Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baisse du désir sexuel Frigidité
Réponse sexuelle chez la femme

Vertaling van "problème principal vient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme

Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie


Définition: La perte du désir sexuel est le problème principal et n'est pas secondaire à d'autres difficultés sexuelles comme un défaut d'érection ou une dyspareunie. | Baisse du désir sexuel Frigidité

Omschrijving: Verlies van seksueel verlangen is het belangrijkste probleem en is niet secundair aan andere seksuele problemen, zoals het uitblijven van erectie of dyspareunie. | Neventerm: | frigiditeit | geremd seksueel verlangen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En ce qui concerne leurs contacts avec les membres de la police judiciaire, le problème principal vient de ce que ces derniers les regardent de haut.

In hun contacten met de leden van de gerechtelijke politie is het probleem vooral dat zij door deze laatsten uit de hoogte worden behandeld.


En ce qui concerne leurs contacts avec les membres de la police judiciaire, le problème principal vient de ce que ces derniers les regardent de haut.

In hun contacten met de leden van de gerechtelijke politie is het probleem vooral dat zij door deze laatsten uit de hoogte worden behandeld.


Le deuxième problème vient du fait que si le principe de l'individualisation des droits sociaux est un des fondements du projet, il n'a pas été appliqué de manière conséquente en ce qui concerne l'article 7 du texte proposé.

Ten tweede merkt het lid op dat één van de uitgangspunten van het ontwerp wel de individualisering van de sociale rechten betreft maar dat deze individualisering niet consequent in artikel 7 van de voorgestelde tekst wordt toegepast.


Le vrai problème en ce qui concerne le texte à l'examen vient de la méconnaissance du principe de légali.

Het ware probleem bij voorliggende tekst is het miskennen van het legaliteitsbeginsel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un sénateur réplique qu'en principe, la ministre a raison, mais que le problème vient précisément de ce que les organisations syndicales ont toujours refusé d'adopter le statut d'une entreprise normale (personnalité juridique), avec tous les avantages et les inconvénients qui en résultent.

Een senator repliceert dat de minister in principe gelijk heeft, maar het gaat er precies om dat de vakverenigingen altijd geweigerd hebben het statuut van een normale onderneming met rechtspersoonlijkheid aan te nemen met alle voor- en nadelen vandien.


Le problème principal vient toujours des rues et des bars sombres où les faux billets sont mis en circulation.

Het grootste probleem zijn altijd de straten en duistere cafés waar de vervalste biljetten in omloop worden gebracht.


Le problème principal vient toujours des rues et des bars sombres où les faux billets sont mis en circulation.

Het grootste probleem zijn altijd de straten en duistere cafés waar de vervalste biljetten in omloop worden gebracht.


À l’évidence, le président Barroso est complètement livré à lui-même dans cette campagne, et il s’agit à mes yeux d’une grave erreur, dont votre groupe est le principal responsable: le problème ne vient pas de ce pauvre M. McCreevy, mais de l’approche de l’ensemble de cette échéance parlementaire, des efforts des sociaux-démocrates comme M. Verheugen, et d’autres choses qui ne nous ont pas impressionnés, ni vous, cette fois.

Uw fractie weigert echter dat te doen en natuurlijk heeft voorzitter Barroso dan dus geen enkele concurrentie in deze campagne. Mijns inziens is dit een zeer ernstige vergissing, waarvoor ik vooral uw fractie verantwoordelijk houd. Niet de arme mijnheer McCreevy is namelijk het probleem, maar de benadering van deze hele zittingsperiode, de verrichtingen van sociaaldemocraten zoals de heer Verheugen en andere zaken waarover wij, net als u, niet te spreken waren in deze zittingsperiode.


19. partage le point de vue de la Commission selon lequel le problème principal en matière de normes vient davantage de l'insuffisance de leur mise en œuvre que de leur absence; considère dès lors qu'il conviendrait d'inclure dans la décision-cadre des dispositions relatives à la mise en œuvre réelle et à des sanctions, y compris l'annulation de la décision judiciaire en cas de violations graves des normes fondamentales; afin de garantir le respect des normes minimales en matière de procès équitable, il convient que les États membres prévoient des sanct ...[+++]

19. deelt het standpunt van de Commissie dat het grootste probleem niet is het ontbreken van normen, maar het in de praktijk tekortschieten van die normen; meent daarom dat in het kaderbesluit bepalingen moeten worden opgenomen met het oog op doelmatige handhaving met sancties, waaronder nietigverklaring van de rechterlijke beslissing in geval van ernstige schending van de gemeenschappelijke basisnormen; om de naleving van de minimumnormen inzake een eerlijk proces te waarborgen, moeten de lidstaten passende procedurele sancties invoeren op de schending daarvan, onverminderd hetgeen in artikel ...[+++]


20. partage le point de vue de la Commission selon lequel le problème principal en matière de normes vient davantage de l'insuffisance de leur mise en œuvre que de leur absence; considère dès lors qu'il conviendrait d'inclure dans la décision-cadre des dispositions relatives à la mise en œuvre réelle et à des sanctions, y compris l'annulation de la décision judiciaire en cas de violations graves des normes fondamentales; afin de garantir le respect des normes minimum en matière de procès équitable, il convient que les États membres prévoient des sanctio ...[+++]

20. deelt het standpunt van de Commissie dat het grootste probleem niet is het ontbreken van normen, maar het in de praktijk tekortschieten van die normen; meent daarom dat in het kaderbesluit bepalingen moeten worden opgenomen met het oog op doelmatige handhaving met sancties, waaronder nietigverklaring van de rechterlijke beslissing in geval van ernstige schending van de gemeenschappelijke basisnormen; om de naleving van de minimumnormen inzake een eerlijk proces te waarborgen, moeten de lidstaten passende procedurele sancties invoeren op de schending daarvan, onverminderd hetgeen in artikel ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problème principal vient ->

Date index: 2021-05-31
w