Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Problème institutionnel

Vertaling van "problèmes institutionnels mieux " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si le recours à la réglementation et à certaines interventions économiques est susceptible de faciliter la résolution de conflits entre plusieurs secteurs d'activité, le jeu d'outils le mieux adapté à une région particulière dépendra de la nature des problèmes rencontrés dans cette zone ainsi que de son contexte institutionnel et culturel.

Regelgeving en economische ingrepen kunnen een belangrijke rol spelen bij het oplossen van conflicten tussen activiteiten, maar wat in een specifiek gebied de juiste combinatie is, wordt bepaald door de heersende problemen en de institutionele en culturele context.


213. souligne la nécessité de poursuivre la réflexion concernant les moyens les mieux adaptés de maximiser la crédibilité, la visibilité et l'efficacité des résolutions du Parlement relatives à des atteintes aux droits de l'homme, à la démocratie et à l'état de droit, ainsi que la nécessité d'une synchronisation et d'un suivi adaptés par toutes les institutions européennes ainsi que par le Fonds européen pour la démocratie; souligne en particulier la nécessité d'un suivi institutionnel des problèmes soulevés dans les résolutions d'ur ...[+++]

213. benadrukt dat er voortdurend moet worden gereflecteerd over de meest gepaste manieren om de geloofwaardigheid, zichtbaarheid en doeltreffendheid te verhogen van de EP-resoluties waarin inbreuken op de democratie, de mensenrechten en de rechtsstaat worden veroordeeld en dat het nodig is dat alle Europese instellingen en het Europees Fonds voor Democratie zich op elkaar afstemmen en deze kwesties opvolgen; benadrukt met name dat het nodig is om kwesties die in spoedresoluties van het Parlement ter sprake worden gebracht, institutioneel te volgen;


214. souligne la nécessité de poursuivre la réflexion concernant les moyens les mieux adaptés de maximiser la crédibilité, la visibilité et l'efficacité des résolutions du Parlement relatives à des atteintes aux droits de l'homme, à la démocratie et à l'état de droit, ainsi que la nécessité d'une synchronisation et d'un suivi adaptés par toutes les institutions européennes ainsi que par le Fonds européen pour la démocratie; souligne en particulier la nécessité d'un suivi institutionnel des problèmes soulevés dans les résolutions d'ur ...[+++]

214. benadrukt dat er voortdurend moet worden gereflecteerd over de meest gepaste manieren om de geloofwaardigheid, zichtbaarheid en doeltreffendheid te verhogen van de EP-resoluties waarin inbreuken op de democratie, de mensenrechten en de rechtsstaat worden veroordeeld en dat het nodig is dat alle Europese instellingen en het Europees Fonds voor Democratie zich op elkaar afstemmen en deze kwesties opvolgen; benadrukt met name dat het nodig is om kwesties die in spoedresoluties van het Parlement ter sprake worden gebracht, institutioneel te volgen;


Aussi le groupe estime-t-il qu'il vaudrait mieux s'occuper dès maintenant de l'ensemble des problèmes concernant la réforme institutionnelle (aussi bien les aspects qui nécessitent des modifications du traité que ceux qui ne les nécessitent pas).

De groep is dan ook van oordeel dat men beter nu reeds de gehele problematiek inzake de institutionele hervorming aanpakt (zowel de aspecten die een vedragswijziging vergen, als deze waarvoor dit niet nodig is).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous avons besoin, et le plus tôt sera le mieux, de nouvelles règles de jeu institutionnelles. Sans cela, l’Europe ne sera pas à même de trancher sur les grands problèmes de notre continent.

Er moeten nieuwe institutionele spelregels komen en hiervoor geldt: hoe eerder hoe beter. Als deze spelregels uitblijven, zal Europa niet in staat zijn de belangrijkste problemen waarmee ons continent kampt, op te lossen.


Comme sur l’Europe, on essaie de nous entraîner dans une discussion institutionnelle pour mieux nous faire oublier le problème de fond: le fait que la libre concurrence surdétermine les orientations de l’Union européenne; le fait que les grandes puissances s’arrogent seules le droit de décider ce qui mérite ou pas intervention économique ou militaire pour l’ONU.

Net als wanneer het over Europa gaat, probeert men ons mee te slepen in een institutionele discussie zodat we gemakkelijker vergeten wat het kernprobleem is, namelijk het feit dat de vrije concurrentie teveel invloed heeft op het beleid van de Europese Unie, dat de grootmachten zichzelf het alleenrecht toe-eigenen om te beslissen welke gevallen economische of militaire interventie verdienen.


Si le recours à la réglementation et à certaines interventions économiques est susceptible de faciliter la résolution de conflits entre plusieurs secteurs d'activité, le jeu d'outils le mieux adapté à une région particulière dépendra de la nature des problèmes rencontrés dans cette zone ainsi que de son contexte institutionnel et culturel.

Regelgeving en economische ingrepen kunnen een belangrijke rol spelen bij het oplossen van conflicten tussen activiteiten, maar wat in een specifiek gebied de juiste combinatie is, wordt bepaald door de heersende problemen en de institutionele en culturele context.


(9) considérant que, dans la déclaration faite à l'occasion de l'entrée en vigueur du traité sur l'Union européenne, le Conseil européen, réuni à Bruxelles le 29 octobre 1993, a souligné que le traité comporte «un cadre institutionnel structuré, permettant notamment de mieux maîtriser des problèmes de société qui dépassent les frontières, comme la drogue (. . .)»;

(9) Overwegende dat de Europese Raad, op 29 oktober 1993 te Brussel bijeen, in zijn verklaring ter gelegenheid van de inwerkingtreding van het Verdrag betreffende de Europese Unie heeft benadrukt dat dit Verdrag een gestructureerd institutioneel kader biedt waarmee met name grensoverschrijdende maatschappelijke problemen, waaronder drugs, beter beheerst kunnen worden;


Plus d'efficacité : un cadre institutionnel structuré, permettant notamment de mieux maîtriser des problèmes de société qui dépassent les frontières, comme la drogue, la criminalité organisée et l'immigration illégale.

Meer doeltreffendheid : dankzij een gestructureerd institutioneel kader zullen met name de grensoverschrijdende maatschappelijke problemen, zoals drugs, georganiseerde criminaliteit en illegale immigratie, beter kunnen worden beheerst.


Plusieurs mesures législatives seraient nécessaires pour que le financement puisse, comme le prônent les Régions, cibler davantage les communes que les zones de police, et pour éviter les problèmes institutionnels, mieux vaudrait en discuter lors d'un forum sur la réforme de l'État.

Om de financiering meer te richten op de gemeenten, waar de gewesten voorstander van zijn, dan op de politiezones zijn meerdere wetgevende stappen nodig die, om institutionele problemen te vermijden, eerder thuishoren in een forum omtrent de staatshervorming.




Anderen hebben gezocht naar : problème institutionnel     problèmes institutionnels mieux     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problèmes institutionnels mieux ->

Date index: 2025-03-11
w