Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «problème sans doute le plus épineux auquel » (Français → Néerlandais) :

Mais le problème sans doute le plus épineux auquel nos systèmes éducatifs sont confrontés réside dans l'organisation.

De grootste uitdaging voor ons onderwijssysteem ligt wellicht echter op het organisatorische vlak.


Le 20 décembre 2010[85], la Commission a publié une communication intitulée «Lever les obstacles fiscaux transfrontaliers pour les citoyens de l’Union européenne», dans laquelle elle recensait les problèmes fiscaux les plus épineux rencontrés par les citoyens de l’Union dans les situations transfrontières et annonçait son intention de présenter des propositions dans des domaines spécifiques ainsi que, plus généralement, d’aider les États membres à rendre leurs systèmes fiscaux plus compatibles et à améliorer leur ...[+++]

De Commissie publiceerde op 20 december 2010[85] de mededeling „Wegwerken van grensoverschrijdende fiscale obstakels voor EU-burgers”. Daarin werd een overzicht gegeven van de ernstigste fiscale problemen waarmee EU‑burgers in grensoverschrijdende situaties te maken hebben. Ook kondigde de Commissie haar voornemen aan om op sommige specifieke gebieden voorstellen te doen en meer algemeen de lidstaten te helpen om hun belastingstelsels compatibeler te maken en beter samen te werken in het belang van de EU‑burgers.


De façon plus générale, il y aura sans doute des problèmes avec la mise en conformité et la mise en vigueur [96].

Meer in het algemeen zullen zich onherroepelijk problemen in verband met de naleving en handhaving voordoen [96].


En ce qui concerne les transplantations, il y a cependant un autre problème, nettement plus important que celui auquel le commissaire fait allusion.

Maar met betrekking tot de transplantaties is er een ander en groter probleem dan dat waarop het commissielid alludeert.


En ce qui concerne les transplantations, il y a cependant un autre problème, nettement plus important que celui auquel le commissaire fait allusion.

Maar met betrekking tot de transplantaties is er een ander en groter probleem dan dat waarop het commissielid alludeert.


La lacune du projet qui vient d'être décrite tient sans doute au fait que ses auteurs ont cru pouvoir régler les problèmes épineux que posent les trusts dont l'objet est en Belgique, en ne raisonnant qu'en termes de conflit de lois.

De net beschreven leemte in het ontwerp houdt wellicht verband met de omstandigheid dat de stellers ervan de netelige problemen in verband met trusts die betrekking hebben op een goed dat zich in België bevindt, menen te kunnen regelen door alleen in termen van wetsconflicten te redeneren.


En particulier, dans des situations qui se caractérisent par des problèmes de portée plus générale ou même par des doutes quant à la résistance de nombreuses entités, il est essentiel d'envisager le risque de contagion découlant des mesures prises par rapport à une entité donnée.

Met name in situaties die worden gekenmerkt door ruimere problemen of zelfs twijfel over de weerbaarheid van veel entiteiten is het essentieel dat rekening wordt gehouden met het besmettingsrisico dat verbonden is aan de maatregelen die ten aanzien van een individuele entiteit worden genomen.


Elle traite également des problèmes plus épineux de double imposition ou de non-imposition résultant d'un conflit entre systèmes fiscaux, c'est-à-dire dans les cas où les retraites sont imposées alors que les cotisations à ces retraites n'étaient pas fiscalement déductibles (ou encore lorsque les retraites ne sont pas imposables alors que les cotisations étaient déductibles).

Ten derde behandelt de mededeling de dieper liggende problemen van dubbele belastingheffing of het achterwege blijven van belastingheffing als gevolg van de incompatibiliteit van belastingstelsels, zoals wanneer pensioenen worden belast terwijl de pensioenbijdragen niet fiscaal aftrekbaar waren, of niet worden belast terwijl de bijdragen aftrekbaar waren.


Il proteste simplement contre le traitement superficiel qui est réservé à des problèmes sérieux et contre le simulacre auquel se livre le Sénat pour examiner cette loi ressemblant à un annuaire téléphonique et comptant plus de cinq cents articles.

Hij protesteert daarmee gewoon tegen de oppervlakkige behandeling van ernstige problemen en tegen de schijnvertoning die de Senaat opvoert rond een telefoonboekwet van meer dan vijfhonderd artikelen.


Le premier ministre affirme qu'il a résolu de manière grandiose et quasi miraculeuse l'un des problèmes politiques les plus épineux de la dernière décennie.

De premier zegt dat hij het zwaarste politieke probleem van de jongste decennia op een haast miraculeuze en majestueuze wijze heeft opgelost.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problème sans doute le plus épineux auquel ->

Date index: 2024-01-25
w