Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «problèmes concrets tels » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Troubles dans lesquels les modalités normales d'acquisition du langage sont altérées dès les premiers stades du développement. Ces troubles ne sont pas directement attribuables à des anomalies neurologiques, des anomalies anatomiques de l'appareil phonatoire, des altérations sensorielles, un retard mental ou des facteurs de l'environnement. Les troubles spécifiques du développement de la parole et du langage s'accompagnent souvent de problèmes associés, tels des difficultés de la lecture et de l'orthographe, une perturbation des relations interpersonnelles, des troubles émotionnels et des troubles du comp ...[+++]

Omschrijving: Dit zijn stoornissen waarin het normale patroon van taalverwerving is verstoord vanaf de vroegste stadia der ontwikkeling. De aandoeningen kunnen niet zonder meer worden toegeschreven aan neurologische afwijkingen of afwijkingen van het spraakorgaan, stoornissen van het sensorium, zwakzinnigheid of omgevingsfactoren. Specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal worden dikwijls gevolgd door daarmee samenhangende problemen, zoals moeilijkheden bij lezen en spellen, afwijkingen in de relaties met anderen en emotionele stoornissen en gedragsstoornissen.


Définition: Le diagnostic de stupeur repose sur la présence d'une diminution importante ou d'une absence des mouvements volontaires et d'une réactivité normale à des stimuli externes tels que la lumière, le bruit, ou le toucher, mais l'examen clinique et les examens complémentaires ne mettent en évidence aucun élément en faveur d'une cause physique. Par ailleurs, on dispose d'arguments en faveur d'une origine psychogène du trouble, dans la mesure où il est possible de mettre en évidence des événements ou des problèmes stressants récents. ...[+++]

Omschrijving: Dissociatieve stupor wordt gediagnosticeerd op basis van een ernstige vermindering of afwezigheid van willekeurige bewegingen en normale reacties op externe stimuli, zoals licht, geluid en aanraking, maar lichamelijk en aanvullend onderzoek brengt geen aanwijzingen voor een lichamelijke oorzaak aan het licht. Daarenboven zijn er positieve aanwijzingen voor een psychogene oorzaak in de vorm van recente stressvolle gebeurtenissen of problemen.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un membre considère que le rapport annuel est remarquable puisqu'il est constitué d'un mélange d'éléments variés, tels des enquêtes, des problèmes concrets, l'interaction entre les services judiciaires et les services de renseignements.

Een lid vindt het jaarverslag opmerkelijk omdat het bestaat uit een opeenstapeling van zeer uiteenlopende elementen, namelijk onderzoeken, concrete problemen, de interactie tussen de gerechtelijke diensten en de inlichtingendiensten.


Un membre considère que le rapport annuel est remarquable puisqu'il est constitué d'un mélange d'éléments variés, tels des enquêtes, des problèmes concrets, l'interaction entre les services judiciaires et les services de renseignements.

Een lid vindt het jaarverslag opmerkelijk omdat het bestaat uit een opeenstapeling van zeer uiteenlopende elementen, namelijk onderzoeken, concrete problemen, de interactie tussen de gerechtelijke diensten en de inlichtingendiensten.


La conclusion de tels accords nécessite d'organiser au préalable des dialogues des parties prenantes, réunissant des groupes représentatifs d'acteurs concernés, pour examiner des problèmes concrets afin de trouver des solutions pratiques qui soient à la fois réalistes, équilibrées, proportionnées et justes pour toutes les parties concernées.

Bij de dialogen met belanghebbenden die aan dergelijke overeenkomsten voorafgaan, komen representatieve groepen van relevante belanghebbenden bijeen die zich richten op concrete problemen en praktische oplossingen zoeken die realistisch, evenwichtig, evenredig en billijk voor alle betrokkenen zijn.


5. a) Les caméras à reconnaissance faciale peuvent-elles résoudre tous les problèmes liés aux contrôles d'identité? b) Existe-t-il déjà une réglementation légale autorisant l'utilisation d'un tel système? c) Quelles actions concrètes allez-vous entreprendre pour réaliser ce projet?

