Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «problèmes et solutions concrets chacune » (Français → Néerlandais) :

Quels problèmes et solutions concrets chacune des entités fédérées a-t-elle évoqués?

Welke concrete knelpunten en oplossingen hebben de respectievelijke deelstaten naar voor geschoven?


Parmi les obstacles aux flux transnationaux de capitaux figurent par exemple des dispositions législatives en matière d’insolvabilité, de droit des entreprises, de fiscalité et de valeurs mobilières; dans chacun de ces domaines, une analyse plus approfondie et un retour d’informations sont nécessaires pour déterminer l’ampleur du problème, les solutions appropriées et le degré de priorité.

Belemmeringen voor grensoverschrijdende kapitaalstromen houden ook verband met kwesties op het gebied van insolventie-, ondernemings-, belasting- en effectenrecht, waar verdere analyse en feedback nodig is om de omvang van de uitdaging op elk gebied en passende oplossingen en prioriteiten vast te stellen.


Afin d'améliorer la fourniture de soins médicaux destinés aux populations frappées par les catastrophes, il faut d'urgence trouver une solution concrète à ce problème.

Er moet dringend een concrete oplossing voor dit probleem gevonden worden om de verstrekking van medische zorg aan mensen die getroffen worden door rampen, te verbeteren.


2. Avez-vous des solutions concrètes pour remédier à ce problème?

2. Heeft u concrete oplossingen voor de problematiek?


Ils essaient de trouver des solutions concrètes aux problèmes et de concilier les points de vue du citoyen et de l'administration.

Hij zoekt naar concrete oplossingen voor problemen en bemiddelt tussen burger en overheid.


Je fais examiner par mes services de quelle manière et dans quelle mesure il est possible de remédier aux problèmes cités et comment les différents intéressés, à savoir les gestionnaires d'hôpitaux, les médecins généralistes en formation (MGF) et les médecins spécialistes en formation (MSF), ainsi que les maîtres de stage et les partenaires de l'assurance obligatoire soins de santé, ressentent la problématique et ce qu'ils proposent comme solutions concrètes.

Ik laat mijn diensten onderzoeken op welke manier en in welke mate het mogelijk is om de genoemde problemen te verhelpen en hoe de verschillende belanghebbenden, met name de ziekenhuisbeheerders, de huisartsen in opleiding (HAIO) en de artsen-specialisten in opleiding (ASO), alsook de stagemeesters en de partners van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging, de problematiek ervaren, en welke concrete oplossingen ze voorstellen.


Il est préconisé une intervention basée sur la solution de problèmes concrets et de ne pas travailler de manière transversale.

Er wordt gepleit voor een tussenkomst gebaseerd op de oplossing van concrete problemen en niet voor het werken op een transversale wijze.


Si les activités soutenues par l'Union dans le passé ont permis d'analyser le problème des émissions de gaz rares, cette étude pilote va plus loin et dégage des solutions concrètes pour remédier à ce problème.

Met eerdere door de Unie ondersteunde activiteiten is het punt van de edelgasemissies in kaart gebracht en deze proefstudie gaat een stap verder en werkt concrete oplossingen voor het probleem uit.


La communication relative aux « stratégies pour l'emploi dans la société de l'information » [12] propose des solutions concrètes à certains problèmes.

De mededeling Strategieën voor banen in de informatiemaatschappij [12] bevat concrete oplossingen voor problemen als het afstemmen van vraag en aanbod wat betreft de nieuwe vaardigheden die in de kenniseconomie nodig zijn.


a) une assistance pour étudier et trouver des solutions concrètes à l'endettement, y compris la dette interne, aux difficultés du service de la dette et aux problèmes de balance des paiements.

a) bijstand verlenen voor het onderzoek naar en het vinden van concrete oplossingen voor schuldenlastproblemen, zoals binnenlandse schulden en problemen in verband met de schuldendienst en de betalingsbalans.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problèmes et solutions concrets chacune ->

Date index: 2024-09-01
w