Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «problèmes étaient concentrés » (Français → Néerlandais) :

35. note que la proposition, contenue dans le règlement de base, d'instaurer des «concessions de pêche transférables», en tant qu'unique moyen de résoudre le problème de surcapacité, pourrait engendrer des pratiques anticoncurrentielles, spéculatives et favorisant la concentration, et estime que ces concessions doivent par conséquent revêtir un caractère volontaire et être laissées à la discrétion des États membres, comme c'est le cas actuellement; fait observer que l'expérience de certains États membres qui ont déjà introduit des sy ...[+++]

35. merkt op dat het voorstel in de basisverordening om „overdraagbare visserijconcessies” in te voeren als enige maatregel om het probleem van overcapaciteit op te lossen, tot anticoncurrentiële en speculatieve praktijken en concentratie zou kunnen leiden, en is daarom van mening dat de invoering van dergelijke concessies op vrijwillige basis moet gebeuren, waarbij de lidstaten ervoor kunnen kiezen om deze optie toe te passen, zoals momenteel het geval is; wijst erop dat sommige lidstaten die al een stelsel van overdraagbare visseri ...[+++]


34. note que la proposition, contenue dans le règlement de base, d'instaurer des "concessions de pêche transférables", en tant qu'unique moyen de résoudre le problème de surcapacité, pourrait engendrer des pratiques anticoncurrentielles, spéculatives et favorisant la concentration, et estime que ces concessions doivent par conséquent revêtir un caractère volontaire et être laissées à la discrétion des États membres, comme c'est le cas actuellement; fait observer que l'expérience de certains États membres qui ont déjà introduit des sy ...[+++]

34. merkt op dat het voorstel in de basisverordening om "overdraagbare visserijconcessies" in te voeren als enige maatregel om het probleem van overcapaciteit op te lossen, tot anticoncurrentiële en speculatieve praktijken en concentratie zou kunnen leiden, en is daarom van mening dat de invoering van dergelijke concessies op vrijwillige basis moet gebeuren, waarbij de lidstaten ervoor kunnen kiezen om deze optie toe te passen, zoals momenteel het geval is; wijst erop dat sommige lidstaten die al een stelsel van overdraagbare visseri ...[+++]


Nous rejetons donc vigoureusement les amendements 84, 85 et 86, qui répètent ce malentendu et mettent l’Italie tout entière en première ligne, comme si tous les problèmes concernant les médias étaient concentrés dans notre pays.

Daarom verwerpen wij zonder meer de amendementen 84, 85 en 86 waarin wordt voortgeborduurd op dit misverstand en Italië uiteindelijk tot mikpunt wordt, alsof alle informatieproblemen zich alleen bij ons voordoen.


Ces régions concentrent 75% de la population du pays et, jusqu’à aujourd’hui, la plupart d’entre elles étaient éligibles au titre de l’Objectif 1 en raison de problèmes économiques et sociaux aigus et croissants que le "soutien temporaire" transitoire proposé ne fera qu’aggraver.

Drie andere regio’s zitten op de rand. Deze regio’s herbergen echter 75 procent van de Griekse bevolking en vielen tot nu toe onder de doelstelling 1-gebieden. Zij hebben te kampen met ernstige sociale en economische problemen die met de voorgestelde “voorlopige steun” bij wijze van overgangsmaatregel alleen maar groter zullen worden.


1. critique vivement le fait que la Commission n'a transmis officiellement au Parlement européen et au Conseil le rapport d'évaluation prévu à l'article 15 du règlement OLAF que le 31 juillet 2003, c'est-à-dire avec plus d'un an de retard; constate que ce rapport est déjà dépassé par les faits parce qu'il n'apporte pas de réponse à des problèmes sérieux touchant aux activités d'enquête de l'Office, problèmes qui étaient perceptibles depuis quelque temps et que l'affaire Eurostat a maintenant mis en lumière; voit dans ce fait une pre ...[+++]

