Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «problèmes difficiles auxquels » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elle demande également que l'on se penche sur le cœur du problème, en l'occurrence les conditions économiques difficiles auxquelles la majeure partie de la population somalienne doit faire face.

Tevens vragen zij aandacht voor de kern van het probleem : de slechte economische situatie waarin het grootste deel van de Somalische bevolking zich bevindt.


Nous pouvons faire de notre mieux, mais il faut que les autorités grecques fassent clairement preuve d’unité et de détermination à régler les problèmes difficiles auxquels le pays est confronté.

Wij kunnen ons best doen, maar wat we nodig hebben van de Griekse autoriteiten is een duidelijk blijk van eenheid en van de wil om de moeilijke kwesties in het land op te lossen.


Bref, du point de vue de l'évaluateur politique qui est habitué à des formulations plus ou moins neutres des problèmes auxquels il applique une technique de recherche socio-scientifique, l'évaluation législative sera plus embarrassante, plus difficile, à cause de la teneur politique de l'objet de l'examen, à savoir la loi.

Kortom, vanuit het standpunt van de beleidsevaluator, die gewend is aan min of meer neutrale probleemformuleringen waarop hij of zij een sociaal-wetenschappelijke onderzoekstechniek loslaat, is wetsevaluatie wat vervelender, wat moeilijker. De politieke geladenheid van het onderzoeksobject, de wet, is daarvoor verantwoordelijk.


Toutefois, l'absence de structure juridique et le manque de moyens font qu'il est particulièrement difficile d'être vraiment performant et de traiter efficacement le nombre sans cesse croissant de problèmes auxquels le ministère public se trouve confronté.

Maar het gebrek aan juridische onderbouw en een gebrek aan middelen en aan ondersteuning maken het bijzonder moeilijk om echt performant te zijn en om de problemen waarmee het openbaar ministerie steeds meer wordt geconfronteerd, op een efficiënte manier aan te kunnen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bref, du point de vue de l'évaluateur politique qui est habitué à des formulations plus ou moins neutres des problèmes auxquels il applique une technique de recherche socio-scientifique, l'évaluation législative sera plus embarrassante, plus difficile, à cause de la teneur politique de l'objet de l'examen, à savoir la loi.

Kortom, vanuit het standpunt van de beleidsevaluator, die gewend is aan min of meer neutrale probleemformuleringen waarop hij of zij een sociaal-wetenschappelijke onderzoekstechniek loslaat, is wetsevaluatie wat vervelender, wat moeilijker. De politieke geladenheid van het onderzoeksobject, de wet, is daarvoor verantwoordelijk.


Toutefois, l'absence de structure juridique et le manque de moyens font qu'il est particulièrement difficile d'être vraiment performant et de traiter efficacement le nombre sans cesse croissant de problèmes auxquels le ministère public se trouve confronté.

Maar het gebrek aan juridische onderbouw en een gebrek aan middelen en aan ondersteuning maken het bijzonder moeilijk om echt performant te zijn en om de problemen waarmee het openbaar ministerie steeds meer wordt geconfronteerd, op een efficiënte manier aan te kunnen.


Il est déjà clair que cette présidence ne sera pas facile. Les deux crises majeures auxquelles nous avons dû faire face ces dernières semaines montrent qu’une direction efficace de l’Union européenne nécessite non seulement des programmes bien préparés, mais aussi et surtout la capacité à réagir rapidement et correctement face à des problèmes difficiles.

De twee belangrijke crisissen waarmee we de laatste weken te kampen hebben, maken ons ervan bewust dat een succesvol voorzitterschap van de Unie niet alleen een goed voorbereid programma vereist, maar ook een vermogen om snel en adequaat te reageren op moeilijke problemen.


Le rapport de la Commission a certes pour objet principal les questions liées au monde du travail, mais il ne tient pas compte des nombreux autres problèmes et des autres situations difficiles auxquelles les femmes sont confrontées.

Het verslag van de Commissie handelde voornamelijk over arbeidskwesties maar er zijn nog heel wat andere kwesties en moeilijke situaties waarmee vrouwen te maken krijgen, en die hebben we dan ook in dit parlementair verslag proberen te verwerken.


Il est évident que la Russie exerce à présent des pressions intenses sur votre pays - je peux vous assurer que la Géorgie a fait l’objet de longs débats au cours du dîner avec le président Poutine -, et vous disposez aujourd’hui d’une excellente occasion d’expliquer votre situation à ce Parlement, afin que les représentants des peuples d’Europe puissent entendre de votre bouche même les conditions difficiles auxquelles votre pays doit faire face et les problèmes de dépendance énergétique à l’égard de votre puissant voisin.

Het is duidelijk dat Rusland op dit moment grote druk uitoefent op uw land - ik kan u zeggen dat er tijdens het diner met president Poetin veel over uw land is gesproken - en nu heeft u een prachtige gelegenheid om u tot het Europees Parlement te richten en de situatie aan ons uit te leggen, zodat de vertegenwoordigers van de volken van Europa rechtstreeks van u vernemen in welke moeilijke omstandigheden uw land zich bevindt en welke problemen de afhankelijkheid van energie uit uw buurland met zich meebrengt.


L’octroi de fonds structurels est souvent claironné par les gouvernements comme étant un signe de réussite, alors qu’en fait, il s’agit principalement de la reconnaissance de problèmes difficiles auxquels doit faire face une région.

Cynisch gezegd kunnen ze geld opzij leggen voor de verkiezingen of populaire belastingverlagingen doorvoeren. De toekenning van steun uit de structuurfondsen wordt door regeringen vaak in de verf gezet als een succes, maar in feite is het niet meer dan een erkenning dat een regio zwaar in de problemen zit.




D'autres ont cherché : problèmes difficiles auxquels     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problèmes difficiles auxquels ->

Date index: 2022-06-14
w