Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «problèmes pratiques évoqués » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accord sur la résolution de problèmes pratiques concernant les sites miniers des grands fonds marins

Overeenkomst inzake de oplossing van praktische problemen met betrekking tot diepzeemijnbouwgebieden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui concerne la carte SIS, le ministre déclare qu'il soumettra, la semaine prochaine, le problème pratique évoqué aux responsables.

In verband met de SIS-kaart verklaart de minister dat hij het aangehaalde praktische probleem volgende week zal voorleggen aan de verantwoordelijken.


M. Vankrunkelsven réplique que ces dispositions tentent de répondre aux besoins des pharmaciens qui s'ajoutent aux problèmes pratiques évoqués précédemment.

De heer Vankrunkelsven repliceert dat de voorgestelde bepalingen aan de behoeftes van de apotheker trachten tegemoet te komen en complementair zijn aan de hierboven vermelde praktische problemen.


M. Vankrunkelsven réplique que ces dispositions tentent de répondre aux besoins des pharmaciens qui s'ajoutent aux problèmes pratiques évoqués précédemment.

De heer Vankrunkelsven repliceert dat de voorgestelde bepalingen aan de behoeftes van de apotheker trachten tegemoet te komen en complementair zijn aan de hierboven vermelde praktische problemen.


En ce qui concerne la carte SIS, le ministre déclare qu'il soumettra, la semaine prochaine, le problème pratique évoqué aux responsables.

In verband met de SIS-kaart verklaart de minister dat hij het aangehaalde praktische probleem volgende week zal voorleggen aan de verantwoordelijken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Certains des problèmes évoqués peuvent être résolus grâce aux possibilités qu’offre l’accord de libre-échange approfondi et complet ou dans les cadres existants de coopération bilatérale, trilatérale ou multilatérale; les parties sont convenues de redoubler d’efforts et de charger leurs experts de trouver des solutions pratiques en ce qui concerne les problèmes soulevés par la Russie, en particulier dans les domaines énumérés ci-dessous.

Hoewel een aantal kwesties in het kader van de bestaande flexibiliteitsmogelijkheden in de DCFTA of in het kader van de huidige bilaterale of trilaterale en multilaterale samenwerkingsverbanden kunnen worden behandeld, zijn de Partijen overeengekomen hun inspanningen te vergroten en hebben zij hun deskundigen opgedragen om praktische oplossingen te bereiken voor de bedenkingen van Rusland, met name op de volgende terreinen:


Pour rencontrer les problèmes pratiques évoqués par l'honorable membre, le groupe de travail chargé de ce projet en exécution de la décision du Conseil des ministres a explicitement prévu que les dispensateurs de soins pourront identifier les assurés sociaux en captant leur numéro d'identification à la sécurité :

Om tegemoet te komen aan deze praktische problemen die door het geachte lid worden vermeld, heeft de werkgroep die met dit project is belast in uitvoering van de beslissing van de Ministerraad uitdrukkelijk bepaald dat de zorgverleners de sociaal verzekerden zullen kunnen identificeren aan de hand van hun identificatienummer van de sociale zekerheid waarvan ze op de volgende manieren in kennis kunnen worden gesteld :


Parallèlement au problème évoqué ci-dessus, certaines entreprises se sont plaintes des divergences entre États membres concernant les modalités techniques de l'utilisation pratique des portails web nationaux.

Het bovengenoemde probleem heeft bovendien ook tot gevolg dat bedrijven zich zijn gaan beklagen over technische detailverschillen tussen de lidstaten in de manier waarop de nationale portaalsites in de praktijk worden beheerd.


Le premier de ces problèmes est évoqué aux paragraphes 13 et 14, qui traitent de la méthode ouverte de coordination, laquelle ne peut devenir un nouveau processus législatif et n’est acceptable que si elle se limite à l’échange d’expériences et de bonnes pratiques.

Het eerste kan worden aangetroffen in de paragrafen 13 en 14, waarin de open coördinatiemethode aan de orde komt. Dit mag niet leiden tot een nieuwe wetgevingsprocedure en is pas acceptabel als het wordt beperkt tot de uitwisseling van ervaring en beste werkwijzen.


La communication de la Commission relative à la mise en œuvre pratique des dispositions des directives sur la santé et la sécurité au travail (COM(2004(0062)) évoque spécifiquement les problèmes rencontrés dans le secteur public, notamment dans les hôpitaux.

De mededeling van de Commissie betreffende de praktische tenuitvoerlegging van de bepalingen van de Richtlijnen inzake de gezondheid en veiligheid op het werk (COM(2004)0062) maakt specifiek gewag van de problemen in de overheidssector, waaronder ook in ziekenhuizen.


La communication de la Commission relative à la mise en œuvre pratique des dispositions des directives sur la santé et la sécurité au travail (COM(2004)0062) évoque spécifiquement les problèmes rencontrés dans le secteur public, notamment dans les hôpitaux.

De mededeling van de Commissie betreffende de praktische tenuitvoerlegging van de bepalingen van de Richtlijnen inzake de gezondheid en veiligheid op het werk (COM(2004)0062) maakt specifiek gewag van de problemen in de overheidssector, waaronder ook in ziekenhuizen.




D'autres ont cherché : problèmes pratiques évoqués     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problèmes pratiques évoqués ->

Date index: 2022-06-18
w