Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "problèmes auxquels la quasi-totalité des entreprises " (Frans → Nederlands) :

Les problèmes auxquels la quasi-totalité des entreprises belges ont eu à faire face, en particulier l'année passée, ne se situent donc manifestement pas à ce niveau.

De problemen die zowat al de Belgische bedrijven ondervonden hebben, in het bijzonder vorig jaar, liggen dus duidelijk niet op dit terrein.


La quasi-totalité des grandes entreprises (qui emploient plus de 250 personnes) et plus de 80 % des entreprises employant plus de 10 personnes utilisent l'Internet.

Praktisch alle grote bedrijven (met meer dan 250 werknemers) en meer dan 80% van alle bedrijven met meer dan 10 werknemers maken gebruik van internet.


Traiter la totalité des problèmes auxquels une zone côtière est confrontée exigera souvent la mise en oeuvre d'un ensemble imbriqué d'actions de planification et de gestion à différents niveaux administratifs.

Om het volledige probleempakket in een kustgebied aan te pakken zal er vaak een genest pakket planning- en beheersmaatregelen op uiteenlopende schaal nodig zijn.


D'autre part, la quasi-totalité des grandes entreprises participent aux activités innovantes couvertes par ces trois indicateurs.

Ten tweede zijn bijna alle grote ondernemingen betrokken bij de innovatieve activiteiten die door deze drie indicatoren worden bestreken.


À la suite de la recommandation 2001/893/CE de la Commission du 7 décembre 2001 établissant les principes pour l’utilisation de «SOLVIT» — le réseau de résolution des problèmes dans le marché intérieur , SOLVIT a vu le jour sous la forme d’un réseau de centres établis par les États membres au sein de leur administration nationale, en tant que moyen rapide et informel de résoudre les problèmes auxquels les particuliers et les entreprises se heurtent dans ...[+++]

Naar aanleiding van Aanbeveling 2001/893/EG van de Commissie van 7 december 2001 betreffende beginselen voor het gebruik van „Solvit”, het netwerk voor probleemoplossing in de interne markt , werd het netwerk Solvit ingesteld, dat bestaat uit door de lidstaten binnen hun eigen nationale overheden opgerichte centra, om snel op informele wijze problemen op te lossen die zowel burgers als ondernemingen ondervinden bij de uitoefening van hun rechten op de interne markt.


Les établissements d'inspection automobile visés à l'article 23, § 1 , de l'arrêté royal du 15 mars 1968 portant règlement général sur les conditions techniques auxquelles doivent répondre les véhicules automobiles et leurs remorques, leurs éléments ainsi que les accessoires de sécurité peuvent vérifier, lors du contrôle annuel (auquel doivent se soumettre la quasi-totalité des véhicules anciens) si les conditions sont effectivement remplies.

De instellingen voor automobielinspectie vermeld in artikel 23, § 1, van het koninklijk besluit van 5 maart 1968 houdende algemeen reglement op de technische eisen waaraan de auto's, hun aanhangwagens en hun veiligheidstoebehoren moeten voldoen, kunnen tijdens de jaarlijkse controle (waar alle oudere wagens sowieso moeten passeren), nagaan of aan de vereisten ook effectief wordt voldaan.


Les établissements d'inspection automobile visés à l'article 23, § 1 , de l'arrêté royal du 15 mars 1968 portant règlement général sur les conditions techniques auxquelles doivent répondre les véhicules automobiles et leurs remorques, leurs éléments ainsi que les accessoires de sécurité peuvent vérifier, lors du contrôle annuel (auquel doivent se soumettre la quasi-totalité des véhicules anciens) si les conditions sont effectivement remplies.

De instellingen voor automobielinspectie vermeld in artikel 23, § 1, van het koninklijk besluit van 5 maart 1968 houdende algemeen reglement op de technische eisen waaraan de auto's, hun aanhangwagens en hun veiligheidstoebehoren moeten voldoen, kunnen tijdens de jaarlijkse controle (waar alle oudere wagens sowieso moeten passeren), nagaan of aan de vereisten ook effectief wordt voldaan.


Un élément intéressant dans le domaine de l'exploitation de l'or est ensuite l'entreprise Congo Holding Development Company (CHDC), qui en septembre 2001 se vit attribuer la quasi totalité des concessions de l'ex-Sominki par le RCD-Goma, parmi lesquelles les concessions aurifères de Twangiza.

Interessant voor de goudontginning is vervolgens de onderneming Congo Holding Development Company (CHDC), dat in september 2001 haast alle ex-Sominki concessies in handen kreeg van het RCD-Goma ­ waaronder de goudconcessies van Twangiza.


Les entreprises qui sont membres de Fabrimetal peuvent employer à elles seules la quasi-totalité des ingénieurs jeunes diplômés.

Bijna alle afstuderende ingenieurs kunnen bij de bedrijven die lid zijn van Fabrimetal alleen al aan het werk.


75. De plus, les enjeux de la responsabilité sociale des entreprises étant multiples et liés à la quasi totalité des activités de celles-ci, les représentants du personnel doivent être longuement consultés sur les politiques, programmes et mesures prévus par l'entreprise, comme le propose le projet de directive de la Commission établissant un cadre général à l'information et la consultation des travailleurs ...[+++]

75. De thema's in verband met de sociale verantwoordelijkheid van bedrijven zijn wijdvertakt en met nagenoeg alle bedrijfsactiviteiten verweven. Daarom moeten de werknemersvertegenwoordigers ook uitgebreid over beleidsmaatregelen en plannen worden geraadpleegd, zoals in de ontwerp-richtlijn van de Commissie tot instelling van een algemeen kader betreffende de informatie en de raadpleging van de werknemers in de Europese Gemeenschap wordt voorgesteld (COM(98)612).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problèmes auxquels la quasi-totalité des entreprises ->

Date index: 2024-01-03
w