Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conflit criméen
Conflit russo-ukrainien
Crise de la Crimée
Différend russo-ukrainien
Malaise social
Problème d'environnement
Problème de la Crimée
Problème en matière d'environnement
Problème russo-ukrainien
Problème social
Problème urbain
Problème écologique
Question de la Crimée
Résolution automatique de problèmes
Résolution de problèmes
Résoudre les problèmes des systèmes des TIC
Résoudre les problèmes des systèmes d’information
Situation de la Crimée
Solution de problèmes
Susvisé
Visé ci-dessus
élaborer une stratégie pour résoudre les problèmes

Vertaling van "problèmes susvisés " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


résoudre les problèmes des systèmes des TIC | trouver des solutions aux problèmes des systèmes d’information | diagnostiquer les problèmes des systèmes d’information | résoudre les problèmes des systèmes d’information

problemen in ICT-systemen oplossen | systeemproblemen beheren | ICT-systeemproblemen oplossen | systeemproblemen oplossen


proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises

ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen


résolution automatique de problèmes | résolution de problèmes | solution de problèmes

oplossen van problemen | oplossingsmethode | probleemoplosproces


problème d'environnement | problème écologique | problème en matière d'environnement

milieuprobleem


question de la Crimée [ conflit criméen | conflit russo-ukrainien | crise de la Crimée | différend russo-ukrainien | problème de la Crimée | problème russo-ukrainien | situation de la Crimée ]

Krimkwestie [ Krimconflict | Krimcrisis | Russisch-Oekraïens conflict | Russisch-Oekraïense kwestie | situatie op de Krim ]


élaborer une stratégie pour résoudre les problèmes | mettre au point une stratégie de résolution de problèmes

manieren ontwikkelen om problemen op te lossen | strategieën ontwikkelen om problemen op te lossen


Définition: Les divers troubles dissociatifs (ou de conversion) ont en commun une perte partielle ou complète des fonctions normales d'intégration des souvenirs, de la conscience de l'identité ou des sensations immédiates et du contrôle des mouvements corporels. Toutes les variétés de troubles dissociatifs ont tendance à disparaître après quelques semaines ou mois, en particulier quand leur survenue est associée à un événement traumatique. L'évolution peut également se faire vers des troubles plus chroniques, en particulier des paralysies et des anesthésies, quand la survenue du trouble est liée à des problèmes ou des difficultés interpe ...[+++]

Omschrijving: Het gemeenschappelijk thema van dissociatieve stoornissen of conversiestoornissen bestaat uit een gedeeltelijk of volledig verlies van de normale integratie van herinneringen, besef van identiteit en onmiddellijke zintuiglijke gewaarwordingen en controle over de motoriek. Alle vormen van dissociatieve stoornissen vertonen de tendens minder te worden na enige weken of maanden, vooral als hun begin samenviel met een traumatische levensgebeurtenis. Meer chronische stoornissen, vooral verlammingen en anesthesieën, kunnen ontstaan indien het begin samenvalt met onoplosbare problemen of persoonlijke conflicten. Deze stoornissen z ...[+++]


problème social [ malaise social ]

sociaal probleem [ sociale malaise ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le gouvernement pense pouvoir résoudre les problèmes susvisés en permettant au tribunal de première instance d'apprécier les amendes administratives.

De regering meent immers aan de geschetste problemen tegemoet te kunnen komen door de rechtbank van eerste aanleg bevoegd te maken om over de administratieve sancties te oordelen.


Pour neutraliser, à partir du 1 janvier 2004, les effets du problème susvisé, nous proposons de porter le taux maximal de la pension complémentaire pour les indépendants, prévu à l'article 44, § 2, de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002 de 7 à 8,2 % de la base de cotisation des cotisations sociales.

Om het geciteerde probleem vanaf 1 januari 2004 te neutraliseren, stellen wij voor het maximumbijdragepercentage voor het VAP, zoals voorzien in artikel 44, § 2, van de programmawet (I) van 24 december 2002, te verhogen van 7 naar 8,2 % van de bijdragebasis voor de sociale bijdragen.


Le projet de loi règle le problème susvisé.

Het ontwerp regelt dit probleem.


Pour neutraliser, à partir du 1 janvier 2004, les effets du problème susvisé, nous proposons de porter le taux maximal de la pension complémentaire pour les indépendants, prévu à l'article 44, § 2, de la loi-programme (I) du 24 décembre 2002 de 7 à 8,2 % de la base de cotisation des cotisations sociales.

Om het geciteerde probleem vanaf 1 januari 2004 te neutraliseren, stellen wij voor het maximumbijdragepercentage voor het VAP, zoals voorzien in artikel 44, § 2, van de programmawet (I) van 24 december 2002, te verhogen van 7 naar 8,2 % van de bijdragebasis voor de sociale bijdragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Néanmoins, je peux vous signaler que le problème susvisé sera résolu par la réalisation du projet Données individuelles sociales (SIGeDIS).

