Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "problèmes soient discutés " (Frans → Nederlands) :

De plus, les relations entre le Parlement et la Commission sont suffisamment intenses pour que les problèmes soient discutés en dehors du cadre formel de l'examen du rapport annuel.

Bovendien zijn er voldoende contacten tussen het Parlement en de Commissie om ook buiten het officiële kader van de beschouwingen over het jaarverslag problemen te bespreken.


- Connaissance des techniques et des méthodes de travail - Connaissance des zones de traitement - Connaissance des techniques de traitement - Connaissance du dessin d'épures - Connaissance des matériaux - Connaissance des possibilités de transformation des matériaux - Connaissance des techniques de sculpture et de moulage - Connaissance des techniques statiques et dynamiques de positionnement des dents - Connaissance des techniques de soudage - Connaissance des techniques CFAO appliquées - Connaissance approfondie de la morphologie des dents (denture lactéale, denture permanente) - Connaissance approfondie de la nomenclature des dents (denture lactéale, denture permanente) - Connaissance approfondie des consignes d'hygiène, de désinfection ...[+++]

- Kennis van technieken en werkmethodes - Kennis van bewerkingsgebieden - Kennis van bewerkingstechnieken - Kennis van ontwerptekenen - Kennis van materialen - Kennis van verwerkingsmogelijkheden van de materialen - Kennis van sculptuur- en modelleertechnieken - Kennis van statische en dynamische opsteltechnieken voor tanden - Kennis van soldeertechnieken - Kennis van toegepaste CAD/CAM technieken - Grondige kennis van morfologie van de tanden (melkgebit, blijvend gebit) - Grondige kennis van nomenclatuur van de tanden (melkgebit, blijvend gebit) - Grondige kennis van hygiëne, ontsmettingsregels en beroepsveiligheid - Grondige kennis van bedrijfsuitrusting, eigenschappen en werking van de gebruikte apparatuur - Grondige kennis van de eigens ...[+++]


c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences ACTIVITES DE BASE Travaille au sein d'une équipe (co 01147) - Communique adéquatement avec tous les acteurs (supérieur, collègues, clients, etc.) - Communique de manière déterminée avec tous les acteurs - Echange des informations avec les collègues et le(s) supérieur(s) - Dirige des collaborateurs - Collabore efficacement avec les collègues - Consulte les supérieurs si nécessaire - Fait preuve de flexibilité - Décide de manière autonome - Agit de manière proactive Travaille compte tenu de la sécurité, de l'environnement, de la qualité et du bien-être (co 01148) - Travaille de façon ergonomique (techniques de levage et de hissage, etc.) - Travaille de manière économe - Travai ...[+++]

c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties BASISACTIVITEITEN Werkt in teamverband (co 01147) - Communiceert gepast met alle actoren (leidinggevende, collega's, klanten, ...) - Communiceert assertief met alle actoren - Wisselt informatie uit met collega's en leidinggevende(n) - Stuurt medewerkers aan - Werkt efficiënt samen met collega's - Overlegt met de leidinggevende indien nodig - Past zich flexibel aan - Neemt zelfstandig beslissingen - Anticipeert op omstandigheden Werkt met oog voor veiligheid, milieu, kwaliteit en welzijn (co 01148) - Werkt ergonomisch (hef- en tiltechnieken, ...) - Werkt economisch - Werkt e ...[+++]


Par conséquent, le respect effectif de la procédure d'évaluation d'impact exige que l'ensemble des préoccupations, des questions et des problèmes importants qui se posent, tels que ceux soulevés dans le rapport que nous examinons aujourd'hui, soient évalués et discutés par les autorités compétentes et par le public.

Daarom betekent gepaste naleving van de milieueffectprocedure dat alle bezorgdheid, vragen en belangrijke kwesties, zoals die zijn vermeld in het verslag dat we vandaag bespreken, moeten worden geëvalueerd en besproken door zowel de bevoegde autoriteiten als door het publiek.


