Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bases de l'économie
Données fondamentales de l'économie
Données économiques fondamentales
Droits sociaux
Droits sociaux fondamentaux
Droits économiques et sociaux
EDRC
Fondamentaux
Liberté sociale
Paramètres fondamentaux de l'économie

Traduction de «problèmes économiques fondamentaux » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bases de l'économie | données économiques fondamentales | données fondamentales de l'économie | fondamentaux | paramètres fondamentaux de l'économie

economische fundamentals | fundamentals van een economie | fundamentele economische parameters


droits sociaux [ droits économiques et sociaux | droits sociaux fondamentaux | liberté sociale ]

sociale rechten [ economische en sociale rechten | sociale vrijheden ]


Bureau de l'agriculture, chargé des problèmes découlant de la crise économique

Landbouw-crisisbureau (Min.v. Econ.Zaken)


Comité d'examen des situations économiques et des problèmes de développement | EDRC [Abbr.]

Commissie voor economisch en ontwikkelingsonderzoek | EDRC [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Schepers pense donc que cette violation de quelques principes fondamentaux ne crée pas seulement des problèmes économiques mais également des problèmes juridiques évidents.

Deze overtreding van enkele grondbeginselen zou, aldus de heer Schepers, niet alleen economische problemen meebrengen maar ook niet te miskennen juridische moeilijkheden.


M. Schepers pense donc que cette violation de quelques principes fondamentaux ne crée pas seulement des problèmes économiques mais également des problèmes juridiques évidents.

Deze overtreding van enkele grondbeginselen zou, aldus de heer Schepers, niet alleen economische problemen meebrengen maar ook niet te miskennen juridische moeilijkheden.


46. souligne que l'exclusion sociale est un facteur essentiel contribuant à augmenter la vulnérabilité des femmes et des filles défavorisées face à la traite des êtres humains; souligne également que la crise économique et sociale a provoqué des pertes d'emploi qui ont souvent obligé les femmes les plus vulnérables, y compris les femmes de couches sociales plus élevées, à s'engager dans la prostitution/l'industrie du sexe afin de remédier à leur pauvreté et à leur exclusion sociale; invite les États membres à résoudre les problèmes sociaux fondamentau ...[+++]

46. benadrukt dat sociale uitsluiting een belangrijke factor is die ertoe bijdraagt dat kansarme vrouwen en meisjes meer risico lopen om het slachtoffer van mensenhandel te worden; onderstreept eveneens dat de economische en sociale crisis tot werkloosheid heeft geleid, waardoor dikwijls de kwetsbaarste vrouwen, ook vrouwen die hoger op de maatschappelijke ladder staan, in de prostitutie of de seksindustrie terechtkomen om zich te ontworstelen aan armoede en sociale uitsluiting; verzoekt de lidstaten de onderliggende sociale problemen aan te pakken die mannen, vrouwen en kinderen ertoe aanzetten zich te prostitueren;


45. souligne que les problèmes économiques et la pauvreté sont des causes majeures de prostitution chez les jeunes femmes et les filles; rappelle dès lors que les stratégies préventives sexospécifiques, les campagnes nationales et européennes ciblant spécifiquement les communautés socialement exclues ainsi que les personnes en situation de vulnérabilité accrue (telles que les personnes handicapées et les jeunes se trouvant dans le système de protection de l'enfance) et les mesures de réduction de la pauvreté et de sensibilisation de ceux qui achètent comme de ceux qui proposent des prestations sexuelles, ainsi que l'échange de bonnes pratiques, sont des ...[+++]

45. wijst erop dat economische problemen en armoede de voornaamste oorzaken zijn van prostitutie door jonge vrouwen en minderjarige meisjes, en dat genderspecifieke preventiestrategieën, nationale en Europese campagnes die speciaal gericht zijn op sociaal geïsoleerde gemeenschappen en degenen die zich in extra kwetsbare situaties bevinden (zoals personen met een handicap en jongeren die onder de kinderbescherming vallen), maatregelen om armoede terug te dringen, voorlichting onder zowel de afnemers als de aanbieders van betaalde seks, en de uitwisseling van beste praktijken alle cruciaal zijn om seksuele uitbuiting van vrouwen en minderj ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
49. souligne que l'exclusion sociale est un facteur essentiel contribuant à augmenter la vulnérabilité des femmes et des filles défavorisées face à la traite des êtres humains; souligne également que la crise économique et sociale a provoqué des pertes d'emploi qui ont souvent obligé les femmes les plus vulnérables, y compris les femmes de couches sociales plus élevées, à s'engager dans la prostitution/l'industrie du sexe afin de remédier à leur pauvreté et à leur exclusion sociale; invite les États membres à résoudre les problèmes sociaux fondamentau ...[+++]

