Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «problèmes ressort clairement » (Français → Néerlandais) :

Que les(ex-)patients soient confrontés à de nombreux problèmes ressort clairement des réactions qu'a reçues la VLK (Vlaamse Liga tegen kanker, Ligue flamande contre le cancer) l'an passé à l'occasion de sa campagne « Werken na kanker » (« Travailler après un cancer »), campagne qui avait pour objectif de faire un tour d'horizon des problèmes liés à la reprise du travail.

Dat er verschillende knelpunten zijn waarmee (ex-)patiënten te maken krijgen, blijkt uit de vele reacties die het VLK vorig jaar kreeg op haar campagne " Werken na Kanker" ; een campagne die tot doel had om de problemen rond werkhervatting na kanker in kaart te brengen.


Aspects opérationnels des dispositifs visant à apporter une garantie aux consommateurs, identifiés par le Comité économique et social européen: a) Gouvernance du système Qui exerce le contrôle en dernier ressort sur le système? b) Objectifs du système Les objectifs sont-ils clairement définis? c) Portée du système Le système vise-t-il à remédier au «problème», tel qu’il est normalement défini? d) Normes ou conditions du système Les ...[+++]

Aspecten van waarborgprogramma's voor de consumenten, als vastgesteld door het Europees Economisch en Sociaal Comité a) Beheer van het programma Wie heeft in laatste instantie de controle over het programma? b) Doelstellingen van het programma Zijn de doelstellingen duidelijk omschreven? c) Toepassingsgebied van het programma Wordt met het programma het eigenlijke "probleem" in zijn gangbare definitie aangepakt? d) Normen of voorwaarden van het programma Komen de doelstellingen tot uitdrukking in de voor het programma vastgestelde en gecontroleerde normen? e) Effectbeoordeling Vindt er een geloofwaardige evaluatie van de effecten van het ...[+++]


C'est ce qui ressort clairement du rapport « Agenda 2000 » : du point de vue économique et financier, il n'y a pas de problèmes.

Dit komt duidelijk naar voren in het Rapport « Agenda 2000 » : op economisch en financieel vlak zijn er geen problemen.


Il ressort clairement de l'enquête de contrôle du Comité R qu'il y a des problèmes de fraude, de corruption et d'éventuelles connexions d'agents des Affaires étrangères avec le crime organisé.

Het toezichtsonderzoek van het Comité I wijst zeer duidelijk op problemen van fraude, corruptie en mogelijke connecties met de georganiseerde misdaad van ambtenaren van Buitenlandse Zaken.


Il ressort clairement du peer review de Eurostat de mi-2007 que les statistiques belges n'avaient aucun problème de ponctualité.

Uit de peer review van Eurostat van midden 2007 bleek heel duidelijk dat er geen enkel probleem was met de tijdigheid van de Belgische statistieken.


Malheureusement, il ressort clairement de notre consultation des parties prenantes et de nos enquêtes que l’accès aux marchés de capitaux et au crédit constitue un problème majeur pour les entreprises européennes.

Helaas komt uit onze raadpleging van belanghebbenden en analyses duidelijk naar voren dat de toegang tot kapitaalmarkten en krediet voor Europese bedrijven een groot probleem vormt.


Le problème est complexe mais il ressort clairement des arrêts de la Cour de justice européenne qu'une personne qui a disposé par le passé d'un droit de séjour dans un État membre doit bénéficier des mêmes droits aux prestations sociales que les ressortissants de ce pays.

Dit is een complexe materie, maar uit de rechtspraak van het HvJ blijkt duidelijk dat iemand die in het verleden recht van verblijf heeft gehad in een lidstaat, een gelijke behandeling als de onderdanen van die lidstaat moet krijgen waar het gaat om toegang tot sociale uitkeringen en voorzieningen.


Il ressort clairement de l'enquête de contrôle du comité R qu'il y a des problèmes de fraude, de corruption et d'éventuelles connexions d'agents des Affaires étrangères avec le crime organisé.

De enquête van het Comité I wijst zeer duidelijk op problemen van fraude, corruptie en mogelijke connecties met de georganiseerde misdaad van ambtenaren van Buitenlandse Zaken.


D'ailleurs il ressort clairement des recherches effectuées par l'Agence Européenne de l'Environnement que dans quelques années le probléme des émissions de gaz polluants par des moteurs diesel des poids lourds sera en grande partie résolu.

Uit de onderzoeksresultaten van het Europees Milieuagentschap blijkt overigens duidelijk dat het luchtverontreinigingsprobleem voor dieselmotoren van vrachtwagens over enkele jaren grotendeels zal zijn opgelost.


A. considérant que l'une des causes du travail non déclaré est la pauvreté, comme il ressort clairement des statistiques, qui prouvent que le problème est plus aigu dans les régions pauvres et dans les secteurs à faible revenu,

A. overwegende dat een oorzaak van zwartwerk de armoede is, hetgeen duidelijk blijkt uit de statistieken die aantonen dat het probleem groter is in arme regio's en bevolkingslagen met lage inkomens,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problèmes ressort clairement ->

Date index: 2023-01-05
w