Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "problèmes auxquels toutes " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paraly ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cette concertation informelle dans ce qu’on appelle les « plateformes » a surtout pour objectif de communiquer de la manière la plus transparente qui soit sur les évolutions de la réglementation et sur la manière dont l’AFMPS exerce ses compétences, et aussi de collecter des informations sur le terrain et sur les problèmes auxquels toutes les parties concernées sont confrontées.

Dit informeel overleg in de zogenaamde “platforms” heeft vooral tot doel zo transparant mogelijk te communiceren over evoluties in de regelgeving en over de wijze waarop het FAGG zijn bevoegdheden uitoefent, en anderzijds informatie in te winnen over het werkveld en de problemen waarmee stakeholders worden geconfronteerd.


En ce qui concerne les leçons politiques et les actions subséquentes à entreprendre par les différentes autorités, il convient tout d'abord de souligner que l'attention politique pour les aidants proches et les différents problèmes auxquels ils se trouvent confrontés a fortement augmenté au cours des dernières années.

In verband met de politieke lessen en de hieraan gekoppelde acties vanuit de verschillende overheden dient vooreerst te worden benadrukt dat de politieke aandacht voor mantelzorg, en de verschillende problemen en knelpunten waarmee zij geconfronteerd worden, de laatste jaren zeer sterk is gestegen.


Les problèmes auxquels les jeunes filles ou les femmes sont confrontées ne sont pas simples en cas de retour : elles sont confrontées avec les problèmes préexistants et en plus apportent leurs propres problèmes spécifiques avec elles (tendance à l'alcool, aux drogues ­ elles sont traumatisées et ne savent où aller pour être accueillies et accompagnées ­ et une méfiance profondément enracinée dans les expériences négatives contre tout et tout le monde et surtout à l'égard des services publics).

De problemen waarmee de meisjes/vrouwen geconfronteerd worden bij hun terugkeer zijn niet gering : ze worden geconfronteerd met de eerder aanwezige problemen en daarbovenop brengen ze hun eigen specifieke problemen mee (verslaving aan alcohol, drugs ­ getraumatiseerd en ze kunnen nergens terecht voor opvang en begeleiding ­ een door de negatieve ervaringen diepgeworteld wantrouwen tegenover alles en iedereen, vooral ten opzichte van de openbare diensten).


Les problèmes auxquels les jeunes filles ou les femmes sont confrontées ne sont pas simples en cas de retour : elles sont confrontées avec les problèmes préexistants et en plus apportent leurs propres problèmes spécifiques avec elles (tendance à l'alcool, aux drogues ­ elles sont traumatisées et ne savent où aller pour être accueillies et accompagnées ­ et une méfiance profondément enracinée dans les expériences négatives contre tout et tout le monde et surtout à l'égard des services publics).

De problemen waarmee de meisjes/vrouwen geconfronteerd worden bij hun terugkeer zijn niet gering : ze worden geconfronteerd met de eerder aanwezige problemen en daarbovenop brengen ze hun eigen specifieke problemen mee (verslaving aan alcohol, drugs ­ getraumatiseerd en ze kunnen nergens terecht voor opvang en begeleiding ­ een door de negatieve ervaringen diepgeworteld wantrouwen tegenover alles en iedereen, vooral ten opzichte van de openbare diensten).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce dernier a par ailleurs déclaré ce qui suit dans une interview au quotidien Het Belang van Limburg publiée le 8 mars 2014: « Il me semble malgré tout judicieux d'ouvrir à tout le moins l'article 195 de la Constitution à révision, ne fût-ce que pour nous laisser la possibilité de nous conformer à une nouvelle directive européenne ou d'apporter des corrections à la sixième réforme de l'État si certains problèmes auxquels nous n'avions pas songé devaient se présenter lors de sa mise en œuvre» (traduction).

Hij stelde ook in een interview met het Belang van Limburg (8 maart 2014) : « Toch lijkt het mij zinvol om minstens grondwetsartikel 195 vatbaar te verklaren voor herziening. Al was het maar om te kunnen voldoen aan een nieuwe Europese richtlijn of om correcties te kunnen aanbrengen aan de zesde staatshervorming wanneer we bij de uitvoering vaststellen dat er bepaalde problemen zijn die we over het hoofd zagen».


Les femmes du monde entier sont considérées sous la seule optique du féminisme occidental, alors que les problèmes auxquels sont confrontées les femmes des pays en voie de développement sont tout à fait différents de ceux que connaissent les femmes occidentales.

Vrouwen van de hele wereld worden alleen vanuit een Westerse feministische visie benaderd terwijl de problemen van de vrouwen uit de ontwikkelingslanden heel verschillend zijn.


Mais je voulais également dire, à l’instar de plusieurs de mes collègues, que les problèmes auxquels nous avons à faire face, auxquels l’ensemble de l’Union européenne a à faire face actuellement, ne peuvent être résolus par aucun État membre tout seul.

In navolging van mijn collega’s wil ik er echter bij zeggen dat de problemen waar we nu mee te maken hebben, waar de hele Europese Unie nu mee te maken heeft, niet door een lidstaat alleen kunnen worden opgelost.


11. souligne la nécessité d'une meilleure approche des problèmes auxquels les jeunes filles doivent faire face, et suggère à cette fin qu'elles reçoivent une éducation globale, comprenant la culture générale, mais également l'apprentissage d'une meilleure gestion des problèmes de la vie quotidienne, tout comme des problèmes survenant en période de crise;

11. benadrukt dat de problemen waarmee jonge meisjes worden geconfronteerd beter moeten worden aangepakt en stelt in dit verband voor om in een allesomvattende opleiding te voorzien, die niet alleen aandacht heeft voor algemene ontwikkeling, maar hen ook beter leert omgaan met problemen uit het dagelijks leven en problemen die in tijden van crisis de kop opsteken;


Nous devons de toute urgence trouver les ressources nécessaires pour résoudre les problèmes auxquels nos concitoyens risquent d’être confrontés, par exemple le problème du chômage.

Er zullen snel middelen gevonden moeten worden om de problemen die de burger anders geheid te verduren krijgt, werkloosheid bijvoorbeeld, af te wenden.


Je pense que l'un des principaux problèmes auxquels nous somme confrontés, et nous y sommes certainement confrontés en Irlande, est la très mauvaise qualité de la planification, qui a entraîné des problèmes énormes d'inondations avec toutes les difficultés que celles-ci entraînent.

Ik denk dat een van de grote problemen waar we voor staan, en dat geldt zeker voor Ierland, de zeer slechte planning is, die heeft geleid tot enorme problemen ten gevolge van overstromingen en andere bijkomende problemen.




Anderen hebben gezocht naar : problèmes auxquels toutes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problèmes auxquels toutes ->

Date index: 2022-03-12
w