Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «problème sera examiné » (Français → Néerlandais) :

Ce problème sera examiné par un bureau d'audit externe.

Deze problematiek zal onderzocht worden door een extern audit bureau.


Ce problème sera examiné par un bureau d'audit externe.

Deze problematiek zal onderzocht worden door een extern audit bureau.


En ce qui concerne la question relative à l'encadrement, il est renvoyé à la réponse donnée le 6 juillet dernier aux questions orales 12786 et 12787 posées par madame Catherine Fonck (commission de la Justice, Compte Rendu Intégral, Chambre, 2015-2016, CRIV54 COM 468, pages 4 à 9). Pour ce qui est du certificat médical et vu les problèmes que l'application entraîne dans la pratique (notamment l'utilisation de la classification internationale du fonctionnement, du handicap et de la santé, conformément à l'article 1241, alinéa 3, 5°, du Code judiciaire), il peut être dit que ce point sera ...[+++]

Met betrekking tot de vraag betreffende de omkadering wordt verwezen naar het op 6 juli gegeven antwoord op mondelinge vragen 12786 en 12787, gesteld door mevrouw Catherine Fonck (commissie voor de Justitie, Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, CRIV54 COM 468, blz. 5 tot 9) Wat het medisch attest betreft kan worden medegedeeld dat aangezien de toepassing hiervan in de praktijk problemen met zich meebrengt (met name het gebruik van de International Classification of Functioning, Disability and Health, zoals voorzien in art. 1241, derde lid, 5° van het Gerechtelijk Wetboek) dit punt mee wordt opgenomen in de besprekingen omtrent de vereenv ...[+++]


Enfin, le problème des drogues illicites sur l'Internet sera également examiné.

Ook het probleem van de illegale drugshandel via internet zal worden onderzocht.


Il sera examiné si cette procédure pourra être introduite à l’avenir ; – les opérateurs reçoivent immédiatement l’adresse lors des appels établis à partir d'une ligne téléphonique fixe ; – les centres de secours 112/100 travaillant avec la technologie CITYGIS, voient un pop-up lorsqu’une rue s’étend sur plusieurs communes (ce qui peut poser problème pour déterminer la localisation) ; – au niveau des appels établis à parti d'un GSM, les opérateurs des CIC 101 et des centres de secours 112/100 travaillant avec la ...[+++]

Er zal worden onderzocht of dit proces in de toekomst kan worden ingevoerd ; – voor oproepen die uitgaan van een vaste telefoonlijn krijgen operatoren automatisch het adres ; – de hulpcentra 112/100 die werken met CITYGIS-technologie krijgen een pop-up te zien als een straat door meerdere gemeenten loopt (wat problemen kan opleveren voor het bepalen van de locatie) ; – voor GSM-oproepen ontvangen de operatoren van de CIC 101 en de hulpcentra 112/100 die werken met ASTRID-technologie (Oost-Vlaanderen, Vlaams-Brabant, Namen en West-V ...[+++]


En fonction des recommandations qui seront formulées par l’étude, il sera examiné avec les différents secteurs concernés comment régler au mieux le problème lié à la mobilité, par exemple en engageant des unités dentaires mobiles.

Afhankelijk van de aanbevelingen uit de studie zal in samenspraak met de verschillende betrokken sectoren worden nagegaan hoe het mobiliteitsprobleem het beste zal kunnen aangepakt worden, bijvoorbeeld door het inzetten van tandheelkundige mobiele eenheden.


Un groupe technique à l'effet d'examiner les problèmes posés par l'application de la convention collective de travail n° 46 sera créé au sein de chaque entreprise. Il est admis que l'occupation de stagiaires et de travailleurs engagés dans leur première expérience professionnelle n'est pas incompatible avec le respect de la convention collective de travail n° 46.

Binnen elke onderneming zal een technische groep worden opgericht om de problemen te onderzoeken die zich stellen door de toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46. Er wordt toegegeven dat de tewerkstelling van stagiairs en werknemers die worden aangeworven in het kader van een eerste werkervaring, niet onverenigbaar is met de naleving van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 46.


La définition des substances dangereuses doit être plus stricte. Je ne peux y répondre aujourd’hui, mais sachez que le problème sera examiné.

Daar kan ik vandaag geen antwoord op geven, maar ik kan u verzekeren dat we dit zullen onderzoeken.


Le problème sera examiné lors de la confection du budget.

Dat wordt juist het grote probleem.


Pour ma part, je veillerai à ce que ces problèmes soient examinés au sein du Conseil fédéral de la politique scientifique dès qu'il sera installé.

Wat mij betreft, zal ik erop toezien dat de problemen worden onderzocht in de Federale raad voor wetenschappelijk onderzoek, zodra hij geïnstalleerd is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problème sera examiné ->

Date index: 2021-07-01
w