Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "problème spécifique touchant aux " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
sous-comité chargé des problèmes spécifiques des pays les moins développés, enclavés et insulaires

Subcomité belast met de specifieke problemen van de minstontwikkelde, de niet aan zee grenzende en de insulaire staten


Définition: Groupe de troubles caractérisés par un début précoce (habituellement au cours des cinq premières années de la vie), un manque de persévérance dans les activités qui exigent une participation cognitive et une tendance à passer d'une activité à l'autre sans en finir aucune, associés à une activité globale désorganisée, incoordonnée et excessive. Les troubles peuvent s'accompagner d'autres anomalies. Les enfants hyperkinétiques sont souvent imprudents et impulsifs, sujets aux accidents, et ont souvent des problèmes avec la discipline ...[+++]

Omschrijving: Een groep stoornissen die worden gekenmerkt door een vroeg begin (doorgaans in de eerste vijf levensjaren), gebrek aan doorzettingsvermogen bij activiteiten die cognitieve betrokkenheid vereisen en een neiging om van de ene bezigheid naar de andere te gaan zonder er een af te maken en door slecht georganiseerde, slecht gereguleerde en overmatige activiteit. Er kunnen tevens verscheidene andere afwijkingen optreden. Hyperkinetische kinderen zijn vaak roekeloos en impulsief, vaak betrokken bij ongelukken en komen in disciplinaire problemen door onnadenkend overtreden van regels en niet zozeer door opzettelijke ongehoorzaamhei ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Six zones de police supplémentaires sont pour l'instant en attente d'une installation suivant le même modèle d'architecture provisoire sur base d'un marché public local sous le nom de Virtual Police Office. b) Il n'existe pas de problème spécifique touchant aux solutions déjà installées puisque chaque installation comprend un processus de validation préalable.

Zes bijkomende politiezones wachten momenteel op een installatie volgens hetzelfde voorlopige architectuurmodel op basis van een lokale overheidsopdracht onder de naam Virtual Police Office. b) Aangezien elke installatie een voorafgaandelijk validatieproces doorloopt, zijn er geen specifieke problemen met de al geïnstalleerde oplossingen.


Nous n'avons, à ce stade, pas d'informations précises concernant des problèmes spécifiques aux femmes entrepreneurs.

In dit stadium hebben wij geen precieze informatie ontvangen over de specifieke problemen van vrouwelijke ondernemers.


En effet, la Belgique appuie ces systèmes nationaux mais le degré de priorité accordé aux problèmes spécifiques est du ressort des pays bénéficiaires de l'appui conformément à la déclaration sur l'efficacité de l'aide de Paris, réitérés à Accra et Busan.

Inderdaad maakt de strijd tegen de genitale verminking van vrouwen deel uit van de bevoegdheden van de nationale gezondheidssystemen. België steunt deze, maar de specifieke voorrangsbepaling hoort toe aan het partnerland zoals de verklaring over hulpdoeltreffendheid van Parijs, daarna bevestigd in Accra en Busan stelt.


En raison de problèmes de traduction et de coordination entre les départements compétents, à savoir les Affaires étrangères pour ce qui est des aspects généraux et des aspects spécifiques touchant aux droits de l'homme, et la Coopération au développement pour ce qui est de l'aperçu des projets belges et des conclusions en matière des droits de l'homme, le gouvernement n'a, jusqu'à ce jour, transmis qu'un seul rapport, celui de 1995.

Door problemen inzake de vertaling en inzake de coördinatie tussen de bevoegde departementen met name Buitenlandse Zaken voor de algemene en voor de specifiek mensenrechtelijke aspecten, en Ontwikkelingssamenwerking voor het overzicht van de Belgische projecten en de conclusies inzake mensenrechten, werd er tot op heden slechts één rapport met name dat van 1995 ingediend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'employeur qui souhaite adopter des mesures spécifiques touchant aux droits et aux obligations du personnel de surveillance ou définir certains comportements comme constitutifs d'un motif grave doit suivre la procédure applicable en matière de modification du règlement de travail, ces éléments devant figurer dans ce règlement.

