Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conseiller des patients sur les problèmes familiaux
Problèmes familiaux

Vertaling van "problèmes familiaux certains " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
conseiller des patients sur les problèmes familiaux

patiënten advies geven over familieproblemen | patiënten advies geven over gezinsproblemen




Bureau de consultation en matière de problèmes généraux et familiaux

Bureau voor levens-en gezinsmoeilijkheden


Antécédents familiaux de certaines incapacités et maladies chroniques conduisant à l'invalidité

familieanamnese met bepaalde beperkingen en chronische ziekten die tot beperkingen leiden


Sujets dont la santé peut être menacée en raison d'antécédents personnels et familiaux et de certaines affections

personen met potentiële gezondheidsrisico's verband houdend met familieanamnese en persoonlijke anamnese en bepaalde omstandigheden die de gezondheidstoestand beïnvloeden


Antécédents familiaux de maladies du sang et des organes hématopoïétiques et de certains troubles du système immunitaire

familieanamnese met ziekten van bloed en bloedvormende organen en bepaalde aandoeningen van immuunsysteem


carte avec d'un côté un certain problème et de l'autre la solution

flash card
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si un tel droit de plainte n'a pas été inscrit dans la Convention CEDAW à la fin des années 70, c'est parce que certains avocats estimaient que la discrimination envers les femmes constituait un problème social (problèmes familiaux, problèmes issus de la tradition, problèmes liés à l'appartenance à une communauté) qu'il était impossible de traduire en termes juridiques.

De reden waarom een dergelijk klachtrecht niet ingeschreven werd in het CEDAW-Verdrag zelf op het einde van de jaren 70 was dat advocaten van oordeel waren dat discriminatie van vrouwen een sociaal probleem was (familiale problemen, problemen voortkomend uit traditie, gemeenschap) maar dat het onmogelijk was om deze problemen naar een juridisch probleem te vertalen.


Elle constate, en pratique, que des demandeurs de visas de bonne foi rencontrent de nombreux problèmes dans certains postes diplomatiques et consulaires, par exemple dans le cadre de mariages ou de regroupements familiaux.

Zij stelt in de praktijk vast dat ook bonafide visa-aanvragers bij bepaalde diplomatieke of consulaire posten op heel wat problemen stuiten, bijvoorbeeld in het kader van huwelijken en gezinsherenigingen.


Elle constate, en pratique, que des demandeurs de visas de bonne foi rencontrent de nombreux problèmes dans certains postes diplomatiques et consulaires, par exemple dans le cadre de mariages ou de regroupements familiaux.

Zij stelt in de praktijk vast dat ook bonafide visa-aanvragers bij bepaalde diplomatieke of consulaire posten op heel wat problemen stuiten, bijvoorbeeld in het kader van huwelijken en gezinsherenigingen.


5. Dans le passé, il a été observé que la désertion s'expliquait dans certains cas par des facteurs sociaux, familiaux et autres, combinés à des erreurs administratives. a) Cette explication est-elle toujours pertinente? b) Des mesures ont-elles été prises en vue de résoudre ce type de problème et d'éliminer ces erreurs?

5. In het verleden werd opgemerkt dat sociale, familiale, en andere factoren in combinatie met administratieve fouten soms aan de basis van desertie lagen. a) Is dit nog steeds het geval? b) Zijn er maatregelen genomen om dit soort problemen of fouten weg te werken?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il me semble que certains ont fait allusion à ce problème, mais je vous invite, si vous êtes intéressés par la question des aidants familiaux, à examiner le travail de Mentor UK et l’aide qui est apportée aux familles d’accueil apparentées dans les différents pays.

Dat is in dit debat wel even aangestipt, maar als u in het onderwerp geïnteresseerd bent, dring ik er bij u op aan zich te verdiepen in het werk van Mentor UK en de hulp die deze organisatie aan kinship carers in de verschillende landen biedt.


Tout autre membre du personnel (collègue de travail, médecin du travail, psychologue de la police) qui a connaissance de certains faits (accident, incident, difficultés lors d'un entraînement, problèmes familiaux, etc) ou remarque un comportement inadéquat a le devoir d'en aviser le supérieur fonctionnel afin qu'il puisse, si la nécessité s'en fait réellement sentir, prendre les mesures de sécurité nécessaires.

Elk ander personeelslid (collega van het werk, arbeidsgeneesheer, psycholoog van de politie) dat kennis heeft van zekere feiten (ongeval, incident, moeilijkheden tijdens een training, familiale problemen, enz.,) of een ongeschikt gedrag opmerkt, heeft de plicht om de functionele overste in te lichten zodat hij, indien het echt noodzakelijk is, de nodige veiligheidsmaatregelen kan treffen.


