Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "problèmes différents auxquels " (Frans → Nederlands) :

Près d’un tiers des répondants étaient incapables d’identifier la source effective (c’est-à-dire le gouvernement fédéral des États-Unis ou les différents États fédérés) des problèmes réglementaires auxquels ils sont confrontés; le fait d’être légalement exclu du marché, notamment dans bon nombre de marchés publics; le respect des règles douanières, qui peut devenir très coûteux et constituer, de fait, des obstacles au commerce; les réglementations différentes entre les États fédérés.

Bijna een derde van de ondervraagden kon niet de exacte bron aanduiden (de Amerikaanse federale regering of een Amerikaanse staat) voor hun problemen met regelgeving; wettelijk bepaalde uitsluiting van de markt, zo is het in veel sectoren niet toegestaan om deel te nemen aan overheidsopdrachten; de naleving van douaneregels, wat veel kosten met zich meebrengt en de facto een handelsbelemmering vormt; verschillen in regelgeving tussen de staten van de VS.


Dans un souci de clarté, le ministre rappelle, dans un premier temps, les différents problèmes juridiques auxquels ce projet tente de répondre et, dans un second temps, les solutions retenues dans ce projet de loi.

Omwille van de duidelijkheid gaat de minister eerst in op de uiteenlopende juridische problemen die dit ontwerp wil oplossen en vervolgens op de oplossingen waarvoor in het ontwerp werd geopteerd.


Dans un souci de clarté, le ministre rappelle, dans un premier temps, les différents problèmes juridiques auxquels ce projet tente de répondre et, dans un second temps, les solutions retenues dans ce projet de loi.

Omwille van de duidelijkheid gaat de minister eerst in op de uiteenlopende juridische problemen die dit ontwerp wil oplossen en vervolgens op de oplossingen waarvoor in het ontwerp werd geopteerd.


Même si les problèmes auxquels l'Ordre des pharmaciens est confronté diffèrent, de par leur nature, de ceux auxquels l'Ordre des médecins doit faire face, on peut aussi y apporter des améliorations et il y a lieu d'adapter les structures en question à l'évolution de la société.

Ook al zijn de problemen met de Orde der apothekers niet van dezelfde aard als die van de Orde van geneesheren, toch kunnen ook hier verbeteringen worden aangebracht en dienen de structuren aangepast aan de evoluerende maatschappij.


Même si les problèmes auxquels l'Ordre des pharmaciens est confronté diffèrent, de par leur nature, de ceux auxquels l'Ordre des médecins doit faire face, on peut aussi y apporter des améliorations et il y a lieu d'adapter les structures en question à l'évolution de la société.

Ook al zijn de problemen met de Orde der apothekers niet van dezelfde aard als die van de Orde van geneesheren, toch kunnen ook hier verbeteringen worden aangebracht en dienen de structuren aangepast aan de evoluerende maatschappij.


Même si les problèmes auxquels l'Ordre des pharmaciens est confronté diffèrent, de par leur nature, de ceux auxquels l'Ordre des médecins doit faire face, on peut aussi y apporter des améliorations et il y a lieu d'adapter les structures en question à l'évolution de la société.

Ook al zijn de problemen met de Orde der apothekers niet van dezelfde aard als die van de Orde van geneesheren, toch kunnen ook hier verbeteringen worden aangebracht en dienen de structuren aangepast aan de evoluerende maatschappij.


De plus, les trois secteurs se caractérisent par des différences dans les régimes de marché et dans les problèmes et priorités à long terme auxquels ils sont confrontés.

Bovendien bestaan er tussen de drie sectoren verschillen met betrekking tot de huidige marktsituatie, de problemen die zij ondervinden en hun prioriteiten op de lange termijn.


Cette communication expose les différents moyens grâce auxquels l'UE peut contribuer à la lutte contre l'exploitation clandestine des forêts et le commerce du bois d'origine illégale, problème grave qui s'amplifie dans le monde entier.

In de mededeling wordt aangegeven hoe de Unie de illegale houtkap en de illegale houthandel, wereldwijd een ernstig en gestaag toenemend probleem, kan helpen bestrijden.


Le rapport conclut en outre que si l'on fait abstraction des restrictions juridiques, notamment celles concernant le statut et les données, les principaux problèmes auxquels l'UDE a dû faire face au cours de ses travaux, ont découlé des positions des unités nationales d'EUROPOL dans les différents pays et des différences entre les législations nationales.

Het verslag concludeert dat afgezien van de juridische beperkingen, en dan vooral die in verband met de status en met de gegevens, het EDE-werk vooral te lijden heeft onder de positie van de nationale Europoleenheden in de individuele landen en onder de verschillen tussen de nationale wetgevingen.


Au niveau interne à la Commission, des problèmes ont été relevés par la Cour entre les différents services et Directions générales de la Commission chargés de la gestion des différents crédits budgétaires à vocation structurelle auxquels appartient l'instrument financier de cohésion.

Binnen de Commissie bracht de Kamer ernstige tekortkomingen aan het licht in de coördinatie tussen de verschillende diensten en Directoraten-generaal, belast met het beheer van de diverse begrotingsmiddelen voor structurele doeleinden, waartoe ook het cohesie- financieringsinstrument behoort.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problèmes différents auxquels ->

Date index: 2023-05-17
w