Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflit criméen
Conflit russo-ukrainien
Crise de la Crimée
Différend russo-ukrainien
Malaise social
Problème d'environnement
Problème de la Crimée
Problème en matière d'environnement
Problème russo-ukrainien
Problème social
Problème urbain
Problème écologique
Question de la Crimée
Raisonnement par décomposition de problèmes
Représentation en réduction de problèmes
Réduction du problème
Résolution automatique de problèmes
Résolution de problèmes
Résoudre les problèmes des systèmes des TIC
Résoudre les problèmes des systèmes d’information
Situation de la Crimée
Solution de problèmes
élaborer une stratégie pour résoudre les problèmes

Traduction de «problème tibétain » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
résoudre les problèmes des systèmes des TIC | trouver des solutions aux problèmes des systèmes d’information | diagnostiquer les problèmes des systèmes d’information | résoudre les problèmes des systèmes d’information

problemen in ICT-systemen oplossen | systeemproblemen beheren | ICT-systeemproblemen oplossen | systeemproblemen oplossen


proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises

ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen


raisonnement par décomposition de problèmes | réduction du problème | représentation en réduction de problèmes

probleemdecompositie | probleemreductie | verdeel en heers


résolution automatique de problèmes | résolution de problèmes | solution de problèmes

oplossen van problemen | oplossingsmethode | probleemoplosproces


problème d'environnement | problème écologique | problème en matière d'environnement

milieuprobleem


question de la Crimée [ conflit criméen | conflit russo-ukrainien | crise de la Crimée | différend russo-ukrainien | problème de la Crimée | problème russo-ukrainien | situation de la Crimée ]

Krimkwestie [ Krimconflict | Krimcrisis | Russisch-Oekraïens conflict | Russisch-Oekraïense kwestie | situatie op de Krim ]


élaborer une stratégie pour résoudre les problèmes | mettre au point une stratégie de résolution de problèmes

manieren ontwikkelen om problemen op te lossen | strategieën ontwikkelen om problemen op te lossen


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


problème social [ malaise social ]

sociaal probleem [ sociale malaise ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
­ Considérant que, dans sa quête d'une solution négociée au problème tibétain, le Dalaï Lama n'a pas réclamé l'indépendance totale pour le Tibet et qu'en réponse à ses propositions conciliantes, la Chine n'a pas cessé d'implanter des colons chinois au Tibet, de sorte que les Tibétains se trouvent aujourd'hui réduits à une minorité dans leur propre pays;

­ Overwegende dat de Dalai Lama bij zijn streven naar een door onderhandelingen tot stand gebrachte oplossing voor het Tibetaanse vraagstuk niet de algehele onafhankelijkheid voor Tibet heeft opgeëist en dat China, in antwoord op zijn verzoenende voorstellen, niet heeft opgehouden Chinese kolonisten naar Tibet te laten komen, zodat de Tibetaanse bevolking is gereduceerd tot een minderheid in haar eigen land;


I. rappelant l'attribution en 1989 du Prix Nobel de la paix au dalaï-lama et l'appel lancé par ce dernier à la Communauté internationale afin que celle-ci puisse favoriser un règlement pacifique du problème tibétain;

I. Herinnerend aan de toekenning, in 1989, van de Nobelprijs voor de vrede aan de Dalai Lama en aan diens oproep aan de internationale gemeenschap om een vreedzame regeling van het Tibetaanse vraagstuk te helpen bevorderen;


I. rappelant l'attribution en 1989 du Prix Nobel de la paix au Dalaï Lama et l'appel lancé par ce dernier à la Communauté internationale afin que celle-ci puisse favoriser un règlement pacifique du problème tibétain,

I. herinnerend aan de toekenning, in 1989, van de Nobelprijs voor de vrede aan de Dalai Lama en aan diens oproep aan de internationale gemeenschap om een vreedzame regeling van het Tibetaanse vraagstuk te helpen bevorderen,


I. rappelant l'attribution en 1989 du Prix Nobel de la paix au Dalaï Lama et l'appel lancé par ce dernier à la communauté internationale afin que celle-ci puisse favoriser un règlement pacifique du problème tibétain,

I. herinnerend aan de toekenning, in 1989, van de Nobelprijs voor de vrede aan de Dalai Lama en aan diens oproep aan de internationale gemeenschap om een vreedzame regeling van het Tibetaanse vraagstuk te helpen bevorderen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Si demande il y a, la Belgique est prête, dans le cadre de l’Union européenne (UE), à donner son soutien aux négociations entre le gouvernement chinois et les représentants du Dalai Lama afin de trouver une solution au problème tibétain.

2. België is bereid om, indien gevraagd, in Europees Unie (EU)-verband steun te verlenen aan de onderhandelingen tussen de Chinese regering en de vertegenwoordigers van de Dalai Lama om tot een oplossing van het Tibet-vraagstuk te komen.


Le Parlement européen voudrait savoir de quelle manière le Conseil de l’UE pourrait aider à trouver une solution mutuellement acceptable au problème tibétain et à garantir le respect des droits fondamentaux de l’homme et une véritable autonomie pour les tibétains.

Het Europees Parlement zou graag willen weten op welke wijze de Raad van de Europese Unie zou kunnen bijdragen tot de totstandbrenging van een wederzijds aanvaardbare oplossing voor de kwestie Tibet en tot het waarborgen van fundamentele mensenrechten en echte autonomie voor de Tibetanen.


Le Parlement européen voudrait savoir de quelle manière le Conseil de l’UE pourrait aider à trouver une solution mutuellement acceptable au problème tibétain et à garantir le respect des droits fondamentaux de l’homme et une véritable autonomie pour les tibétains.

Het Europees Parlement zou graag willen weten op welke wijze de Raad van de Europese Unie zou kunnen bijdragen tot de totstandbrenging van een wederzijds aanvaardbare oplossing voor de kwestie Tibet en tot het waarborgen van fundamentele mensenrechten en echte autonomie voor de Tibetanen.


F. considérant l'appel lancé par le Dalaï Lama à la communauté internationale afin qu'elle puisse favoriser un règlement pacifique du problème tibétain,

F. onder verwijzing naar de oproep van de Dalai Lama aan de internationale gemeenschap om een vreedzame regeling voor de kwestie-Tibet te bevorderen,


I. rappelant l'attribution en 1989 du Prix Nobel de la Paix au Dalaï Lama et l'appel lancé par ce dernier à la communauté internationale afin que celle-ci puisse favoriser un règlement pacifique du problème tibétain,

I. onder verwijzing naar de toekenning van de Nobelprijs voor de vrede aan de Dalai Lama in 1989 en naar diens oproep aan de internationale gemeenschap om een vreedzame regeling voor de kwestie-Tibet te bevorderen,


H. rappelant l'attribution en 1989 du Prix Nobel de la Paix au Dalaï Lama et l'appel lancé par ce dernier à la communauté internationale afin que celle‑ci puisse favoriser un règlement pacifique du problème tibétain,

H. onder verwijzing naar de toekenning van de Nobelprijs voor de vrede aan de Dalai Lama in 1989 en naar diens oproep aan de internationale gemeenschap om een vreedzame regeling voor de kwestie-Tibet te bevorderen,


w