- (DE) Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, bien qu’une de nos collègues députées vienne de dire que les problèmes politiques tels que la protection du climat ne doivent pas être discutés trop longtemps, si on n’a pas de solution à proposer pour les résoudre, le contraire est également vrai en ceci que, dans le domaine politique, il convient de veiller à ce que les problèmes ne soient pas montés en éping ...[+++]

- (DE) Mijnheer de Raadsvoorzitter, mijnheer de commissaris, geachte collega’s, zojuist zei een collega dat je over politieke problemen als de bestrijding van klimaatverandering niet te lang moet discussiëren, als er geen oplossing voor is. Omgekeerd is het echter ook zo, dat je in de politiek moet oppassen dat je een probleem niet opklopt tot het probleem der problemen, tot het probleem dat de wereld kan doen ondergaan.


De plus, les relations entre le Parlement et la Commission sont suffisamment intenses pour que les problèmes soient discutés en dehors du cadre formel de l'examen du rapport annuel.

Bovendien zijn er voldoende contacten tussen het Parlement en de Commissie om ook buiten het officiële kader van de beschouwingen over het jaarverslag problemen te bespreken.


De plus, je voudrais vous recommander de soulever le problème dans le contexte du dialogue commercial et d’en discuter avec les entreprises mêmes afin de voir s’il ne serait pas possible de parvenir à un accord de sorte que les lignes directrices de l’OCDE auxquelles vous avez fait référence soient effectivement mises en œuvre dans la pratique au lieu d’être mises de côté par différents États - en l’occurrence le Kansas, mais il au ...[+++]

Voor het overige zou ik ook willen adviseren de problemen in het kader van de business dialogue ter sprake te brengen en rechtstreeks te overleggen met de ondernemingen om na te gaan of er mogelijkheden zijn overeenstemming te bereiken, zodat met name de richtsnoeren van de OESO, waaraan u gerefereerd hebt, ook daadwerkelijk in de praktijk gebracht worden en niet door verschillende staten – in dit geval door Kansas, maar het zou ook een willekeurige andere staat hebben kunnen zijn – worden omzeild.


Schlyter (Verts/ALE). - (SV) Monsieur le Président, alors que nous sommes en train de discuter de Kyoto, les petits pays insulaires se préparent pour leur conférence sur les problèmes climatiques qui aura lieu dans l’indifférence générale de l’autre côté du globe, bien que leurs populations entières soient menacées d’exil en raison de la destruction de l’environnement.

Schlyter (Verts/ALE). – (SV) Mijnheer de Voorzitter, op hetzelfde moment dat wij hier over Kyoto discussiëren, bereiden de kleine eilandstaten zich voor op hun conferentie over klimaatproblemen die aan de andere kant van de wereld wordt gehouden, in alle obscuriteit, ondanks het feit dat hun gehele bevolking gevaar loopt te worden verdreven als gevolg van de vernietiging van het milieu.


Je déplore le fait que les conséquences du pacte de stabilité soient ignorées et que nous ne discutions pas aujourd’hui des problèmes économiques et sociaux rencontrés par les citoyens.

Ik betreur het dat er geen aandacht wordt besteed aan de gevolgen van het Stabiliteitspact en dat hier vandaag niet wordt gediscussieerd over de economische en sociale problemen waarmee wij geconfronteerd worden.


Les problèmes d'introductions involontaires et de risques qu'entraîne le développement des populations d'espèces introduites ont largement été discutés. Des recommandations ont été faites pour que des modifications législatives soient apportées et qu'un meilleur contrôle soit exercé afin de prévenir des introductions intempestives.

Het probleem van onopzettelijke introducties en de risico's die de uitbreiding van geïntroduceerde soorten met zich meebrengt zijn uitgebreid besproken. Er zijn aanbevelingen gedaan voor het invoeren van wetswijzigingen en een betere controle om overijlde introducties te voorkomen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problèmes soient discutés ->

Date index: 2022-05-08
w