Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «problème urgent de savoir comment contenir » (Français → Néerlandais) :

Un problème crucial est de savoir comment passer de la situation actuelle où les saisies augmentent mais sans que le nécessaire soit fait pour enquêter et démanteler les réseaux de production et de distribution, à une situation où on s'attaquerait aux racines du problème.

Op dit moment geeft het aantal beslagnemingen weliswaar een stijgende lijn te zien, maar wordt er nog te weinig onderzoek gedaan naar productie- en distributienetwerken om deze te kunnen uitroeien; de kernvraag is dan ook hoe we erin kunnen slagen het probleem bij de wortel aan te pakken.


La Commission souhaiterait savoir comment le nouveau cadre juridique pourrait régler ce dernier problème.

De Commissie verzoekt om opmerkingen betreffende de vraag of en hoe het nieuwe rechtskader dit laatste probleem zou kunnen regelen.


Ainsi a-t-on été confronté, le 1 janvier 2002, à un problème urgent, à savoir l'impossibilité d'enfermer des mineurs qui avaient commis des faits graves, en raison du nombre insuffisant de places.

Aldus werd men op 1 januari 2002 geconfronteerd met een dringend probleem, namelijk dat minderjarigen die ernstige feiten hadden gepleegd niet zouden kunnen worden opgesloten bij gebrek aan voldoende plaatsen.


Un autre problème est de savoir comment concilier les dispositions d'un décret adopté par le Parlement flamand et celles d'une loi spéciale qui date de 1971 en matière d'enseignement au profit des communautés.

Nog een ander probleem is hoe de bepalingen van een decreet, dat is goedgekeurd door het Vlaams Parlement, te doen overeenstemmen met die van een bijzondere wet van 1971 over het onderwijs ten voordele van de gemeenschappen.


Le problème est de savoir comment l'Europe pourra avoir prise sur de telles entreprises.

Probleem is hoe meer greep krijgen op deze bedrijven vanuit Europa.


Selon moi, le problème est de savoir comment insérer dans le droit disciplinaire des règles garantissant une information adéquate du plaignant.

Het probleem volgens mij is : hoe in het tuchtrecht een regeling treffen dat de klager degelijk wordt geïnformeerd.


Le problème est de savoir comment il faut y réagir.

Probleem is te weten hoe daarop moet worden gereageerd.


4. Les secteurs en question sont-ils tenus de vous faire savoir comment-ils comptent aborder ces problèmes ou ces points à améliorer?

4. Moeten deze sectoren aan u laten weten hoe zij deze problemen of verbeterpunten gaan aanpakken?


2. Comment résoudrez-vous le problème des demandes urgentes?

2. Hoe gaat u het probleem van de dringende aanvragen oplossen?


Un problème plus fondamental est de savoir comment garantir un soutien et un engagement à long terme en faveur de l’intégration sur fond d’administrations organisées majoritairement par secteurs.

Een meer fundamenteel probleem blijft het bereiken van doelmatige ondersteuning op lange termijn en inzet voor integratie in een context van hoofdzakelijk sectoraal georganiseerde autoriteiten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problème urgent de savoir comment contenir ->

Date index: 2023-09-22
w