Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commission Brandt
Commission Nord-Sud

Vertaling van "problèmes internes avant " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Conseil international sur les problèmes de l'alcoolisme et des toxicomanies

Internationale Raad inzake alcoholisme en verslaafdheid aan andere schadelijke stoffen


Accord de participation de la Communauté européenne de l'énergie atomique aux activités ayant trait à un avant-projet de réacteur thermonucléaire expérimental international (ITER) au côté du Japon, de l'Union des Républiques socialistes soviétiques et des États-Unis d'Amérique

Overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie, de Regering van Japan, de Regering van de Russische Federatie en de Regering van de Verenigde Staten van Amerika tot samenwerking bij activiteiten in verband met het engineering-ontwerp van de Internationale Thermonucleaire Experimentele Reactor


Commission Brandt | Commission indépendante sur les problèmes du développement international | Commission Nord-Sud

Commissie Brandt | Noord-Zuid Commissie | Onafhankelijke Commissie voor internationale Ontwikkelingsvraagstukken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
[8] Au départ, les projets TEN-Telecom financés dans le cadre de cette initiative étaient au nombre de 15: cependant, le projet concernant BRANDENBURG-D a été interrompu avant l'évaluation, les obligations contractuelles ne pouvant pas être respectées en raison de problèmes internes. Quant au projet CORSICA ON-LINE, il a été évalué en mai 1999.

[8] Het totale aantal uit hoofde van TEN-telecommunicatie gefinancierde projecten binnen dit initiatief was aanvankelijk vijftien; het project voor BRANDENBURG-D werd echter voorafgaand aan beoordeling beëindigd, omdat men vanwege interne problemen niet in staat was de contractuele verplichtingen na te komen; het project CORSICA ON-LINE werd in mei 1999 beoordeeld.


Forte de sa conviction que l'approche multilatérale et multinationale est la seule qui permette d'aborder efficacement les problèmes environnementaux mondiaux, l'UE a été à l'avant-garde pour élaborer et faire progresser le programme d'action international en matière d'environnement ces dernières années.

Op grond van de overtuiging dat een multilaterale en multinationale aanpak de enige effectieve manier is om wereldwijde milieuproblemen te benaderen, heeft de EU de afgelopen jaren vooraan gestaan in de opzet en voortstuwing van de internationale milieuagenda.


Depuis la crise financière, la demande de collatéral est plus forte, du fait de l'exigence du marché de financements plus sûrs et en raison également de nouvelles obligations réglementaires, telles que celles imposées par le règlement sur l'infrastructure du marché européen (EMIR)[30] et le règlement sur les exigences de fonds propres (CRR)[31]. Cette hausse de la demande de collatéral entraîne le risque que les mêmes titres soient réutilisés pour garantir plusieurs transactions, comme c’était le cas avant la crise, et des travaux ont ...[+++]

Sinds de financiële crisis is de vraag naar zekerheid gestegen, gedreven door de vraag van de markt naar meer gedekte financiering alsook nieuwe regelgevingsvereisten, als vastgesteld in de verordening Europese marktinfrastructuur (EMIR)[30] en de verordening kapitaalvereisten (CRR)[31]. Met de stijgende vraag naar zekerheid zijn er risico's dat dezelfde effecten worden hergebruikt om meerdere transacties te ondersteunen, zoals het geval was vóór de crisis, en internationaal zijn werkzaamheden aan de gang om naar deze kwesties te kijken.


L'intervenant clôt son exposé en soulignant qu'il faut d'abord résoudre les problèmes juridiques avant de débattre du fonctionnement interne de la Cour des comptes.

Spreker besluit zijn uiteenzetting door te benadrukken dat eerst de juridische problemen moeten worden opgelost voordat de interne werking van het Rekenhof kan worden besproken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il a brièvement tracé les objectifs de la présidence en matière de politique euro-méditerranéenne: stimuler le dialogue social pour discuter de ce qui touche à l'emploi et à l'économie; renforcer la politique européenne de voisinage (PEV); aller de l'avant dans le domaine des énergies renouvelables et associer les voisins du Sud-Est de l'UE aux politiques de lutte contre le réchauffement climatique; poursuivre le dialogue en matière de flux migratoires entre les pays d'origine, de transit et de destination et aborder la question de ...[+++]

Hij overloopt in het kort de doelstellingen van het voorzitterschap inzake Euromediterraan beleid : de sociale dialoog bevorderen om alles wat werkgelegenheid en economie betreft te bespreken; het Europese nabuurschapsbeleid versterken; vooruitgang boeken op het vlak van hernieuwbare energie en de zuidoostelijke buren van de EU betrekken in de strijd tegen de opwarming van de aarde; de dialoog inzake migratiestromen voortzetten tussen de landen van oorsprong, de transitlanden en de landen van bestemming, en de onderwijskwestie, die een internationale kwestie is, aankaarten.