5. a) Kunnen camera's met gezichtsherkenning een oplossing bieden voor alle problemen die rijzen bij identiteitscontroles? b) Is er al een wettelijke regeling die het gebruik van zo'n systeem toelaat? c) Wat zal u concreet ondernemen om dit te verwezenlijken en binnen welke termijn?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des mesures concrètes ont-elles été prises pour éviter à l'avenir de tels problèmes?

Werden er concrete maatregelen getroffen om dergelijke problemen in de toekomst te vermijden ?


À cet égard, la Cour des comptes a déclaré que le système en tant que tel est théoriquement bien conçu, mais que son exécution concrète pose problème.

Het Rekenhof heeft hierover gezegd dat het systeem in se theoretisch goed is uitgewerkt, maar dat er een probleem is met de effectieve praktische uitwerking hiervan.


Il s'agit ainsi concrètement de sujets tels que la traite des êtres humains, le problème des hormones, la délinquance économique et financière et d'autres choses semblables.

Het gaat dan concreet om onderwerpen als mensenhandel, hormonen, financieel-economische delinquentie e.d.m.


27. demande aux pays partenaires et aux institutions du Processus de Barcelone de coopérer plus étroitement afin d'envisager des solutions concrètes au problème que représente la diffusion des mines terrestres et des mines antipersonnel sur les territoires de plusieurs États de la région tels que l'Egypte, la Jordanie, le Liban et la Tunisie, tant sur le plan humanitaire qu'économique et environnemental;

27. Calls on the partner countries and institutions of the Barcelona Process to cooperate more closely with a view to proposing tangible solutions to the humanitarian, economic and environmental problem of the spread of landmines and antipersonnel mines on the territory of several states in the region such as Egypt, Jordan, Lebanon and Tunisia;


Le problème et les remèdes sont connus, il faut aujourd'hui poursuivre les efforts, se fixer des objectifs concrets et tirer les leçons (positives et négatives), tout en intégrant les facteurs externes, tels que le changement climatique et les crises économiques de toute nature, mais aussi et surtout un manque de volonté politique et de dynamisme à plusieurs niveaux.

Het probleem en de remedies zijn gekend, men moet verder de inspanningen blijven leveren, de concrete objectieven aanhouden, lessen trekken (zowel positieve als negatieve) uit de voorbije periode en de externe factoren integreren in het beleid, factoren zoals klimaatverandering en economische crisissen van uiteenlopende aard, maar toch vooral door een gebrek aan politieke wil en daadkracht op verschillende niveaus.


souligne que l’OTAN est l’enceinte transatlantique au sein de laquelle les problèmes de sécurité doivent être abordés par la plupart des États membres de l’Union, les États-Unis et le Canada; encourage néanmoins le Conseil et le Haut représentant à prendre des initiatives visant un dialogue direct en matière de sécurité avec la prochaine administration américaine et le gouvernement canadien dans les domaines où l’Union détient des compétences; propose que ce dialogue soit centré sur des problèmes concrets tels que le renforcement de la crédibilité des valeurs occidentales dans la lutte contre le terrorisme, la stabilisation et la recon ...[+++]

wijst erop dat de NAVO het transatlantische forum is waarin de meeste lidstaten van de EU, de VS en Canada veiligheidskwesties aan de orde moeten stellen; moedigt niettemin de Raad en de Hoge Vertegenwoordiger aan het initiatief te nemen tot een rechtstreekse dialoog over veiligheid met de komende Amerikaanse regering en de Canadese regering op terreinen waarop de EU bevoegd is; stelt voor om zich in een dergelijke dialoog te concentreren op concrete zaken, zoals versterking van de geloofwaardigheid van de westerse waarden in de ter ...[+++]




D'autres ont cherché : problèmes concrets tels     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problèmes concrets tels ->

Date index: 2022-07-09
w