15. estime que des critères supplémentaires concernant les carences locales doivent être pris en considération dans la détermination des zones éligibles, liés notamment aux problèmes spécifiques afférents à une situation de faible rémunération ou d'emploi précaire, de pauvreté et d'exclusion sociale, voire de conditions sanitaires et de logement déficientes, ou de toxicomanie;
15. meent dat rekening moet worden gehouden met extra plaatselijke deprivatiecriteria bij het aanwijzen van in aanmerking komende gebieden, zoals specifieke problemen in verband met structurele lage betaling of hachelijke werkgelegenheidssituaties, armoede en sociale uitsluiting, alsmede slechte gezondheid en slecht woningbestand en afhankelijkheid van verdovende middelen;