Pour certains militaire, l'affectation vers un « pool » de garde était une solution pratique à leurs problèmes familiaux.

Voor sommige militairen was de affectatie naar een « wachtpool » een praktische oplossing voor hun familiale problemen.


Selon le Conseil des ministres, la loi attaquée vise à soumettre les opérateurs de jeux à des règles d'exploitation strictes en contrepartie de la sécurité professionnelle et de la certitude d'un gain raisonnable; elle repose sur un double principe (à savoir le maintien de l'interdiction de l'exploitation des jeux de hasard et l'octroi pour les jeux ou établissements d'une licence écrite préalable constituant une faveur dont l'octroi et la perpétuation sont soumis à une réglementation stricte) et poursuit des objectifs qui relèvent tous de l'intérêt général et de la protection de la santé publique, à savoir la protection du joueur (contre lui-même et le désir de jouer et de dépenser sa fortune et celle de sa famille), la préservation de l' ...[+++]

Volgens de Ministerraad heeft de aangevochten wet tot doel de uitbaters van spelen aan strikte exploitatieregels te onderwerpen in ruil voor beroepszekerheid en de zekerheid van een redelijke winst; zij berust op een tweevoudig beginsel (namelijk de handhaving van het verbod van exploitatie van kansspelen en het toekennen voor de spelen of inrichtingen van een voorafgaande schriftelijke vergunning die een gunst vormt waarvan de toekenning en de voortzetting aan een strikte reglementering zijn onderworpen) en streeft doelstellingen na die allen strekken tot het algemeen belang en de bescherming van de volksgezondheid, namelijk de bescherming van de speler (tegen zichzelf en het verlangen om te spelen alsmede tegen het verspelen van zijn ver ...[+++]


Il est ainsi possible de donner différents exemples de champs d'activité où un contact très intensif est nécessaire: les assistants de justice ont très régulièrement des contacts avec des juges d'instruction et les magistrats du parquet lors de la surveillance et du suivi de la libération sous conditions dans le cadre de la loi sur la détention préventive; ils ont régulièrement des contacts avec le parquet lors de la surveillance et du suivi des probationnaires, libérés conditionnels et libérés à l'essai; les assistants de justice ont très régulièrement des contacts avec des juges de la jeunesse et des juges civils dans le cadre des enquêtes sociales à propos de problèmes ...[+++], .Certains assistants de justice peuvent en principe être localisés dans les tribunaux (les assistants de médiation et les assistants d'accueil aux victimes) en vue d'une collaboration très étroite avec la magistrature.

Zo kunnen verschillende voorbeelden gegeven worden van werkterreinen waar een zeer intensief contact noodzakelijk is: justitieassistenten hebben zeer regelmatig contact met onderzoeksrechters en parketmagistraten bij het toezicht en de begeleiding van de vrijheid onder voorwaarden in het kader van de wet op de voorhechtenis; justitieassistenten hebben regelmatig contact met onderzoeksrechters en parketmagistraten bij toezicht en begeleiding van probanten, voorwaardelijk invrijheidgestelden en geïnterneerden vrij op proef; justiteassistenten hebben zeer regelmatig contact met jeugdrechters en burgerlijke rechters in het kader van de maatschappelijke onderzoeken naar aanleiding van familiale ...[+++]problemen, .Bepaalde justitieassistenten kunnen in principe zelfs in de rechtbank gehuisvest worden (de justitieassistenten voor bemiddeling in strafzaken en de justitieassistenten voor slachtofferonthaal) omwille van hun zeer nauwe samenwerking met de magistratuur.


Ces variables sont de nature différente. Certaines sont liées à la population des patients, à leur état de santé, au vieillissement, aux maladies, aux habitudes de consommation en soins de santé, au niveau de revenus financiers, aux effets environnementaux, au style de vie, aux facteurs de risques, à la tendance à médicaliser les problèmes sociaux tels que l'alcoolisme, la drogue, les problèmes familiaux.

Sommige van die variabelen hebben betrekking op de patiëntenpopulatie, hun gezondheidstoestand, vergrijzing, ziektes, het consumptiegedrag inzake gezondheidszorg, het inkomen, het milieu, de levensstijl, risicofactoren, de neiging om sociale problemen als alcohol- en drugsgebruik en familieproblemen te medicaliseren.




Anderen hebben gezocht naar : problèmes familiaux     problèmes familiaux certains     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problèmes familiaux certains ->

Date index: 2021-03-08
w