Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «problèmes rencontrés également » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises

ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen


Livre vert - Assistance judiciaire en matière civile: Problèmes rencontrés par le plaideur transfrontalier

Groenboek - Rechtsbijstand in burgerlijke zaken: problemen bij grensoverschrijdende geschillen


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La zone de paiement européenne unique pour les paiements électroniques - Single Euro Payments Area (SEPA) - constitue un cadre permettant de s'attaquer aux problèmes rencontrés, également dans notre pays.

Single Euro Payments Area (SEPA), de Europese Eengemaakte Ruimte voor elektronisch betaalverkeer, schept een kader om gekende problemen ook in ons land aan te pakken.


Il y est indiqué que le domaine De Lovie, une institution pour personnes handicapées et le plus grand employeur de la région, rencontre également des problèmes de couverture.

In de motie wordt gesteld dat ook het domein van De Lovie, een instelling met een bijzondere zorgbehoefte en tevens de grootste werkgever in de regio, een dekkingsprobleem kent.


Le ministre français de l'Agriculture, Stéphane Le Foll, a également annoncé vouloir se concerter en septembre 2015 avec ses homologues européens au sujet des problèmes rencontrés par le secteur agricole français.

De Franse minister van Landbouw, Stéphane Le Foll, heeft tevens aangekondigd in september 2015 met zijn Europese collega's te willen overleggen over de zorgen van de Franse landbouwsector.


Certains types de train tels que le M5, par exemple, rencontrent également plus de problèmes techniques que d'autres.

Verder blijken er bij het ene type treinen meer technische problemen op te duiken dan bij het andere type.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce qui retiendra alors notre attention c'est bien que les problèmes rencontrés par ces patients sont identiques à ceux que rencontrent également au quotidien les patients souffrant d'autres maladies dermatologiques.

Wat opvalt, is dat de problemen van die patiënten, dezelfde problemen zijn waar patiënten met andere huidziekten dagelijks mee worden geconfronteerd.


Les banques commerciales rencontrant également des problèmes, les clients se sont rués pour retirer leurs avoirs, ce qui a causé une pénurie de liquidité aggravant encore le problème des entreprises cherchant de nouveaux crédits.

De commerciële banken kregen het eveneens moeilijk, alle klanten kwamen tegelijk hun tegoeden opvragen, waardoor een liquiditeitenschaarste ontstond en de problemen van de bedrijven die op zoek waren naar nieuwe kredieten nog verscherpten.


3. Pouvez-vous indiquer si la coopération belge a également rencontré récemment des problèmes suite à la dégradation de la situation sécuritaire dans cette région?

3. Heeft de Belgische ontwikkelingssamenwerking recentelijk problemen ondervonden ten gevolge van de verslechterde veiligheidssituatie in het gebied?


2) Le secrétaire d'État est-il au courant des problèmes que rencontrent certains de ses collègues d'autres départements qui sont également confrontés à des personnes sourdes ?

2) Is hij op de hoogte van problemen hieromtrent bij zijn collega's van diverse departementen die ook met dove mensen te maken krijgen?


Il déclare notamment que les autorités néerlandaises seraient également responsables des problèmes rencontrés avec le Fyra, et pas seulement le fabricant et l'exploitant des trains.

Hij zei namelijk dat ook de Nederlandse autoriteiten, en niet enkel de fabrikant en de uitbater van de treinen, verantwoordelijk zouden zijn voor de problemen met de Fyra.


Cette affaire est une figuration extrême d'un problème que je rencontre également à Liège, à savoir les difficultés à mettre en oeuvre la mise en observation prévue par la loi sur la protection des malades mentaux.

Deze zaak lijkt een extreem voorbeeld van een knelpunt dat ook in Luik vaak tot problemen leidt, namelijk iemand laten opnemen ter observatie zoals voorgeschreven door de wet op de bescherming van de persoon van de geesteszieke.




D'autres ont cherché : problèmes rencontrés également     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problèmes rencontrés également ->

Date index: 2021-12-09
w