Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «problème très répandu » (Français → Néerlandais) :

La corruption demeure toutefois très répandue dans de nombreux secteurs et reste un problème très préoccupant.

Corruptie komt echter nog steeds op veel gebieden voor en blijft een zeer groot probleem.


La corruption demeure très répandue dans de nombreux secteurs et reste un problème préoccupant.

Corruptie komt nog steeds op vele gebieden voor en blijft een groot probleem.


À votre connaissance, une réflexion est-elle en cours dans le monde numérique pour apporter une solution à ce problème qui, s'il n'est pas encore très répandu, ne peut que gagner en importance?

Denkt men, voor zover u weet, in de digitale wereld na over een oplossing voor dit probleem, dat nu misschien nog niet zo wijdverspreid is maar dat enkel maar zal groeien?


Quant au 2º proposé, il porte sur le problème très spécifique de la localisation des télécommunications, qui n'est pas couverte par l'article 88bis existant (la télécommunication mobile était moins répandue à l'époque).

Het 2º viseert het specifiek probleem van de lokalisatie van telecommunicatie, dat door het bestaande artikel 88bis niet wordt vervat (mobiele telecommunicatie was toen minder courant).


Toutes les personnes présentes ici ont reconnu que cette directive, qui opère une refonte de l’ancienne directive vieille de plus de 10 ans, cherche à mettre un terme à un problème très répandu: l’Union européenne et le retard de paiement.

Iedereen hier erkent dat de huidige richtlijn, die de voorgaande richtlijn van ruim tien jaar oud vervangt, erop gericht is een eind te maken aan een wijdverbreid probleem, namelijk de betalingsachterstanden in de Europese Unie.


Au fait que la situation en matière de droits des LGBT pose problème dans plusieurs pays africains, s'ajoute le fait qu'il s'agit dans ces pays d'un puissant tabou et qu'y règnent des conceptions très particulières largement répandues parmi la population, et qui plus est renforcées par les messages des églises évangéliques (surtout américaines) de la région.

Bij de vaststelling dat de situatie op het vlak van rechten van de holebi’s problematisch is in verschillende Afrikaanse landen, hoort ook de vaststelling dat het in deze landen een zwaar taboe betreft en dat er onder de bevolking wijd verspreide heel bijzondere opvattingen hierover leven, die nog worden versterkt door de boodschappen van (veelal Amerikaanse) evangelische kerken in de regio.


C’est actuellement un problème très répandu à travers les frontières européennes, et il devient de plus en plus pressant, étant donné que nous aspirons tous à une zone de paiement unique avec des transactions immatérielles.

Inmiddels is dit een veel voorkomend probleem aan de grenzen in Europa en het wordt steeds dringender omdat we allemaal streven naar een gemeenschappelijke betalingsruimte met contantloos betalingsverkeer.


La corruption, qui demeure répandue au Kosovo, constitue un très grave problème.

Corruptie blijft in Kosovo een wijdverbreid verschijnsel, dat een zeer ernstig probleem vormt.


Les pays partenaires de la région de la mer Noire se trouvent confrontés à des problèmes similaires, tels qu'un taux de chômage élevé, une économie informelle très répandue ainsi que des questions relatives à la promotion du travail décent, telles que le dialogue social, la protection sociale et l'égalité des sexes.

De partnerlanden in het Zwarte Zeegebied staan voor vergelijkbare uitdagingen, zoals een hoge werkloosheid, een uitgebreide informele economie en vraagstukken die met het bevorderen van fatsoenlijk werk samenhangen, zoals sociale dialoog, sociale bescherming en gelijke kansen voor mannen en vrouwen.


La pauvreté et l'exclusion sociale restent très répandues dans l'Union européenne, mais la portée et la nature du problème varient considérablement d'un État membre à l'autre.

Armoede en sociale uitsluiting komen in de Europese Unie nog steeds wijdverbreid voor, maar de omvang en aard van het probleem verschillen sterk van de ene tot de andere lidstaat.


w