De werkgever die specifieke maatregelen wenst te nemen die verband houden met de rechten en verplichtingen van het toezichthoudend personeel, of die bepaalde gedragingen wil omschrijven als constitutief voor een dringende reden, moet de procedure van toepassing in het kader van de wijziging van het arbeidsreglement volgen, aangezien deze elementen moeten worden opgenomen in dit reglement.


3. Les chefs d'État ou de gouvernement des parties contractantes autres que celles dont la monnaie est l'euro, qui ont ratifié le présent Traité, participent aux discussions des sommets de la zone euro concernant la compétitivité pour les parties contractantes, la modification de l'architecture globale de la zone euro et les règles fondamentales qui s'appliqueront à celle-ci dans l'avenir, ainsi que, le cas échéant et au moins une fois par an, à des discussions ayant trait à des questions spécifiques touchant à la mise en œuvre du présent Traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance au sein de l'Union é ...[+++]

3. De staatshoofden en regeringsleiders van de verdragsluitende partijen die niet de euro als munt hebben en die dit Verdrag hebben bekrachtigd, nemen deel aan de besprekingen tijdens de bijeenkomsten van de Eurotop betreffende concurrentievermogen voor de verdragsluitende partijen, de wijziging van de algehele architectuur van de eurozone en de grondregels die daarop in de toekomst van toepassing zullen zijn, alsmede, wanneer dit passend is en minimaal eenmaal per jaar, aan besprekingen betreffende specifieke aangelegenheden inzake de tenuitvoerlegging van dit Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur in de Economische en Monet ...[+++]


3. Les chefs d'État ou de gouvernement des parties contractantes autres que celles dont la monnaie est l'euro, qui ont ratifié le présent Traité, participent aux discussions des sommets de la zone euro concernant la compétitivité pour les parties contractantes, la modification de l'architecture globale de la zone euro et les règles fondamentales qui s'appliqueront à celle-ci dans l'avenir, ainsi que, le cas échéant et au moins une fois par an, à des discussions ayant trait à des questions spécifiques touchant à la mise en œuvre du présent Traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance au sein de l'Union é ...[+++]

3. De staatshoofden en regeringsleiders van de verdragsluitende partijen die niet de euro als munt hebben en die dit Verdrag hebben bekrachtigd, nemen deel aan de besprekingen tijdens de bijeenkomsten van de Eurotop betreffende concurrentievermogen voor de verdragsluitende partijen, de wijziging van de algehele architectuur van de eurozone en de grondregels die daarop in de toekomst van toepassing zullen zijn, alsmede, wanneer dit passend is en minimaal eenmaal per jaar, aan besprekingen betreffende specifieke aangelegenheden inzake de tenuitvoerlegging van dit Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur in de Economische en Monet ...[+++]


3. Au vu de l'examen des chiffres, s'agit-il d'un problème spécifique aux grandes villes?

3. Is dit een grootstedelijke problematiek, als men de cijfers analyseert?


2. a) S'agit-il en l'occurrence d'un problème spécifique aux grandes villes ou rencontre-t-on aussi des cas de violence à la campagne? b) Possédez-vous également, pour la période considérée, des statistiques réparties selon cette distinction?

2. a) Betreft het een typisch grootstedelijke problematiek of zijn er ook gevallen van geweld bekend op het platteland? b) Heeft u ook van deze opdeling cijfergegevens voor de betrokken periode?


L'employeur qui souhaite adopter des mesures spécifiques touchant aux droits et aux obligations du personnel de surveillance ou définir certains comportements comme constitutifs d'un motif grave doit suivre la procédure applicable en matière de modification du règlement de travail, ces éléments devant figurer dans ce règlement.

De werkgever die specifieke maatregelen wenst te nemen die verband houden met de rechten en verplichtingen van het toezichthoudend personeel, of die bepaalde gedragingen wil omschrijven als constitutief voor een dringende reden, moet de procedure van toepassing in het kader van de wijziging van het arbeidsreglement volgen, aangezien deze elementen moeten worden opgenomen in dit reglement.




Anderen hebben gezocht naar : problème spécifique touchant aux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problème spécifique touchant aux ->

Date index: 2022-05-19
w