E. considérant que la famine qui sévit dans la Corne de l'Afrique ne peut pas être
réduite à un simple problème de sécheresse mais est sous-tendue par de nombreus
es autres questions aussi complexes qu'interdépendantes, telles que le changement climatique, la dégradation de l'environnement, la guerre civile, l'instabilité politique, les rivalités interrégionales découlant de conflits politiques locaux et nationaux, le manque d'investissements dans les cultures destinées à la consommation locale, l'achat de terres a
...[+++]gricoles par des investisseurs étrangers soutenus par le gouvernement et la hausse des prix des aliments de base; E. overwegende dat de hongersnood in de Hoorn van Afrika niet uitsluitend terug te voeren is op de droogte, omdat een aantal andere
onderling verbonden complexe kwesties de honger veroorzaken, zoals klimaatverandering en milieuvervuiling; burgeroorlog en politieke instabiliteit; r
egionale rivaliteit tussen staten, voortvloeiend uit lokale en nationale politieke conflicten; gebrek aan investeringen in de landbouw voor lokale consumptie en de aankoop van landbouwgrond door buitenlandse investeerders met steun van de overheid; stijgi
...[+++]ng van de basisvoedselprijzen;