Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bateau pêchant au filet soulevé
Carrelet
Conflit criméen
Conflit russo-ukrainien
Crise de la Crimée
Différend russo-ukrainien
Déchaussage
Déchaussement
Filet soulevé manoeuvré du rivage
Foisonnement par le gel
Frost-heaving
Malaise social
Navire pêchant au filet soulevé
Problème de la Crimée
Problème russo-ukrainien
Problème social
Problème urbain
Question de la Crimée
Résoudre les problèmes des systèmes des TIC
Résoudre les problèmes des systèmes d’information
Situation de la Crimée
Soulèvement différentiel par le gel
Soulèvement dû au gel
élaborer une stratégie pour résoudre les problèmes

Traduction de «problèmes soulevés dont » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
carrelet | filet soulevé manoeuvré du rivage | filet soulevé manoeuvré du rivage,à poste fixe

kruisnet


déchaussage | déchaussement | foisonnement par le gel | frost-heaving | soulèvement différentiel par le gel | soulèvement dû au gel

open vorst | vorstwerking


bateau pêchant au filet soulevé | navire pêchant au filet soulevé

vaartuig dat met een kruisnet vist | vaartuig dat met kruisnetten vist


résoudre les problèmes des systèmes des TIC | trouver des solutions aux problèmes des systèmes d’information | diagnostiquer les problèmes des systèmes d’information | résoudre les problèmes des systèmes d’information

problemen in ICT-systemen oplossen | systeemproblemen beheren | ICT-systeemproblemen oplossen | systeemproblemen oplossen


proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises

ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen


élaborer une stratégie pour résoudre les problèmes | mettre au point une stratégie de résolution de problèmes

manieren ontwikkelen om problemen op te lossen | strategieën ontwikkelen om problemen op te lossen


question de la Crimée [ conflit criméen | conflit russo-ukrainien | crise de la Crimée | différend russo-ukrainien | problème de la Crimée | problème russo-ukrainien | situation de la Crimée ]

Krimkwestie [ Krimconflict | Krimcrisis | Russisch-Oekraïens conflict | Russisch-Oekraïense kwestie | situatie op de Krim ]




problème social [ malaise social ]

sociaal probleem [ sociale malaise ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Outre quelques corrections qui sembleraient avoir été apportées aux inquiétants problèmes soulevés, dont celui relatif à Google évoqué ci-avant, quelles sont les mesures structurelles qui ont été prises, sont en passe de l'être ou doivent encore être prises pour garantir l'indispensable sécurité et inviolabilité des données détenues par le SPF Finances?

2. Er werden al correcties aangebracht, onder meer in verband met het hoger geschetste probleem met betrekking tot Google. Welke structurele maatregelen werden er genomen, zullen er binnenkort worden genomen of moeten er nog worden genomen om de noodzakelijke veiligheid en onschendbaarheid van de gegevens die in handen zijn van de FOD Financiën, te verzekeren?


En outre, pour éviter le problème soulevé par la rétroactivité, on pourrait prévoir un régime transitoire pour les sociétés dont l'exercice comptable est clôturé entre le 1 janvier 2016 et une date en tout cas postérieure à la publication de l'arrêté envisagé.

Daarenboven zou, om het probleem met de terugwerkende kracht te vermijden, een overgangsbepaling kunnen worden opgenomen voor de vennootschappen waarvan het boekjaar wordt afgesloten tussen 1 januari 2016 en een tijdstip dat in elk geval na de bekendmaking van het te nemen besluit moet liggen.


Certains des problèmes évoqués peuvent être résolus grâce aux possibilités qu’offre l’accord de libre-échange approfondi et complet ou dans les cadres existants de coopération bilatérale, trilatérale ou multilatérale; les parties sont convenues de redoubler d’efforts et de charger leurs experts de trouver des solutions pratiques en ce qui concerne les problèmes soulevés par la Russie, en particulier dans les domaines énumérés ci-d ...[+++]

Hoewel een aantal kwesties in het kader van de bestaande flexibiliteitsmogelijkheden in de DCFTA of in het kader van de huidige bilaterale of trilaterale en multilaterale samenwerkingsverbanden kunnen worden behandeld, zijn de Partijen overeengekomen hun inspanningen te vergroten en hebben zij hun deskundigen opgedragen om praktische oplossingen te bereiken voor de bedenkingen van Rusland, met name op de volgende terreinen:


En résumé, il conclut que la manière dont les travaux doivent se dérouler est loin d'être idéale, que les sénateurs ne disposent pas des informations voulues, qu'une série de dispositions ne conviennent pas pour résoudre les problèmes soulevés et que le texte adopté par la Chambre contient des erreurs juridiques.

