Le projet de loi garantit ainsi un accès à un service téléphonique via les cabines publiques, pour
pallier les besoins résiduels éventuels de la population qui ne seraient pas rencontrès par la téléphonie mobile, comme c'est le cas par exemple dans les situations suivantes: dé
faut de couverture, problème technique au niveau du réseau mobile ou du terminal, problème de batterie ou solde sur la carte prépayée insuffisant .b) et c) En cette matière, il est très délicat de se prononcer sur l'évolution future de la sit
...[+++]uation.Zo garandeert het wetsontwerp een toegang tot een telefoondienst via openbare telefooncellen, om te
gemoet te komen aan eventuele resterende behoeften van de bevolking waaraan de mobiele telefonie niet zou kunnen voldoen, zoals dat bijvoorbeeld het geval is in de volgende situaties: geen
dekking, technisch probleem met het mobiele netwerk of met het eindtoestel, probleem met de batterij of te weinig tegoed op de voorafbetaalde kaart .b) en c) Op dat gebied is het heel delicaat om zich uit te spreken over de toekomstige evolutie van de
...[+++]situatie.