Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
événement extrême
événement grave situé aux extrêmes de la courbe
événement situé aux extrêmes de la courbe

Traduction de «problèmes extrêmement graves » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
événement extrême | événement grave situé aux extrêmes de la courbe | événement situé aux extrêmes de la courbe

staartgebeurtenis


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Monfils observe que la proposition de loi en discussion a créé un problème extrêmement grave au niveau d'un des partis de la coalition gouvernementale.

De heer Monfils merkt op dat het voorliggende wetsvoorstel een van de regeringspartijen voor een zeer ernstig probleem geplaatst heeft.


L'évasion fiscale est un problème extrêmement grave pour les pays qui ont besoin des revenus nécessaires pour rétablir des finances publiques saines.

En belastingontduiking is ook een ernstig probleem voor landen die inkomsten nodig hebben om hun openbare financiën te saneren.


L'enfant qui entend et ressent ces tensions et ces discussions peut développer des problèmes psychiques graves, qui peuvent aller, dans les cas extrêmes, jusqu'à l'aliénation parentale.

Een kind dat deze spanningen en discussies hoort en aanvoelt, kan hierdoor zware psychische problemen krijgen, met als meest extreem voorbeeld « ouderverstoting ».


Le dialogue avec le chef de corps permettra, en un premier temps, de remettre le magistrat sur les rails mais, si le problème persiste, il s'agit d'une faute extrêmement grave.

In een dialoog met de korpschef kan de magistraat op het juiste pad gezet worden, maar als het probleem voortduurt gaat het om een ernstige fout.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J’espère que nous qui avons pour responsabilité d’agir contre les problèmes les plus graves de notre société nous apporterons une réponse réelle et substantielle à ce problème extrêmement grave de la traite des êtres humains et que nos paroles ne seront pas des promesses creuses.

Ik hoop dat wij, die de verantwoordelijkheid hebben om de belangrijkste problemen van onze samenleving aan te pakken, een wezenlijk en concreet antwoord zullen geven op dit buitengewoon ernstige probleem van de mensenhandel, en dat het niet alleen bij mooie woorden blijft.


J’espère que nous qui avons pour responsabilité d’agir contre les problèmes les plus graves de notre société nous apporterons une réponse réelle et substantielle à ce problème extrêmement grave de la traite des êtres humains et que nos paroles ne seront pas des promesses creuses.

Ik hoop dat wij, die de verantwoordelijkheid hebben om de belangrijkste problemen van onze samenleving aan te pakken, een wezenlijk en concreet antwoord zullen geven op dit buitengewoon ernstige probleem van de mensenhandel, en dat het niet alleen bij mooie woorden blijft.


En juillet 2002, la Commission est parvenue à la conclusion préliminaire que malgré la grande complémentarité entre les deux compagnies -- Air France est plus présente qu'Alitalia sur les liaisons entre l'Europe et l'Amérique du nord, l'Extrême Orient et l'Afrique sub-saharienne, alors qu'Alitalia concentre davantage son activité sur le sud de l'Europe et les liaisons entre l'Europe et l'Afrique du nord, le Moyen-orient et l'Amérique latine leur alliance stratégique soulevait de graves problèmes de concurrence entr ...[+++]

In juli 2002 kwam de Commissie tot de voorlopige conclusie dat hoewel de netwerken van de twee ondernemingen grotendeels complementair waren - Air France is sterker dan Alitalia aanwezig op de routes tussen Europa en Noord-Amerika, het Verre Oosten en de gebieden van Afrika ten zuiden van de Sahara, terwijl Alitalia meer is gericht op Zuid-Europa en op de routes tussen Europa en Noord-Afrika, het Midden-Oosten en Zuid-Amerika - hun strategische alliantie ernstige problemen uit het oogpunt van de mededinging tussen Frankrijk en Italië deed rijzen.


Cette fermeture de la frontière avec la Turquie, et donc également vers l'Europe, pose évidemment un problème extrêmement grave.

De grenzen met Azerbeidzjan en Georgië zijn zo goed als gesloten. De sluiting van de grens met Turkije, en dus ook met Europa, leidt tot een zeer groot probleem.


Nous avons toujours estimé que la création d'embryons ne pouvait se faire qu'en l'absence de solutions alternatives et en cas de problèmes de santé extrêmement graves.

Wij zijn steeds van mening geweest dat de aanmaak van embryo's enkel mag wanneer er geen alternatieven zijn en wanneer het gaat om zwaar wegende gezondheidsproblemen.


La Cour donne également une appréciation encourageante sur la façon dont la Commission a organisé la distribution d'aide alimentaire aux cinq républiques du Caucase, couvrant la moitié de leurs besoins alimentaires en dépit des conditions hivernales extrêmes et de graves problèmes logistiques dans ces pays.

Ook spreekt de Rekenkamer zich lovend uit over de wijze waarop de Commissie de verdeling van de voedselhulp in de vijf Kaukasische republieken heeft georganiseerd; ondanks het verraderlijke winterweer en de ernstige logistieke problemen in deze landen, kon aan de helft van de voedselbehoeften worden voldaan.




D'autres ont cherché : événement extrême     problèmes extrêmement graves     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problèmes extrêmement graves ->

Date index: 2021-06-03
w