Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Problème juridique

Vertaling van "problèmes juridiques classement " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Groupe Affaires générales / Problèmes juridiques

Groep Algemene Zaken / Juridische vraagstukken


classement sectoriel des unités productrices suivant les dénominations juridiques courantes

sectorindeling van de productie-eenheden naar gangbare benaming


classement sectoriel des types juridiques courants d'unités productrices

sectorindeling van gangbare juridische vormen van productie-eenheden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le ministre dit approuver l'amendement pour autant qu'il vise à une motivation formelle du procureur du Roi indiquant qu'une affaire est classée sans suite, par exemple, parce que l'auteur est inconnu, parce qu'elle soulève des problèmes juridiques (classement technique) ou parce qu'il serait inopportun de poursuivre (classement d'opportunité).

De minister kan het amendement volgen voor zover het een formele motivering betreft, waarbij de procureur des Konings aangeeft dat een zaak zonder gevolg wordt geklasseerd omdat bijvoorbeeld de dader onbekend is, er juridische problemen rijzen (technisch sepot) of een vervolging niet opportuun is (beleidssepot).


Le ministre dit approuver l'amendement pour autant qu'il vise à une motivation formelle du procureur du Roi indiquant qu'une affaire est classée sans suite, par exemple, parce que l'auteur est inconnu, parce qu'elle soulève des problèmes juridiques (classement technique) ou parce qu'il serait inopportun de poursuivre (classement d'opportunité).

De minister kan het amendement volgen voor zover het een formele motivering betreft, waarbij de procureur des Konings aangeeft dat een zaak zonder gevolg wordt geklasseerd omdat bijvoorbeeld de dader onbekend is, er juridische problemen rijzen (technisch sepot) of een vervolging niet opportuun is (beleidssepot).


Cette pratique de classement sans suite policier posant des problèmes juridiques (Van Daele Dirk, Le classement sans suite policier : un mécanisme de traitement à part entière ou un blasphème en matière de procédure pénale, Vigiles : Revue du droit de la police, 1997, n 1), les services de polices doivent avertir préalablement les parquets et négocier un modus vivendi.

Aangezien deze praktijk van politiesepot aanleiding geeft tot juridische problemen (Van Daele Dirk, « Het politiesepot : een volwaardig afhandelingsmechanisme of een strafvorderlijke vloek », Vigiles : Tijdschrift voor politierecht, 1997, nr. 1), moeten de politiediensten vooraf de parketten waarschuwen en onderhandelen over een modus vivendi.


31. se félicite de ce que le pays reste, dans cette région, celui dont l'environnement est le plus propice aux entreprises et salue sa montée dans le classement de la Banque mondiale, du 31 rang en 2013 au 30 en 2014; constate cependant que la difficulté dans l'exécution des contrats et les fréquentes modifications juridiques sans consultation appropriée posent de graves problèmes au climat des affaires; souligne par ailleurs l'i ...[+++]

31. juicht toe dat het land in de regio koploper blijft wat betreft het gemak van het zakendoen, en is verheugd over zijn stijging in de mondiale ranking van de Wereldbank van de 31e plek in 2013 naar de 30e plek in 2014; merkt echter op dat de moeizame handhaving van contracten en de veelvuldige juridische wijzigingen zonder adequate raadplegingen een ernstige bedreiging vormen voor het ondernemingsklimaat; onderstreept tegelijkertijd dat het van groot belang is om vooruitgang te boeken met betrekking tot de arbeidswet en de sociale dialoog te versterken; onderstreept dat het ondernemingsklimaat verder moet worden verbeterd door kmo' ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
30. se félicite de ce que le pays reste, dans cette région, celui dont l'environnement est le plus propice aux entreprises et salue sa montée dans le classement de la Banque mondiale, du 31 rang en 2013 au 30 en 2014; constate cependant que la difficulté dans l'exécution des contrats et les fréquentes modifications juridiques sans consultation appropriée posent de graves problèmes au climat des affaires; souligne par ailleurs l'i ...[+++]

30. juicht toe dat het land in de regio koploper blijft wat betreft het gemak van het zakendoen, en is verheugd over zijn stijging in de mondiale ranking van de Wereldbank van de 31e plek in 2013 naar de 30e plek in 2014; merkt echter op dat de moeizame handhaving van contracten en de veelvuldige juridische wijzigingen zonder adequate raadplegingen een ernstige bedreiging vormen voor het ondernemingsklimaat; onderstreept tegelijkertijd dat het van groot belang is om vooruitgang te boeken met betrekking tot de arbeidswet en de sociale dialoog te versterken; onderstreept dat het ondernemingsklimaat verder moet worden verbeterd door kmo' ...[+++]