L'intervenant clôt son exposé en soulignant qu'il faut d'abord résoudre les problèmes juridiques avant de débattre du fonctionnement interne de la Cour des comptes.

Spreker besluit zijn uiteenzetting door te benadrukken dat eerst de juridische problemen moeten worden opgelost voordat de interne werking van het Rekenhof kan worden besproken.


Il a brièvement tracé les objectifs de la présidence en matière de politique euro-méditerranéenne: stimuler le dialogue social pour discuter de ce qui touche à l'emploi et à l'économie; renforcer la politique européenne de voisinage (PEV); aller de l'avant dans le domaine des énergies renouvelables et associer les voisins du Sud-Est de l'UE aux politiques de lutte contre le réchauffement climatique; poursuivre le dialogue en matière de flux migratoires entre les pays d'origine, de transit et de destination et aborder la question de ...[+++]

Hij overloopt in het kort de doelstellingen van het voorzitterschap inzake Euromediterraan beleid : de sociale dialoog bevorderen om alles wat werkgelegenheid en economie betreft te bespreken; het Europese nabuurschapsbeleid versterken; vooruitgang boeken op het vlak van hernieuwbare energie en de zuidoostelijke buren van de EU betrekken in de strijd tegen de opwarming van de aarde; de dialoog inzake migratiestromen voortzetten tussen de landen van oorsprong, de transitlanden en de landen van bestemming, en de onderwijskwestie, die een internationale kwestie is, aankaarten.


D'après Amnesty International, une femme sur deux se marie avant ses 18 ans au Burkina Faso. 1. Le Niger, le Mali et le Burkina Faso sont particulièrement exposés à ces problèmes de mariages forcés.

Volgens Amnesty International trouwt de helft van de vrouwen in Burkina Faso voor ze achttien jaar oud zijn. 1. Vooral in Niger, Mali en Burkina Faso zijn gedwongen huwelijken een prangend probleem.


PHILIPPE Par le Roi : La Ministre de la Mobilité, J. GALANT CONTENU DU MANUEL D'EXPLOITATION Le manuel d'exploitation contient au moins les éléments suivants : 1° une description de l'organisation avec les limites opérationnelles y associées ; 2° un organigramme de l'organisation, les documents détaillés définissant les responsabilités des responsables du maintien de la sécurité de l'exploitation ; 3° la procédure de désignation du télépilote ; 4° Si nécessaire, la procédure de désignation de l'observateur RPA et sa coopération avec le télépilote ; 5° la procédure de sélection et de conception du site d'exploitation incluant les zones de décollage et d'atterrissage, les distances de sécurité avec les obstacles, une zone de travail en sé ...[+++]

FILIP Van Koningswege : De Minister van Mobiliteit, J. GALANT BIJLAGE 4 INHOUD VAN HET OPERATIONEEL HANDBOEK Het operationeel handboek bestaat minimaal uit de volgende elementen : 1° een beschrijving van de organisatie met de daaraan gebonden operationele beperkingen ; 2° een organogram van de organisatie en gedetailleerde documenten die de verantwoordelijkheden definiëren van de verantwoordelijken voor het verzekeren van de veilige exploitatie ; 3° de procedure voor het aanwijzen van bestuurder van een RPA ; 4° indien nodig, de procedure voor het aanwijzen van de RPA-waarnemer en voor zijn samenwerking met de bestuurder van een RPA ; 5° de procedure voor de keuze en de inrichting van de locatie van de exploitatie met inbegrip van de st ...[+++]


En effet, la charge écrasante de la dette est avant tout un problème économique et social interne, qui hypothèque sérieusement la faculté de financer les futures pensions de retraite.

De verpletterende schuldenlast is immers in de eerste plaats een intern economisch en maatschappelijk probleem, dat een ernstige hypotheek legt op de betaalbaarheid van de toekomstige oudedagsvoorzieningen.




Anderen hebben gezocht naar : commission brandt     commission nord-sud     problèmes internes avant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problèmes internes avant ->

Date index: 2022-07-13
w