49. benadrukt dat sociale uitsluiting een belangrijke factor is die ertoe bijdraagt dat kansarme vrouwen en meisjes meer risico lopen om het slachtoffer van mensenhandel te worden; onderstreept eveneens dat de economische en sociale crisis tot werkloosheid heeft geleid, waardoor dikwijls de kwetsbaarste vrouwen, ook vrouwen die hoger op de maatschappelijke ladder staan, in de prostitutie of de seksindustrie terechtkomen om zich te ontworstelen aan armoede en sociale uitsluiting; verzoekt de lidstaten de onderliggende sociale problemen aan te pakken die mannen, vrouwen en kinderen ertoe aanzetten zich te prostitueren;


48. souligne que les problèmes économiques et la pauvreté sont des causes majeures de prostitution chez les jeunes femmes et les filles; rappelle dès lors que les stratégies préventives sexospécifiques, les campagnes nationales et européennes ciblant spécifiquement les communautés socialement exclues ainsi que les personnes en situation de vulnérabilité accrue (telles que les personnes handicapées et les jeunes se trouvant dans le système de protection de l'enfance) et les mesures de réduction de la pauvreté et de sensibilisation de ceux qui achètent comme de ceux qui proposent des prestations sexuelles, ainsi que l'échange de bonnes pratiques, sont des ...[+++]

48. wijst erop dat economische problemen en armoede de voornaamste oorzaken zijn van prostitutie door jonge vrouwen en minderjarige meisjes, en dat genderspecifieke preventiestrategieën, nationale en Europese campagnes die speciaal gericht zijn op sociaal geïsoleerde gemeenschappen en degenen die zich in extra kwetsbare situaties bevinden (zoals personen met een handicap en jongeren die onder de kinderbescherming vallen), maatregelen om armoede terug te dringen, voorlichting onder zowel de afnemers als de aanbieders van betaalde seks, en de uitwisseling van beste praktijken alle cruciaal zijn om seksuele uitbuiting van vrouwen en minderj ...[+++]


Mme Annane répond que la solution des problèmes internationaux d'ordre économique et social constitue un des objectifs fondamentaux des Nations unies.

Mevrouw Annane antwoordt dat de belangrijkste doelstellingen van de Verenigde naties erin bestaan internationale problemen van economische en sociale aard op te lossen.


B. considérant que les relations économiques et commerciales entre l'UE et la Russie connaissent une expansion permanente, ce qui accroît l'interdépendance des parties en dépit des malentendus et de la défiance croissants observés en ce qui concerne les problèmes politiques fondamentaux,

B. overwegende dat de economische en handelsbetrekkingen tussen de EU en Rusland ondanks toenemende misverstanden en wantrouwen bij fundamentele politieke vraagstukken een gestage groei doormaken, wat de wederzijdse afhankelijkheid van de partijen in de hand werkt,


Nous continuons à considérer que, pour le gouvernement, les problèmes fondamentaux sont les problèmes économiques et sociaux.

Wij gaan er nog altijd van uit dat de economische en sociale problemen de belangrijkste problemen zijn voor de regering.


On voudrait à présent à nouveau mélanger les compétences - les sénateurs régionaux s'intéresseraient aux éléments fondamentaux de la sécurité sociale, à des problèmes éthiques, à un problème économique fondamental, voire à la loi sur la compétence universelle.

Nu zou men die bevoegdheden opnieuw willen mengen. Gewestsenatoren zouden zich dan bezighouden met fundamentele elementen van de sociale zekerheid, ethische problemen, fundamenteel economische problemen of zelfs met de wet op de universele bevoegdheid.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problèmes économiques fondamentaux ->

Date index: 2022-06-02
w