Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «problèmes puissent encore » (Français → Néerlandais) :

Au vu du temps qu'il restait à ce moment-là et du planning serré adopté, il ne fallait pas exclure que des problèmes puissent encore surgir. b) Sur la base du planning serré qui avait été établi longtemps à l'avance, la date du 25 novembre 2015 était celle qui convenait pour l'ensemble des services de secours.

Gezien de op dat moment beperkte resterende tijd en de gehanteerde strakke planning, was het niet uit te sluiten dat er nog problemen konden opduiken. b) Volgens de strakke planning die lang op voorhand werd opgesteld, was 25 november 2015 de geschikte datum voor alle hulpdiensten.


Les services opérationnels concernés des Douanes recevront les lignes directrices nécessaires afin d'éviter que les problèmes mentionnés dans votre question ne puissent encore se produire dans l'avenir.

De betrokken operationele diensten van de douane zullen de nodige richtlijnen ontvangen ten einde te vermijden dat de problemen die in uw vraag werden vermeld zich in de toekomst nog zouden voordoen.


Les exportations de salades vers l'Allemagne ne posent pas encore de problème sur le marché, ce qui n'exclut pas que des problèmes puissent apparaître tôt ou tard à la suite du renforcement de la norme sur les nitrates (de 4 500 mg de nitrates par kilo de salade à 3 500 mg).

De export van sla naar Duitsland stelt tot op heden nog geen probleem op de markt. Dit sluit niet uit dat er vroeg of laat problemen naar aanleiding van de verstrenging van de nitraatnorm (van 4 500 mg nitraat per kilogram sla naar 3 500 mg.) kunnen opduiken.


Les exportations de salades vers l'Allemagne ne posent pas encore de problème sur le marché, ce qui n'exclut pas que des problèmes puissent apparaître tôt ou tard à la suite du renforcement de la norme sur les nitrates (de 4 500 mg de nitrates par kilo de salade à 3 500 mg).

De export van sla naar Duitsland stelt tot op heden nog geen probleem op de markt. Dit sluit niet uit dat er vroeg of laat problemen naar aanleiding van de verstrenging van de nitraatnorm (van 4 500 mg nitraat per kilogram sla naar 3 500 mg.) kunnen opduiken.


Parmi les problèmes relevés: le fait qu'aucun service minimum ne soit requis au sein des établissements pénitentiaires ou encore le manque d'équivalence entre les renforts fournis d'une zone à l'autre (il serait intéressant, selon eux, que les zones ayant aidé leurs homologues puissent également bénéficier de renfort lorsque la situation le nécessite).

De pijnpunten zijn onder meer het ontbreken van enige verplichte minimale dienstverlening in de gevangenissen en van tegenprestaties voor de versterking die een zone aan een andere biedt. Het zou volgens de korpschefs interessant zijn dat de zones die hun collega's hebben bijgestaan, zelf ook versterking zouden krijgen als de situatie dat vereist.


C'est pourquoi l'arrêté d'exécution principal du 20 septembre 1991, qui sera bien remplacé ensemble avec la loi, apportera les modifications nécessaires aux autres arrêtés existants (qui sont dans certains cas encorecents), pour qu'ils puissent être considérés sans problèmes comme appartenant à la présente loi.

Daarom zal het voornaamste uitvoeringsbesluit van 20 september 1991, dat wel samen met de wet zal worden vervangen, de nodige aanpassingen aan de andere bestaande (en in sommige gevallen nog recente) besluiten aanbrengen, zodat deze probleemloos kunnen worden beschouwd als horend bij deze wet.


C'est pourquoi l'arrêté d'exécution principal du 20 septembre 1991, qui sera bien remplacé ensemble avec la loi, apportera les modifications nécessaires aux autres arrêtés existants (qui sont dans certains cas encorecents), pour qu'ils puissent être considérés sans problèmes comme appartenant à la présente loi.

Daarom zal het voornaamste uitvoeringsbesluit van 20 september 1991, dat wel samen met de wet zal worden vervangen, de nodige aanpassingen aan de andere bestaande (en in sommige gevallen nog recente) besluiten aanbrengen, zodat deze probleemloos kunnen worden beschouwd als horend bij deze wet.


Au-delà des problèmes décrits dans les rapports, il sera utile que la Commission explique comment il se fait qu'à ce stade avancé du processus d'élargissement, des problèmes puissent encore se poser, si graves ("clignotants rouges") que l'adhésion des pays pourrait réellement être compromise, même si la Commission confirme formellement la date du 1er mai 2004.

Het is dus dienstig dat de Commissie naast de problemen die in de verslagen worden uiteengezet, nader toelicht welke problemen zich in dit voortgeschreden stadium van het uitbreidingsproces nog kunnen voordoen die zo ernstig zijn ("alarm"-sectoren) dat de toetreding van de landen werkelijk in gevaar komt, hoewel 1 mei 2004 als toetredingsdatum door de Commissie zonder voorbehoud wordt bevestigd.


F. considérant que la dimension urbaine de la politique structurelle européenne doit être encore davantage soulignée, afin, d'une part, que les agglomérations puissent encore mieux jouer le rôle clé qui leur revient en ce qui concerne le renforcement de la compétitivité européenne et de l'emploi et d'autre part, que les problèmes spécifiques des villes, tels que la pauvreté et l'exclusion sociale, puissent être mieux abordés, même ...[+++]

F. overwegende dat meer nadruk moet worden gelegd op de stedelijke dimensie van het Europese structuurbeleid, opdat de stedelijke agglomeraties, die een sleutelrol spelen bij de verhoging van het Europese concurrentievermogen en de werkgelegenheid, hiertoe in nog grotere mate kunnen bijdragen en opdat tevens beter kan worden ingegaan op de specifieke problemen van steden, zoals armoede en sociale uitsluiting, ook die in kleine en middelgrote steden,


F. considérant que la dimension urbaine de la politique structurelle européenne doit être encore davantage soulignée, afin, d'une part, que les agglomérations puissent encore mieux jouer le rôle clé qui leur revient en ce qui concerne le renforcement de la compétitivité européenne et de l'emploi et d'autre part, que les problèmes spécifiques des villes, tels que la pauvreté et l'exclusion sociale, puissent être mieux abordés, même ...[+++]

F. overwegende dat meer nadruk moet worden gelegd op de stedelijke dimensie van het Europese structuurbeleid, opdat de stedelijke agglomeraties, die een sleutelrol spelen bij de verhoging van het Europese concurrentievermogen en de werkgelegenheid, hiertoe in nog grotere mate kunnen bijdragen en opdat tevens beter kan worden ingegaan op de specifieke problemen van steden, zoals armoede en sociale uitsluiting, ook die in kleine en middelgrote steden,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problèmes puissent encore ->

Date index: 2022-01-04
w