Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "problème touche particulièrement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévè ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ce problème touche particulièrement les contrats les plus précaires comme ceux dans l'horeca ou les garderies d'écoles.

die situatie treft vooral mensen die onder de meest precaire arbeidsovereenkomsten werken (inzonderheid in de horeca en de schoolcrèches).


Ce problème touche particulièrement les contrats les plus précaires comme ceux dans l'horeca ou les garderies d'écoles.

die situatie treft vooral mensen die onder de meest precaire arbeidsovereenkomsten werken (inzonderheid in de horeca en de schoolcrèches).


Le problème touche particulièrement le fret ferroviaire, domaine dans lequel les nouveaux arrivants sont plus vulnérables à la complexité des procédures et aux retards qu’elles engendrent étant donné qu’ils disposent souvent de ressources humaines et financières limitées.

Dit probleem is met name acuut voor het vrachtvervoer. Nieuwe marktdeelnemers in deze sector zijn immers kwetsbaarder voor de complexiteit en de trage procedures omdat hun menselijke en financiële middelen vaak beperkt zijn.


Mais le vandalisme ambiant est un réel problème à Châtelet, le quartier de la gare est particulièrement touché par les incivilités de toute nature.

Vandalisme is echter een reëel probleem in Châtelet, de stationswijk wordt bijzonder getroffen door allerhande overlast.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ces dernières années, notre pays a été particulièrement touché par les problèmes vécus par les victimes.

De laatste jaren werd ons land op een bijzondere manier beroerd door de problemen van slachtoffers.


Dans certains pays particulièrement touchés — et le paludisme reste un problème dans plus d'une centaine de pays — la maladie absorbe jusqu'à 25 % du revenu des familles et près de 40 % des dépenses publiques de santé.

In sommige zwaar getroffen landen — malaria blijft een probleem in een honderdtal landen — slorpt de ziekte tot 25 % van de inkomsten van de gezinnen op en bijna 40 % van het budget voor gezondheidszorg.


Le dernier pays en date à être la victime de ce que l'on qualifie actuellement de fonds « vautours » a été la Grèce, État déjà particulièrement touché par la crise en plus de ses problèmes financiers connus de longue date.

Het laatste land dat het slachtoffer werd van wat nu “aasgierfondsen” worden genoemd, was Griekenland, een staat die al erg was getroffen door de crisis, bovenop zijn reeds lang gekende financiële problemen.


Les propositions visent à renforcer la gouvernance économique au sein de l'UE – et plus particulièrement dans la zone euro – dans le cadre de la réaction de l'UE face aux problèmes mis en lumière par les turbulences qui ont touché récemment les marchés des dettes souveraines.

De voorstellen strekken ertoe de economische governance in de EU - en meer bepaald in de eurozone - te versterken teneinde de uitdagingen te kunnen opnemen die door de recente problemen op de staatsobligatiemarkten onder de aandacht zijn gekomen.


Le Conseil a approuvé une orientation générale sur un ensemble de propositions législatives visant à renforcer la gouvernance économique dans l'UE - et plus particulièrement dans la zone euro - dans le cadre de la réaction de l'UE face aux problèmes mis en lumière par les turbulences qui ont touché récemment les marchés des dettes souveraines.

De Raad heeft een akkoord bereikt over een algemene oriëntatie inzake een pakket wetgevingsmaatregelen om de economische governance in de EU - en meer bepaald in de eurozone - te versterken teneinde de uitdagingen te kunnen opnemen die door de recente problemen op de overheidsobligatiemarkten onder de aandacht zijn gekomen.


L'expérience passée donne à penser qu'un taux net de création d'emplois plus élevé ne résoudra pas directement le problème qui touche plus particulièrement les travailleurs assez âgés dans le nord de l'Union.

Afgaande op de gegevens uit het verleden, is een hoger percentage aanvullende werkgelegenheid op zichzelf niet voldoende om het probleem, dat in het Noorden van de Unie in het bijzonder oudere mensen betreft, op te lossen.




Anderen hebben gezocht naar : problème touche particulièrement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problème touche particulièrement ->

Date index: 2021-07-11
w