Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "problème pourrait naturellement " (Frans → Nederlands) :

Un problème pourrait naturellement se poser dans le cas d'une personne venant d'un pays sous régime dictatorial, qui y a été condamnée et qui pourrait même avoir demandé l'asile pour cette raison.

Natuurlijk kan er een probleem rijzen voor iemand die uit een dictatoriaal regime komt, daar veroordeeld is en wellicht zelfs om die reden asiel heeft aangevraagd.


Si la rareté d'une ressource naturelle pose un problème, il se pourrait qu'il faille imposer des limites à son exploitation par la génération actuelle.

Als de schaarste van natuurlijke hulpbronnen een probleem vormt, dan moet de beschikbaarheid voor de huidige generatie wellicht worden beperkt.


Considérant que quelques réclamants font état de ce qu'une exploitation agricole pourrait poser problème pour la nappe phréatique quand le sable aura été retiré; qu'ils exigent la mise en oeuvre effective des recommandations de l'étude d'incidences (réaffectation en zone naturelle pour une partie des nouvelles zones d'extraction);

Overwegende dat enkele bezwaarindieners er gewag van maken dat een landbouwbedrijf problematisch zou kunnen zijn voor de grondwaterlaag zodra de zandlaag verdwenen zal zijn; dat ze een daadwerkelijke uitvoering eisen van de aanbevelingen van het effectenonderzoek (herbestemming als natuurgebied voor een deel van de nieuwe ontginningsgebieden);


L'on peut se demander si, à l'occasion d'une réforme aussi importante du système fiscal, votée au Parlement, l'on ne pourrait pas se pencher sur le problème des revenus immobiliers et des impôts qui y sont liés, pour lesquels la fiscalité locale joue naturellement un grand rôle.

Het is dus zeer de vraag of men naar aanleiding van een zo belangrijke hervorming van het belastingsysteem die door het Parlement wordt goedgekeurd, zich niet zou kunnen buigen over het probleem van de onroerende inkomens en van de daaraan gekoppelde belastingen, waarbij de lokale belastingen natuurlijk een grote rol spelen.


W. considérant que les citoyens et les résidents européens ont légitimement le droit de s'attendre à ce que les problèmes qu'ils exposent devant la commission des pétitions puissent trouver une solution, sans retard indu, dans le cadre juridique de l'Union européenne, et notamment à ce que les membres de cette commission défendent leur environnement naturel, leur santé, leur liberté de circulation, leur dignité ainsi que leurs droits et libertés fondamentaux; considérant que l'efficacité du travail de la commission repose essentiell ...[+++]

W. overwegende dat Europese burgers en inwoners de legitieme verwachting mogen koesteren dat er voor de kwesties die zij aankaarten bij de Commissie verzoekschriften zonder onnodige vertraging een oplossing wordt gevonden binnen het juridische kader van de Europese Unie, en in het bijzonder dat de leden van de commissie hun natuurlijke omgeving, gezondheid, vrij verkeer, waardigheid, grondrechten en fundamentele vrijheden verdedigen; overwegende dat de doeltreffendheid van de werkzaamheden van de Commissie verzoekschriften voortkomt uit een snelle afhandeling en een nauwgezet secretariaat, maar nog wel voor verbetering vatbaar is, met ...[+++]


W. considérant que les citoyens et les résidents européens ont légitimement le droit de s'attendre à ce que les problèmes qu'ils exposent devant la commission des pétitions puissent trouver une solution, sans retard indu, dans le cadre juridique de l'Union européenne, et notamment à ce que les membres de cette commission défendent leur environnement naturel, leur santé, leur liberté de circulation, leur dignité ainsi que leurs droits et libertés fondamentaux; considérant que l'efficacité du travail de la commission repose essentielle ...[+++]

W. overwegende dat Europese burgers en inwoners de legitieme verwachting mogen koesteren dat er voor de kwesties die zij aankaarten bij de Commissie verzoekschriften zonder onnodige vertraging een oplossing wordt gevonden binnen het juridische kader van de Europese Unie, en in het bijzonder dat de leden van de commissie hun natuurlijke omgeving, gezondheid, vrij verkeer, waardigheid, grondrechten en fundamentele vrijheden verdedigen; overwegende dat de doeltreffendheid van de werkzaamheden van de Commissie verzoekschriften voortkomt uit een snelle afhandeling en een nauwgezet secretariaat, maar nog wel voor verbetering vatbaar is, met n ...[+++]


