Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflit criméen
Conflit russo-ukrainien
Conseiller d'agence de rencontre
Conseillère d'agence de rencontre
Crise de la Crimée
Différend russo-ukrainien
Employée de site de rencontre
Malaise social
Problème d'environnement
Problème de la Crimée
Problème en matière d'environnement
Problème russo-ukrainien
Problème social
Problème urbain
Problème écologique
Question de la Crimée
Résolution automatique de problèmes
Résolution de problèmes
Résoudre les problèmes des systèmes des TIC
Résoudre les problèmes des systèmes d’information
Situation de la Crimée
Solution de problèmes

Vertaling van "problèmes rencontrés lors " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises

ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen


Livre vert - Assistance judiciaire en matière civile: Problèmes rencontrés par le plaideur transfrontalier

Groenboek - Rechtsbijstand in burgerlijke zaken: problemen bij grensoverschrijdende geschillen


conseillère d'agence de rencontre | employée de site de rencontre | conseiller d'agence de rencontre | conseiller d'agence de rencontre/conseillère d'agence de rencontre

koppelaarster | relatieconsulente | koppelaar | relatiebemiddelaar


résoudre les problèmes des systèmes des TIC | trouver des solutions aux problèmes des systèmes d’information | diagnostiquer les problèmes des systèmes d’information | résoudre les problèmes des systèmes d’information

problemen in ICT-systemen oplossen | systeemproblemen beheren | ICT-systeemproblemen oplossen | systeemproblemen oplossen


résolution automatique de problèmes | résolution de problèmes | solution de problèmes

oplossen van problemen | oplossingsmethode | probleemoplosproces


problème d'environnement | problème écologique | problème en matière d'environnement

milieuprobleem


question de la Crimée [ conflit criméen | conflit russo-ukrainien | crise de la Crimée | différend russo-ukrainien | problème de la Crimée | problème russo-ukrainien | situation de la Crimée ]

Krimkwestie [ Krimconflict | Krimcrisis | Russisch-Oekraïens conflict | Russisch-Oekraïense kwestie | situatie op de Krim ]




problème social [ malaise social ]

sociaal probleem [ sociale malaise ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les fournisseurs, ou les opérateurs par l'intermédiaire des fournisseurs, doivent informer les autorités de contrôle des pays exportateurs, avec copie à l'OICS, de tout problème rencontré lors de la livraison de fournitures d'urgence.

Leveranciers, of operatoren via de leveranciers, moeten de controle-instanties van de exporterende landen, met kopie aan het INCB, in kennis stellen van eventuele problemen bij de levering van hulpgoederen.


- du rapport aux autorités de contrôle du pays exportateur par l'intermédiaire du fournisseur, avec copie à l'OICS, concernant tout problème rencontré lors de la livraison de fournitures d'urgence.

- de rapportering aan de controle-instanties van het exporterende land via de leverancier, met kopie aan het INCB, betreffende eventuele problemen bij de levering van hulpgoederen.


À ce jour, seuls 235 pensionnés qui résident à l'étranger ont pris contact avec le SFP afin de lui faire part de problèmes rencontrés lors de leur navigation sur le site (soit 0,08 % de cette population).

Tot op vandaag hebben slechts 235 gepensioneerden die in het buitenland wonen, contact opgenomen met de FPD om hun problemen te melden die zij ervaren wanneer zij op de site surfen (zijnde 0,08 % van deze populatie).


2. Niveau international: - Afin d'améliorer la qualité des informations reçues, l'administration fiscale transmet à chacun de ces partenaires un feedback contenant le taux de reconnaissance automatique et les erreurs ou problèmes rencontrés lors du traitement des informations reçues.

2. Internationaal niveau: - Teneinde de kwaliteit van de ontvangen inlichtingen te verbeteren, verstuurt de fiscale administratie aan iedere partnerstaat een feedback met de graad van automatische herkenning en de fouten of problemen die werden gedetecteerd tijdens het verwerken van de ontvangen inlichtingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Combien de plaintes portaient sur des problèmes rencontrés lors d'interventions du SMUR ?

Hoeveel klachten kwamen er over problemen met de MUG?


En fonction de la nature des problèmes rencontrés et des solutions possibles, soit il y sera remédié immédiatement, soit des adaptations davantage structurelles, qui pourront éventuellement être appliquées lors d'une phase ultérieure, seront recherchées.

Afhankelijk van de aard van de vastgestelde problemen en de mogelijke oplossingen, wordt ofwel onmiddellijk bijgestuurd ofwel wordt gezocht naar meer structurele aanpassingen die in een latere fase eventueel kunnen worden doorgevoerd.


Quelle est la nature exacte des problèmes qui ont été rencontrés et, partant, quelles mesures ont été décidées pour éviter ce type de déconvenues lors des prochains shows aériens?

Welke problemen hebben er zich precies voorgedaan en tot welke maatregelen werd er besloten om zulke tegenvallers op toekomstige airshows te voorkomen?


Livre vert: problèmes rencontrés par le plaideur transfrontalier

Groenboek: problemen bij grensoverschrijdende geschillen


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l33122 - EN - Livre vert: problèmes rencontrés par le plaideur transfrontalier

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - l33122 - EN - Groenboek: problemen bij grensoverschrijdende geschillen


Livre vert de la Commission, du 9 février 2000: Assistance judiciaire en matière civile: Problèmes rencontrés par le plaideur transfrontalier [COM (2000) 51 final - Non publié à ce jour].

Groenboek van de Commissie van 9 februari 2000: Rechtsbijstand in burgerlijke zaken: Problemen bij grensoverschrijdende geschillen [COM (2000) 51 def. - Niet verschenen in het Publicatieblad].


w