Samenvattend, stelt de senator dat de wijze waarop de werkzaamheden moeten verlopen verre van ideaal zijn, dat de senatoren niet beschikken over de nodige informatie, dat een aantal bepalingen niet gunstig zijn om een oplossing te bieden aan de opgeworpen problemen en dat de tekst aangenomen door de Kamer juridische onjuistheden bevat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je me permets cependant d’insister auprès de l’honorable membre sur le fait que les 2,2 millions d’euros ont bien été transférés à temps sur le compte de l’Office européen des brevets et que le problème soulevé n’a eu aucune conséquence financière ou juridique sur le respect des obligations de la Belgique envers les différentes organisations internationales dans le domaine de la propriété intellectuelle et dont la Belgique est un État membre.

Graag wil ik het geachte lid er met nadruk op wijzen dat de 2,2 miljoen euro wel degelijk tijdig naar de rekening van het EPO werden overgemaakt en dat het aangehaalde probleem geen enkele financiële of juridische weerslag heeft gehad op de naleving van de verplichtingen van België ten aanzien van de verschillende internationale organisaties op het gebied van de intellectuele eigendom en waarvan België een lidstaat is.


Le Conseil a constaté avec satisfaction qu'un grand nombre de problèmes soulevés par les exportateurs européens ont été résolus.

De Raad neemt er met voldoening nota van dat een aanzienlijk aantal problemen van Europese exporteurs opgelost is.


Le Marché unique ne fonctionnera pas efficacement tant que ses règles ne seront pas entièrement respectées et que tous les problèmes soulevés ne seront pas résolus rapidement et efficacement ; c'est pourquoi à la fois le plan d'action et le Conseil européen d'Amsterdam ont souligné la nécessité de mettre en place des procédures plus rapides et plus efficaces pour la résolution des problèmes.

De interne markt kan niet doeltreffend werken indien de regels niet volledig worden nageleefd en eventuele problemen snel en efficiënt worden opgelost; daarom werd de noodzaak van snellere en efficiëntere procedures voor het oplossen van problemen zowel in het Actieprogramma als door de Europese Raad van Amsterdam benadrukt.


A ce stade, il a élaboré la position de l'Union sur certains points (procédure de rapports, indicateurs du développement durable, forêts et commerce) (voir texte en Annexe) et a demandé que la coordination de la position de l'Union continue sur les problèmes restés en suspens après les débats du conseil ainsi que sur d'autres problèmes soulevés par les contributions et recommandations des Etats membres.

In dit stadium werkte hij het standpunt van de Unie omtrent bepaalde punten (rapportageprocedure, indicatoren van duurzame ontwikkeling, bossen en handel) uit (zie de tekst in de bijlage) en verzocht hij om voortgezette coördinatie van het standpunt van de Unie omtrent de problemen die na de Raadsdebatten nog onopgelost zijn en omtrent andere problemen die in de bijdragen en aanbevelingen van de Lid-Staten zijn genoemd.


RELATIONS AVEC LES ETATS-UNIS - CONCLUSIONS DU CONSEIL "Le Conseil, Rappelle l'importance des conclusions du 15 mars 1993 et du 14 mars 1995 relatives aux relations extérieures de la Communauté dans le domaine des Transports aériens ; Considère que les relations aériennes entre les Etats membres et les Etats-Unis sont d'une importance majeure pour les transporteurs communautaires ; Souligne la nécessité de renforcer la compétitivité des transporteurs communautaires sur ces relations et de tenir compte des intérêts des usagers et des différentes régions de la Communauté ; Prend note des travaux engagés en vue d'assurer autant que néces ...[+++]

BETREKKINGEN MET DE VERENIGDE STATEN - CONCLUSIES VAN DE RAAD "De Raad, herinnert aan het belang van de conclusies van de Raad van 15 maart 1993 en 14 maart 1995 betreffende de externe betrekkingen van de Gemeenschap op het gebied van het luchtvervoer ; is van oordeel dat de betrekkingen tussen de Lid-Staten en de Verenigde Staten op luchtvaartgebied van groot belang zijn voor de vervoerders van de Gemeenschap ; benadrukt dat het nodig is de concurrentiepositie van de vervoerders van de Gemeenschap in die betrekkingen te versterken en rekening te houden met de belangen van de gebruikers en de verschillende regio's van de Gemeenschap ; neemt nota van de besprekingen die zijn ingeleid om de noodzakelijke samenhang tussen de standpunten van ...[+++]


Un grand problème soulevé par cette convention est qu'elle n'est pas imperméable à l'exemption d'impôt dont jouit la FIFA partout où elle est représentée.

Een groot probleem in die overeenkomst met de FIFA was dat ze niet waterdicht is voor de belastingvrijstellingen die de FIFA overal voorgesteld krijgt.


w