Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «problème social sous-jacent » (Français → Néerlandais) :

Si la Chine a jusqu'à présent été épargnée par la crise, il existe un problème social sous-jacent qui risque de déstabiliser le pays.

Ook al is China tot heden ontsnapt aan de crisis, toch bestaat er een latent sociaal probleem dat het land dreigt te destabiliseren.


Ces révisions comporteront trois niveaux distincts: une révision des dispositions prises pour mettre en oeuvre les mesures et actions répertoriées dans ce chapitre, une évaluation de leur capacité à résoudre les problèmes sous-jacents évoqués au chapitre IIA et une analyse des progrès accomplis dans la résolution des problèmes physiques et humains abordés au chapitre I.

De evaluatie gebeurt op drie niveaus: een inventarisatie van de stappen die zijn genomen om de in dit hoofdstuk vermelde maatregelen en activiteiten uit te voeren, een evaluatie van hun effecten op de aanpak van de in hoofdstuk II, punt A, beschreven fundamentele problemen en een analyse van de vorderingen op weg naar een verlichting van de in hoofdstuk I beschreven fysieke en menselijke problemen.


Les États membres ont indiqué que le texte était devenu trop compliqué et trop difficile à interpréter et que ces propositions n’abordaient pas suffisamment les problèmes sous-jacents.

De lidstaten voerden aan dat de tekst te ingewikkeld en te onduidelijk was geworden en dat de voorstellen te veel voorbij gingen aan de onderliggende problemen.


Cette démarche soulève des problèmes épineux au sujet de la méthode sous-jacente et amène parfois des questions d’éthique importantes.

Dit roept interessante methodologische vragen en soms ook belangrijke ethische vragen op.


L'intervenante rappelle que le traumatisme du mineur provient du problème familial sous-jacent et pas de sa comparution éventuelle.

Spreekster herhaalt dat het traumatisme van de minderjarige wordt gevormd door het onderliggende familiaal probleem en niet door de eventuele verschijning.


L'intervenante rappelle que le traumatisme du mineur provient du problème familial sous-jacent et pas de sa comparution éventuelle.

Spreekster herhaalt dat het traumatisme van de minderjarige wordt gevormd door het onderliggende familiaal probleem en niet door de eventuele verschijning.


Ces phénomènes ne peuvent être combattus victorieusement que si l'on fait intervenir dans le débat les valeurs individuelles et sociales sous-jacentes.

Deze fenomenen kunnen maar met succes worden bestreden wanneer de onderliggende individuele en maatschappelijke waarden in het debat worden betrokken.


Les entreprises européennes sont les principaux acteurs touchés par les facteurs sous-jacents du problème auquel le nouveau programme devrait répondre.

Europese bedrijven zijn de belangrijkste belanghebbenden die te maken hebben met de onderliggende oorzaken van het probleem dat het nieuwe programma moet aanpakken.


Cette abrogation devrait être fondée sur une analyse approfondie réalisée par la Commission d’où il ressort que l’État membre a agi en conformité avec les recommandations pertinentes du Conseil et que les causes sous-jacentes du problème ainsi que les risques qui y sont associés, tels qu’indiqués dans la recommandation du Conseil ouvrant la procédure concernant les déséquilibres excessifs, n’existent plus, compte tenu notamment de l’évolution macroéconomique, des perspectives et des retombées.

Deze intrekking is gebaseerd op een brede analyse van de Commissie waaruit blijkt dat de lidstaat gevolg heeft gegeven aan de aanbevelingen van de Raad en dat de onderliggende oorzaken en bijbehorende risico's die in de aanbeveling van de Raad tot opening van de procedure bij buitensporige onevenwichtigheden worden beschreven, niet langer bestaan; daarbij wordt onder meer rekening gehouden met macro-economische ontwikkelingen, vooruitzichten en overloopeffecten.


Cette proposition ne remédie en rien aux problèmes fondamentaux sous-jacents auxquels il faut également s'attaquer.

Dit voorstel verhelpt niets aan de onderliggende fundamentele problemen die ook moeten worden aangepakt.


w