Niettemin kan ik u meedelen dat bovenvermeld probleem zijn oplossing zal vinden bij de verwezenlijking van het Sociale individuele gegevens (SIGeDIS)-project.


Vu l'urgence motivée par le fait que le régime des titres-services, tel que modifié par les arrêtés royaux des 9 janvier 2004 et 5 février 2004 est entré en vigueur avec effet rétroactif le 1 janvier 2004, que l'application pratique de la réglementation a démontré qu'il est nécessaire de définir d'une manière plus précise certaines activités permises dans le cadre de ce régime afin d'éviter des contestations juridiques, que la pratique a également démontré que des problèmes peuvent se poser en ce qui concerne le passage d'un travailleur appartenant à une des catégories prévues dans ce régime à l'autre catégorie et qu'il est donc nécessaire de prévoir des règles précises, qu'il s'est également avéré que, pour certaines entreprises qui normal ...[+++]

Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door het feit dat het stelsel van de dienstencheques, zoals gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 9 januari 2004 en 5 februari 2004 op 1 januari 2004 met terugwerkende kracht in werking getreden is, dat de praktische toepassing van de regelgeving uitgewezen heeft dat het noodzakelijk is bepaalde activiteiten, toegelaten binnen dit stelsel, nader te definiëren teneinde juridische betwistingen te vermijden, dat de praktijk eveneens uitgewezen heeft dat er problemen kunnen rijzen inzake de overgang van een werknemer behorende tot de ene in dit stelsel voorziene categorie naar de andere categori ...[+++]


Considérant que, depuis l'entrée en vigueur de l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 juillet 2002 susvisé, les différents acteurs intervenant lors de la procédure d'instruction d'une demande de permis d'environnement ont mis en évidence plusieurs problèmes liés notamment à l'interprétation des rubriques, au classement inadapté, à l'inégalité entre des activités similaires classées différemment, au manque de lisibilité et à un encadrement insuffisant ou mal adapté; que ces problèmes sont récurrents pour toutes les activités agricoles;

Overwegende dat de verschillende partijen bij de onderzoeksprocedure van een aanvraag tot milieuvergunning sinds de inwerkingtreding van bovenbedoeld besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002 de aandacht gevestigd hebben op ettelijke problemen betreffende o.a. de interpretatie van de rubrieken, de ongeschikte indeling, de ongelijkheid tussen soortgelijke activiteiten die op verschillende wijzen ingedeeld zijn, de gebrekkige leesbaarheid en een onvoldoende of slecht aangepaste begeleiding; dat deze problemen zich voor alle landbouwactiviteiten voordoen;


- les recommandations de l'étude d'incidences relatives aux problèmes susvisés et notamment la fixation des seuils de bruit admissibles tels que ceux définis au titre de « conditions d'exploitation relative au bruit » applicables pour les établissements classés;

- de aanbevelingen van het effectenonderzoek met betrekking tot voornoemde problemen en meer bepaald het vaststellen van de toegelaten lawaaigrenzen zoals die bepaald in « exploitatievoorwaarden met betrekking tot het lawaai » die worden toegepast op beschermde gebouwen;


Vu le défaut d'obtention d'informations complètes et pour solutionner les problèmes susvisés, l'Office des Etrangers a élaboré un formulaire relatif au signalement et au placement des M.E.N.A afin de permettre au bureau mineurs non accompagnés de disposer de ces renseignements pour pouvoir retrouver la trace du mineur, après que le service de police ait pris contact avec les instances compétentes pour le placement et qu'il a, sur base de leur décision, transféré le mineur dans une institution.

Gelet op het gebrek aan volledige gegevens en om de bovenvermelde problemen op te lossen, heeft de Dienst Vreemdelingenzaken een formulier betreffende de seining en de plaatsing van de N.B.M.V. opgesteld om het bureau niet-begeleide minderjarigen in staat te stellen over de nodige inlichtingen te beschikken die toelaten om het spoor van de minderjarige terug te vinden, nadat de politiedienst contact heeft opgenomen met de instanties die voor de plaatsing bevoegd zijn en de minderjarige, op basis van hun beslissing, overgebracht heeft naar een instelling.


La modification suggérée résoudrait dans une large mesure les problèmes susvisés; ainsi, la limitation du droit d'accès pour les personnes concernées ne serait plus laissée à l'entière discrétion de la partie ayant soumis les informations et la possibilité pour le CEPD et la Cour de justice d'accéder à ces informations aux fins de l'exercice de leurs tâches respectives ne serait pas limitée.

Het wijzigingsvoorstel zou in grote mate de hierboven besproken problemen oplossen: de beperking van het recht van toegang voor betrokkenen wordt niet langer overgelaten aan de volledige discretie van de verstrekkende partij en ook de mogelijkheid van de EDPS en het HVJ om voor de uitvoering van hun respectieve taken toegang te krijgen tot dit soort informatie, zou hiermee niet worden ingeperkt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problèmes susvisés ->

Date index: 2021-06-14
w