Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «problèmes seraient constaté » (Français → Néerlandais) :

L'objectif des partenaires sociaux est de s'inspirer de l'approche réussie du modèle Federgon qui en première instance effectue par le biais d'un label de qualité, une sensibilisation et auto-régulation et auto-contrôle et en seconde instance, si en dépit de cette auto-régulation des problèmes seraient constaté auprès d'entreprise intérimaires, ces informations seront communiquées à l'inspection Contrôle des lois sociales afin d'effectuer une enquête plus approfondie.

De bedoeling van de sociale partners is zich te laten inspireren door de succesvolle aanpak volgens het model van Federgon waarbij in eerste instantie via een kwaliteitslabel aan sensibilisering en zelfregulering en zelfcontrole wordt gedaan en pas in tweede instantie wanneer er ondanks deze zelfregulering nog problemen bij uitzendkantoren worden vastgesteld deze informatie aan de Inspectie Toezicht op de sociale wetten worden overgemaakt voor een diepgaander onderzoek.


Il conviendrait donc que la Commission aborde sans retard le problème avec ses partenaires commerciaux tant sur le plan bilatéral que multilatéral et qu'elle prenne les contremesures opportunes dans le cas où des retards persistants et injustifiés seraient constatés dans la mise en œuvre des améliorations convenues.

Daarom is het wenselijk dat de Commissie dit probleem onverwijld met zijn handelspartners bespreekt, zowel op bilateraal als op multilateraal vlak, en dat zij de gewenste tegenmaatregelen treft indien zich hardnekkige en ongerechtvaardigde vertragingen bij de toepassing van de aldus afgesproken verbeteringen voordoen.


6. Selon des responsables des forces aériennes américaines, plus d'un tiers de leurs drones Predator se seraient écrasés. a) Quelles défaillances et autres problèmes ont été constatés sur les drones belges? b) Les défaillances et les accidents sont-ils fréquents?

6. Volgens Air Force officials van de Verenigde Staten hebben al meer dan een derde van hun Predator drones een crash gekend. a) Hoe foutloos zijn de Belgische onbemande vliegtuigen en welke storingen kenden zij al? b) ln welke mate komen deze storingen en crashes voor?


- en cas de problèmes constatés, d'apporter les solutions adéquates aux problèmes qui seraient apparus dans les cas d'outplacement liés aux licenciements pour raison technique d'organisation du travail.

- passende oplossingen aan te reiken ingeval er problemen vastgesteld worden in de gevallen van outplacement die verband houden met ontslagen wegens technische redenen van arbeidsorganisatie.


A. considérant que dans plusieurs pays européens, une préoccupation grandissante se manifeste à l'égard des conséquences de l'exposition aux radiations ou à l’inhalation de poussières toxiques suite à l'utilisation d'armes à l'uranium appauvri (depleted uranium) dont seraient victimes plusieurs soldats ayant participé aux opérations militaires dans l'ex-Yougoslavie et notamment en Bosnie en 1995 et au Kosovo en 1999; considérant que si une relation de cause à effet devait être établie entre l’usage de ces armes et les problèmes de santé constatés ...[+++] cela justifierait également des préoccupations majeures pour la santé des populations civiles dans les zones concernées,

A. overwegende dat er in verscheidene Europese landen een groeiende bezorgheid heerst over de gevolgen van blootstelling aan bestraling of inademing van giftige stoffen door het gebruik van wapens met verarmd uranium (depleted uranium), waarvan enkele soldaten die hebben deelgenomen aan de militaire operaties in het voormalige Joegoslavie en met name in Bosnië in 1995 en in Kosovo in 1999 het slachtoffer zouden zijn; overwegende dat indien er een oorzakelijk verband tussen het gebruik van deze wapens en de geconstateerde gezondheidsproblemen wordt vastgesteld, dit eveneens reden zou zijn tot grote bezorgdheid over de gezondheid van de ...[+++]


Pour juger si les progès ont été suffisants, la Commission appliquera les critères suivants: - l'enquête devrait permettre de montrer que deux tiers au moins des agences figurant dans l'échantillon (contre 4% en février 1993) fournissent à leur clientèle des informations écrites complètes, conformes aux différents points énumérés dans les Lignes directrices que les banques se sont données à cet égard en 1992; - le problème du "double prélèvement" devrait être éliminé; 10% au maximum de tels cas seraient tolérés (en février 1993, ils ...[+++]

Om te beoordelen of voldoende vooruitgang geboekt is, hanteert de Commissie de volgende criteria : - uit het onderzoek moet blijken dat ten minste tweederde van de bijkantoren in de steekproef (tegen 4 % in februari 1993) hun cliënten volledige schriftelijke informatie verschaft, conform de verschillende punten van de Richtsnoeren die de banken hiertoe in 1992 voor zichzelf opgesteld hebben; - het probleem van de "dubbele kosten" moet zijn verholpen; hiervan mag slechts in maximaal 10 % van de gevallen sprake van zijn (in februari 1 ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problèmes seraient constaté ->

Date index: 2022-02-10
w