75. reconnaît que, en ce qui concerne l'intégration aux structures européennes, l'Ukraine a réalisé certaines avancées et a commencé à adapter progressivement son système juridique aux normes européennes et internationales, de même qu'elle a effectués d'importants progrès dans l'adoption des règles et normes de l'OCDE; note cependant que l'Ukraine occupe toujours la 152 position dans le classement Doing Business de la Banque mondiale sur le climat économique, et que les problèmes ...[+++]

75. erkent dat met betrekking tot de integratie in Europese structuren Oekraïne begonnen is met de aanpassing van zijn rechtsstelsel aan de EU en internationale normen, en reeds grote vooruitgang heeft geboekt met de invoering van de OESO-standaarden en -normen; merkt echter op dat het bedrijfsklimaat in Oekraïne nog steeds de 152e plaats inneemt in het verslag van de Wereldbank „Doing Business” en dat de problemen ten aanzien van grensoverschrijdende handel zijn verslechterd;


75. reconnaît que, en ce qui concerne l'intégration aux structures européennes, l'Ukraine a réalisé certaines avancées et a commencé à adapter progressivement son système juridique aux normes européennes et internationales, de même qu'elle a effectués d'importants progrès dans l'adoption des règles et normes de l'OCDE; note cependant que l'Ukraine occupe toujours la 152 position dans le classement Doing Business de la Banque mondiale sur le climat économique, et que les problèmes ...[+++]

75. erkent dat met betrekking tot de integratie in Europese structuren Oekraïne begonnen is met de aanpassing van zijn rechtsstelsel aan de EU en internationale normen, en reeds grote vooruitgang heeft geboekt met de invoering van de OESO-standaarden en -normen; merkt echter op dat het bedrijfsklimaat in Oekraïne nog steeds de 152e plaats inneemt in het verslag van de Wereldbank "Doing Business" en dat de problemen ten aanzien van grensoverschrijdende handel zijn verslechterd;


– en garantissant que le classement final des propositions établi en fonction de l'évaluation sera contraignant pour les États partenaires, sauf pour des motifs bien déterminés comme des problèmes juridiques ou de rentabilité financière;

- ervoor te zorgen dat de definitieve rangorde van de voorstellen die werd overeengekomen op basis van de evaluatie bindend is voor de partnerlanden, met uitzondering van nauwkeurig omschreven gevallen waarin bijvoorbeeld sprake is van juridische problemen of ontoereikende middelen;


Cette pratique de classement sans suite policier posant des problèmes juridiques (Van Daele Dirk, Le classement sans suite policier : un mécanisme de traitement à part entière ou un blasphème en matière de procédure pénale, Vigiles : Revue du droit de la police, 1997, n 1), les services de polices doivent avertir préalablement les parquets et négocier un modus vivendi.

Aangezien deze praktijk van politiesepot aanleiding geeft tot juridische problemen (Van Daele Dirk, « Het politiesepot : een volwaardig afhandelingsmechanisme of een strafvorderlijke vloek », Vigiles : Tijdschrift voor politierecht, 1997, nr. 1), moeten de politiediensten vooraf de parketten waarschuwen en onderhandelen over een modus vivendi.


- Objectif : renforcement de la coopération internationale dans les affaires juridiques et judiciaires Notamment : - en coopérant plus étroitement pour l'obtention des preuves et autres informations, - en refusant d'abriter les délinquants faisant l'objet d'un mandat d'arrêt international et en améliorant les mécanismes internationaux d'extradition, d'expulsion et d'assistance juridique mutuelle. Notamment par : - un dialogue plus intensif et la coordination des positions adoptées sur les grands problèmes globaux dans des enceintes te ...[+++]

- Doelstelling: Sterkere internationale samenwerking bij wettelijke en juridische aangelegenheden Door acties zoals: - nauwere samenwerking om bewijsmateriaal en andere informatie te verzamelen - ontwikkeling van een beleid waarbij internationale voortvluchtigen elke mogelijkheid wordt onthouden om zich schuil te houden door betere mechanismen voor uitlevering, deportatie en wederzijdse rechtsbijstand. - Doelstelling: milieubescherming en nucleaire veiligheid bevorderen Door acties zoals: - een intensievere dialoog en coördinatie van onderhandelingsposities over belangrijke wereldvraagstukken bijvoorbeeld bij de VN- Commissie Duurzame On ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : problème juridique     problèmes juridiques classement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problèmes juridiques classement ->

Date index: 2022-10-07
w