Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "problèmes relevés aujourd " (Frans → Nederlands) :

Cette comparaison démontre en effet qu’en 2003, l'ASBL Gaia a pour l’essentiel constaté des infractions concernant les dimensions minimales des enclos, tandis qu’un grand nombre de problèmes relevés aujourd’hui par l'ASBL Gaia porte sur une information insuffisante sur les panneaux éducatifs.

Deze vergelijking toont immers aan dat de VZW Gaia in 2003 voornamelijk overtredingen van de minimale afmetingen van de verblijven vaststelde, terwijl een groot aantal van de nu door de VZW Gaia genoteerde problemen gaat over onvoldoende informatie op de educatieve panelen.


Les propositions présentées aujourd'hui doivent également être considérées comme s'inscrivant dans le cadre de la réponse visant à améliorer d'urgence les systèmes éducatifs européens pour relever les nombreux problèmes mis en évidence dans la dernière enquête PISA.

De voorstellen die vandaag worden gedaan, moeten ook worden gezien als deel van de reactie op de vele uitdagingen die in het laatste PISA-onderzoek zijn blootgelegd. De Europese onderwijsstelsels moeten dringend worden verbeterd om daaraan het hoofd te kunnen bieden.


Néanmoins, si nous voulons relever les défis des problèmes écologiques d'aujourd'hui, nous devons dépasser l'approche strictement législative pour adopter une approche plus stratégique, afin d'induire les changements nécessaires dans nos modes de production et de consommation.

Om de uitdagingen van de milieuproblemen van vandaag het hoofd te bieden, is een uitsluitend op wetgeving gerichte benadering niet voldoende. Teneinde de noodzakelijke veranderingen in onze productie- en consumptiepatronen tot stand te brengen, moeten we een meer strategische benadering volgen.


Les économies de l'UE et des autres pays sont influencées par les tendances et problèmes planétaires, qui ont à leur tour une incidence directe sur les marchés du travail de l'UE. Le dialogue politique et l'échange d'expérience avec nos partenaires mondiaux peuvent nous aider à relever les défis d'aujourd'hui et de demain.

De EU-economie en andere economieën worden beïnvloed door mondiale trends en uitdagingen, die weer een rechtstreeks effect hebben op de arbeidsmarkten van de EU; een beleidsdialoog en uitwisseling van ervaringen met onze partners in de hele wereld kunnen ertoe bijdragen dat wij de uitdagingen van vandaag en morgen het hoofd kunnen bieden.


L'objectif central est d'augmenter le nombre de projets soumis à une étude d'impact selon le genre - qui représente aujourd'hui 20 % environ -, et de s'attaquer au problème du manque d'informations, d'évaluations et de relevés ventilés par sexe.

De voornaamste uitdaging is gelegen in de uitbreiding van het aantal projecten dat aan een gendereffectbeoordeling is onderworpen - op het ogenblik omstreeks 20% - en de aanpak van het gebrek aan naar op sekse uitgesplitste informatie, evaluatie en rapportage.


– (RO) Madame la Présidente, le fait que nous discutions aujourd’hui d’une proposition de stratégie européenne en faveur des citoyens roms est la reconnaissance tant attendue que ce problème relève de la sphère européenne et non pas seulement de la sphère nationale.

– (RO) Mevrouw de Voorzitter, met de discussie van vandaag over het uitwerken van een Europese strategie voor de Roma wordt eindelijk onderkend dat dit een probleem is dat op EU-niveau, en niet op nationaal niveau moet worden aangepakt.


Le relèvement imminent du taux d’intérêt de base de la Banque centrale européenne (BCE), qui est de 3,75 % aujourd’hui et qui va passer à 4 %, ainsi que son augmentation à 4,25 % prévue pour septembre 2007, exacerbent les graves problèmes que connaissent aujourd’hui même les ménages populaires, qui remboursent des emprunts à des conditions déjà défavorables fixées par les banques.

Binnenkort zal de basisrente van de Europese Centrale Bank worden opgetrokken van 3,75% tot 4% en in september 2007 waarschijnlijk tot 4,25%. Zo zullen de huishoudens, die nu leningen afbetalen tegen de al ongunstige voorwaarden die de banken hebben gesteld, met nog grotere problemen geconfronteerd worden.


B. considérant que les Nations unies constituent potentiellement, aujourd'hui comme par le passé, l'organisation la plus appropriée pour traiter l'ensemble des problèmes des droits de l'homme et relever les défis auxquels l'humanité est aujourd'hui confrontée,

B. overwegende dat de Verenigde Naties als vanouds de meest adequate organisatie kunnen zijn om de hedendaagse mensenrechtenproblematiek integraal aan te pakken,


- dans ce cadre, l'élargissement à 27 États membres se traduira par un une réduction de 18,5 % du PIB communautaire, ce qui exclura 17 régions relevant aujourd'hui de l'objectif 1, dont la plupart possèdent des zones rurales, où plus de 5 % des emplois sont agricoles et qui connaissent un problème aigu de dépeuplement.

- in deze context maakt de uitbreiding naar 27 landen dat het communautair BNP met 18,5% zal dalen; daardoor vallen 17 regio's die nu nog onder doelstelling 1 vallen, buiten de boot (voor het merendeel plattelandsgebieden) waar meer dan 5% in de landbouw werkzaam is en die een acuut leegloopprobleem kennen.


Aujourd'hui, les problèmes concernent surtout les familles avec enfants mineurs qui sont arrêtées à la frontière ainsi que les familles qui relèvent de la Convention de Dublin.

Vandaag zijn er vooral nog problemen met gezinnen met minderjarige kinderen die aan de grens worden opgepakt en met gezinnen die onder de Dublinconventie vallen.


w