Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anthropophobie Névrose sociale

Traduction de «problème urgent auquel » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Crainte d'être dévisagé par d'autres personnes, entraînant un évitement des situations d'interaction sociale. Les phobies sociales envahissantes s'accompagnent habituellement d'une perte de l'estime de soi et d'une peur d'être critiqué. Les phobies sociales peuvent se manifester par un rougissement, un tremblement des mains, des nausées ou un besoin urgent d'uriner, le patient étant parfois convaincu que l'une ou l'autre de ces manifestations secondaires constitue le problème ...[+++]

Omschrijving: Angst voor kritische beoordeling door anderen die leidt tot vermijding van sociale situaties. Ernstiger sociale-fobieën gaan doorgaans gepaard met weinig zelfwaardering en angst voor kritiek. Zij kunnen worden gepresenteerd als klachten over blozen, trillende handen, misselijkheid of aandrang tot plassen, terwijl de patiënt er soms van overtuigd is dat een van deze secundaire uitingen van zijn angst het primaire probleem is. De symptomen kunnen de intensiteit aannemen van paniekaanvallen. | Neventerm: | antropofobie | sociale angst | sociale neurose
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2º soit que le problème nécessite une intervention médicale très urgente, auquel cas il transfère l'appel au service de l'aide médicale urgente;

2º hetzij dat het probleem een zeer dringende medische interventie vergt, in welk geval hij de oproep doorschakelt naar de medische urgentiedienst;


1. de considérer le problème de la non-assurance automobile comme un problème urgent et prioritaire auquel il convient de s'attaquer;

1. het probleem van het onverzekerd rijden met motorrijtuigen als een dringend en prioritair probleem aan te pakken;


S'agit-il là du problème le plus urgent auquel notre pays est confronté ?

Is dat nu het meest dringende probleem waarmee ons land wordt geconfronteerd ?


S'agit-il là du problème le plus urgent auquel notre pays est confronté ?

Is dat nu het meest dringende probleem waarmee ons land wordt geconfronteerd ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2.2.4 À cet égard, le CESE se félicite que la communication de la Commission portant sur les douze leviers pour stimuler le marché unique évoque, comme première action clé, des dispositions visant à faciliter l'accès des PME au capital-risque; cela relève des solutions à apporter au problème le plus urgent auquel sont confrontées les PME, à savoir le financement.

2.2.4 Het EESC is er in dat verband mee ingenomen dat de mededeling van de Commissie over de twaalf hefbomen voor het stimuleren van de interne markt als eerste kernactie maatregelen beschrijft om de toegang van het MKB tot risicokapitaal te vergemakkelijken, als onderdeel van de oplossing voor het meest schrijnende probleem van het MKB: de financiering.


L’énergie est un problème urgent auquel l’Union travaille, et nous devons abandonner toute approche environnementale erronée, en examinant les solutions communes pour résoudre les problèmes majeurs de la crise énergétique et du développement.

Energie is een dringende kwestie waaraan de Unie momenteel werkt en we moeten iedere onechte benadering van het milieu loslaten en gemeenschappelijke oplossingen bestuderen om de belangrijkste problemen met betrekking tot de energiecrisis en energieontwikkeling uit de weg te ruimen.


Tel est le deuxième grand problème urgent auquel l’Union est confrontée, Monsieur le Chancelier.

Dat, mijnheer de bondskanselier, is de tweede kwestie die voor de Unie van urgent belang is.


D. considérant que le problème le plus urgent auquel l'Europe est aujourd'hui confrontée est l'absence de la croissance et de la création d'emplois qui préserveraient notre niveau de vie et notre protection sociale,

D. overwegende dat het urgentste probleem waarmee Europa momenteel te kampen heeft, gelegen is in het achterwege blijven van economische groei en nieuwe banen, die garant moeten staan voor de instandhouding van onze levensstandaard en van ons stelsel van sociale bescherming,


L'accès aux moyens de financement est le problème le plus urgent auquel sont confrontées les PME; il est même plus important que les contraintes d'ordre administratif, réglementaire ou fiscal.

De toegang tot financiering is het grootste probleem voor kleine en middelgrote ondernemingen, groter nog dan belemmeringen van administratieve, wetgevende en fiscale aard.


Le problème très urgent auquel nous sommes confrontés relève de la responsabilité du gouvernement et du parlement.

We werden echter geconfronteerd met een zeer dringend probleem waarvoor zowel regering als parlement verantwoordelijk zijn.




D'autres ont cherché : anthropophobie névrose sociale     problème urgent auquel     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problème urgent auquel ->

Date index: 2025-02-07
w