61. observe que, nonobstant la mise en œuvre du processus de Kimberley relatif à la certification des diamants de la guerre, le commerce des ressources naturelles continue d’alimenter les rebelles et que des violations des droits de l’homme se poursuivent dans les régions minières; souligne donc le besoin urgent d'un système de diligence raisonnable pour les pierres précieuses et les minéraux de valeur, comme lesdits «minéraux de conflit»; est d'avis qu'une telle mesure pourrait contribuer à remédier au problème ...[+++]

61. wijst erop dat, ondanks de tenuitvoerlegging van het Kimberleyproces ter identificatie van uit conflictgebieden afkomstige diamanten, de handel in natuurlijke hulpbronnen rebellen nog steeds van middelen voorziet, terwijl in winningsgebieden nog altijd mensenrechtenschendingen plaatsvinden; onderstreept derhalve dat er dringend behoefte is aan een zorgvuldigheidssysteem voor edelstenen en waardevolle mineralen, zoals de zogeheten conflictmineralen; is van mening dat een dergelijke maatregel kan bijdragen aan de aanpak van de belangrijkste uitdaging van de „hulpbronnenvloek”, en de voordelen voor ontwikkelingslanden van handel in hu ...[+++]


31. estime qu'une meilleure coopération transfrontalière pourrait être grandement bénéfique à la réalisation des objectifs de Natura 2000; souligne la nécessité d'une collaboration plus étroite entre les autorités européennes et les autorités nationales et régionales dans le domaine de la protection de la biodiversité et des ressources naturelles; souligne, dans ce contexte, les possibilités offertes par la coopération transfrontalière, interrégionale et transnationale pour affronter les problèmes ...[+++]

31. gelooft dat betere grensoverschrijdende samenwerking heel goed zou zijn voor het halen van de Natura 2000-doelstellingen; wijst op de noodzaak van nauwere samenwerking tussen Europese, nationale, regionale en plaatselijke overheden bij de bescherming van de biodiversiteit en de natuurlijke hulpbronnen; benadrukt in dit verband de mogelijkheden die grensoverschrijdende, interregionale en transnationale samenwerking biedt in de strijd tegen biodiversiteitsverlies en is van mening dat betere benutting van het potentieel van territoriale samenwerking en uitwisseling van informatie, ervaringen en beproefde praktijken in aanzienlijke mat ...[+++]


25. considère que les incendies de forêt constituent un grave problème dans nombre de parties de l’Europe et que des mesures devraient y être adoptées pour prévenir tout reboisement trop dense qui pourrait altérer la composition des forêts; considère qu'il convient d'accorder la préférence aux espèces natives et aux forêts mixtes afin de renforcer la résistance aux incendies, aux tempêtes et aux dommages occasionnés par les insectes, en tenant compte des conditions naturelles ...[+++]

25. is van mening dat bosbranden in grote delen van Europa een ernstig probleem vormen en dat daar maatregelen moeten worden genomen om dichte bebossing te voorkomen en de samenstelling van de bossen te wijzigen; vindt dat de voorkeur moet uitgaan naar inheemse soorten en gemengde bossen in het belang van een grotere weerstand tegen brand, storm en insectenvraat, gezien de verschillen in natuurlijke omstandigheden in de noordelijke wouden van Noord-Europa en de bossen in Zuid-Europa; vraagt dat de Commissie er bij de lidstaten op aandringt dat ze wettelijke bepalingen met sancties opnemen over de civiele en strafrechtelijke aansprakeli ...[+++]


Si la rareté d'une ressource naturelle pose un problème, il se pourrait qu'il faille imposer des limites à son exploitation par la génération actuelle.

Als de schaarste van natuurlijke hulpbronnen een probleem vormt, dan moet de beschikbaarheid voor de huidige generatie wellicht worden beperkt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problème pourrait naturellement ->

Date index: 2021-11-03
w