Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "problèmes de paiement seraient également " (Frans → Nederlands) :

Les dispositions légales adoptées en faveur des débiteurs confrontés à des problèmes de paiement seraient également à l'origine du problème ainsi que le traitement juridique de ces mesures qui nécessiterait le recours à du personnel spécialisé.

De wettelijke bepalingen ten gunste van de debiteuren die met betalingsproblemen te kampen hebben, zouden ook een oorzaak zijn van het probleem, evenals de juridische behandeling van die maatregelen waarvoor gespecialiseerd personeel vereist is.


Les dispositions légales adoptées en faveur des débiteurs confrontés à des problèmes de paiement seraient également à l'origine du problème ainsi que le traitement juridique de ces mesures qui nécessiterait le recours à du personnel spécialisé.

De wettelijke bepalingen ten gunste van de debiteuren die geconfronteerd worden met betalingsproblemen zouden eveneens een oorzaak zijn van het probleem, evenals de juridische behandeling van die maatregelen, die de inzet van gespecialiseerd personeel zouden vereisen.


Une législation favorable aux investissements et le système du Rand financier, la monnaie sud-africaine, font espérer aux responsables politiques et économiques un afflux d'investissements étrangers, qui outre leur apport de nouvelles technologies pour l'industrie, seraient également bienvenus pour redresser la balance des paiements.

Met een gunstige investeringswetgeving en het stelsel van de financiële « Rand », de Zuid-Afrikaanse munteenheid, rekenen politieke en economische verantwoordelijken op een toevloed aan buitenlandse investeringen die, naast hun inbreng van nieuwe technologieën voor de industrie, ook erg welkom zouden zijn bij het weer in evenwicht brengen van de betalingsbalans.


Les secteurs publics (eau, électricité et gaz) sont également touchés par le problème. En Europe, cela représente en moyenne dix jours de retard de paiement et 46 % des factures qui restent dues après l'expiration du délai de paiement prévu par le contrat.

Ook de sector van de openbare nutsbedrijven (water, elektriciteit en gas) kampt met dat probleem, met (in Europa) een gemiddelde betalingsachterstand van tien dagen en 46 % van de facturen die nog onbetaald zijn bij het verstrijken van de contractueel bepaalde betalingstermijn.


6. Parmi les gros problèmes auxquels sont confrontées les boutiques en lignes, Comeos a souligné notamment: - qu'il y aurait un besoin de flexibilité et de coûts du travail compétitif; - que de nouvelles compétences devraient être développées; - que l'e-commerce serait entravé par une fiscalité inégale par rapport à l'étranger et qu'il conviendrait d'avoir une fiscalité facilitant le commerce électronique; - que les commerçants auraient besoin de services de paiement fiables, disponibles, gérables et payables; - qu'en Belgique, l ...[+++]

6. Bij de grote problemen waarmee e-commerce handelaren worden geconfronteerd, heeft Comeos in het bijzonder onderlijnd: - dat er een nood aan flexibiliteit en aan competitieve loonkost zou bestaan; - dat nieuwe competenties zouden moeten worden ontwikkeld; - dat e-commerce zou gehinderd worden door een ongelijke fiscaliteit ten aanzien van het buitenland en dat het zou gepast zijn om een fiscaliteit te hebben die de e-commerce zou vergemakkelijken; - dat de handelaren nood zouden hebben aan betrouwbare, beschikbare, beheersbare en betaalbare betalingsdiensten; - dat in België strengere en complexere regels van toepassing zouden zijn ...[+++]


3. Les États membres d'affiliation veillent à ce que les patients qui ont obtenu une autorisation préalable pour des soins de santé transfrontaliers n'aient à effectuer de paiements d'avance ou de paiements complémentaires aux systèmes de soins de santé et/ou aux prestataires de soins de santé dans l'État membre de traitement que dans la mesure où de tels paiements seraient également nécessaires dans l'État membre d'affiliation.

3. De lidstaat van aansluiting zorgt ervoor dat patiënten die voorafgaande toestemming hebben verkregen voor grensoverschrijdende gezondheidszorg, alleen voorafgaande of bijkomende betalingen aan het zorgstelsel en/of de zorgaanbieders in de lidstaat van behandeling hoeven te betalen voor zover deze betalingen in de lidstaat van aansluiting zelf ook vereist zouden zijn.


Nous pensons également que les déclarations communes contraignantes sur la simplification de la procédure et l’accélération de la mise en œuvre des programmes des Fonds structurels, ainsi que la promesse que plus de fonds pour les paiements seraient proposés sans délai si nécessaire, seront utiles dans la gestion des tâches de l’exercice financier à venir.

We denken ook dat de bindende gezamenlijke verklaringen over de vereenvoudiging van de procedure en de versnelling van de implementatie van de structuurfondsprogramma’s, en ook de toezegging dat zo nodig snel meer geld voor betalingen zal worden voorgesteld, van pas zullen komen om het hoofd te bieden aan de taken van het komende begrotingsjaar.


En commission de l'agriculture, nous jugeons raisonnable que les nouveaux États membres disposent aussi de plus de temps pour s'adapter; nous avons dit que si ces pays finissaient par bénéficier à 100 % des paiements de l'aide agricole, ils seraient également tenus d'observer les règles de conditionnalité dans leur totalité.

We vinden het in de Landbouwcommissie redelijk dat de nieuwe lidstaten ook extra tijd krijgen om zich aan te passen en wij hebben gesteld dat áls ze uiteindelijk voor 100 procent landbouwsubsidies ontvangen, ze dan ook voor 100 procent moeten voldoen aan de regels van de cross compliance .


- Je voudrais d'abord contester l'affirmation selon laquelle les experts judiciaires seraient confrontés à des problèmes de paiement de plus en plus importants.

- In de eerste plaats betwist ik dat de gerechtelijke deskundigen in strafzaken steeds meer problemen zouden ondervinden bij de uitbetaling van hun erelonen.


Il déclare notamment que les autorités néerlandaises seraient également responsables des problèmes rencontrés avec le Fyra, et pas seulement le fabricant et l'exploitant des trains.

Hij zei namelijk dat ook de Nederlandse autoriteiten, en niet enkel de fabrikant en de uitbater van de treinen, verantwoordelijk zouden zijn voor de problemen met de Fyra.


w