Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «problèmes restent nombreux » (Français → Néerlandais) :

Bien que de nombreux médecins soient également favorables à une optimalisation de l'organisation entre les soins de première ligne et les services d'urgence, l'ampleur et la définition du problème restent aujourd'hui très flous et font l'objet de désaccords.

Hoewel heel wat artsen evenzeer gewonnen zijn om de organisatie tussen de eerstelijnsgezondheidszorg en de spoeddiensten te optimaliseren, blijkt vandaag vaak nog onduidelijkheid en discussie te bestaan over de omvang en definitie van het gestelde probleem en bijgevolg ook over de wijze van aanpak.


Si la situation économique s'améliore, de nombreux problèmes restent, comme la situation au Burundi, la montée des groupes extrémistes radicaux comme Boko Haram ou encore la question des migrants.

Hoewel de economische toestand verbeterd is, kampt Afrika nog met tal van problemen. Zo is er de situatie in Burundi, de opkomst van radicale, extremistische groeperingen zoals Boko Haram en het migrantenvraagstuk.


En ce qui concerne l'accès à l'éducation, à l'emploi, à la protection sociale et aux soins de santé, au logement et aux documents d'identité ou d'état civil, les discriminations restent, dans de nombreux pays, un problème à régler.

In veel landen is er nog steeds sprake van discriminatie wat betreft de toegang tot onderwijs, werk, sociale en gezondheidszorg, huisvesting en persoonsdocumenten.


La qualité des programmes d’éducation physique et les qualifications des enseignants concernés restent un problème dans de nombreux États membres.

De kwaliteit van de programma's voor lichamelijke opvoeding en de kwalificaties van de betrokken leraren blijven een punt van zorg in een aantal lidstaten.


De nombreux jeunes le font et cela ne doit pas en soi poser problème si ces photos restent uniquement chez les partenaires et que les jeunes font preuve de respect les uns envers les autres.

Veel jonge mensen doen het en dat hoeft op zich niet problematisch te zijn, als die foto’s enkel bij de partners blijven en de jongeren respect naar elkaar tonen.


De nombreux jeunes le font et cela ne doit pas en soi poser problème si ces photos restent uniquement chez les partenaires et que les jeunes font preuve de respect les uns envers les autres.

Veel jonge mensen doen het en dat hoeft op zich niet problematisch te zijn, als die foto’s enkel bij de partners blijven en de jongeren respect naar elkaar tonen.


Les minorités restent néanmoins confrontées à de nombreux problèmes.

Er zijn echter nog steeds veel problemen voor minderheden.


De nombreux problèmes restent en suspens et le commissaire en a mentionné quelques-uns.

De commissaris noemde een paar voorbeelden.


En outre, de nombreux problèmes restent en suspens.

Daarnaast resteren er nog veel openstaande problemen.


F. considérant que la jurisprudence de la Cour de justice des Communautés européennes a permis jusqu'ici de résoudre certains des problèmes qui se sont posés concernant le concept des aides d'État et les limites admissibles du financement des services d'intérêt économique général (articles 86 et 87 du TCE), mais que de nombreux problèmes restent encore à résoudre pour définir précisément, au niveau de l'Union européenne, les responsabilités de cette dernière en ce qui concerne les secteurs d'intérêt général et pou ...[+++]

F. overwegende dat in de rechtspraak van het Hof van Justitie tot dusver meer duidelijkheid is geschapen omtrent bepaalde problemen rond het begrip overheidssteun en de toelaatbare grenzen bij de financiering van diensten van algemeen economisch belang (artikelen 86 en 87 EG-Verdrag), maar dat er nog veel te regelen overblijft voordat de verantwoordelijkheden op EU-niveau voor de sectoren van algemeen belang zich met precisie laten vaststellen en rechtszekerheid kan worden gewaarborgd ten aanz ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problèmes restent nombreux ->

Date index: 2022-04-27
w