1. uit scherpe kritiek op het feit dat de Commissie het voortgangsverslag overeenkomstig artikel 15 van het de OLAF-verordening met meer dan een jaar vertraging pas op 31 juli 2003 officieel aan het Europees Parlement en de Raad heeft doen toekomen; constateert dat het verslag reeds door de gebeurtenissen is ingehaald, omdat het geen antwoord geeft op ernstige problemen bij de onderzoekactiviteiten van het bureau, waarvan reeds lange tijd tekenen aanwezig waren en die nu door de zaak EUROSTAT overduidelijk zijn geworden; beschouwt dit als bijkomend bewijs dat het onverstandig is geweest om de bevoegdheden inzake opstelling van de begro ...[+++]


Il a noté que les problèmes en suspens étaient examinés de près au sein du Comité d'association, ainsi que dans le cadre d'une collaboration régulière entre les sessions ministérielles, afin de permettre au Conseil d'association d'effectuer une évaluation politique de la situation et de se concentrer sur les questions qui nécessitent une intervention au niveau ministériel.

Hij nam er nota van dat nog onopgeloste vraagstukken diepgaand worden bestudeerd op het niveau van het Associatiecomité, alsook in het kader van een samenwerking van dag tot dag tussen ministeriële bijeenkomsten, opdat de Associatieraad de situatie politiek kan beoordelen en zich kan concentreren op de problemen die op ministerieel niveau dienen te worden aangepakt.


À l'issue de son enquête, la Commission a conclu que les parts de marché cumulées des parties à l'opération de concentration pour ces produits étaient relativement faibles et ne soulevaient pas de problèmes de concurrence.

Bij haar onderzoek kwam de Commissie tot de conclusie dat het gecombineerde marktaandeel van de nieuwe entiteit op deze productmarkten betrekkelijk gering is en niet tot concurrentieproblemen leidt.


Il a noté que les problèmes en suspens étaient examinés de près au sein du Comité d'association, ainsi que dans le cadre d'une collaboration régulière entre les sessions ministérielles, afin de permettre au Conseil d'association d'effectuer une évaluation politique de la situation et de se concentrer sur les questions qui nécessitent une intervention au niveau ministériel.

Hij nam er nota van dat nog onopgeloste vraagstukken diepgaand worden bestudeerd op het niveau van het Associatiecomité, alsook in het kader van een samenwerking van dag tot dag tussen ministeriële bijeenkomsten, opdat de Associatieraad de situatie politiek kan beoordelen en zich kan concentreren op de problemen die op ministerieel niveau dienen te worden aangepakt.


Particules : plusieurs études récentes sur les particules, dont une étude financée par la Commission, ont montré que le nombre de crises d'asthme et le nombre d'hospitalisations pour problèmes respiratoires en particulier, ainsi que les taux de mortalité par affection respiratoire ou cardiaque augmentent lorsque les concentrations de particules étaient élevées.

Zwevende deeltjes: Uit verschillende recente onderzoeken naar zwevende deeltjes, waaronder een door de Commissie gefinancierd onderzoek, is gebleken dat er op dagen met een hoge deeltjesconcentratie meer astma-aanvallen, meer ziekenhuisopnames (met name voor ademhalingsproblemen) en meer sterfgevallen door ademhalings- en hartziektes zijn.


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Melchior WATHELET Vice-Premier Ministre, Ministre de la Justice M. Johan VANDE LANOTTE Ministre de l'Intérieur Pour le Danemark : Mme Birte WEISS Ministre de l'Intérieur M. Bjoern WESTH Ministre de la Justice Pour l'Allemagne : M. Manfred KANTHER Ministre de l'Intérieur M. Kurt SCHELTER Secrétaire d'Etat à l'Intérieur M. Ingo KOBER Secrétaire d'Etat à la Justice M. Alwin ZIEL Ministre de l'Intérieur du Land de Brandenburg M. Hermann LEEB Ministre de la Justice de la Bavière Pour la Grèce : M. Sifis VALIRAKIS Ministre de ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Melchior WATHELET Vice-Eerste Minister, Minister van Justitie de heer Johan VANDE LANOTTE Minister van Binnenlandse Zaken Denemarken : mevrouw Birte WEISS Minister van Binnenlandse Zaken de heer Bjoern WESTH Minister van Justitie Duitsland : de heer Manfred KANTHER Minister van Binnenlandse Zaken de heer Kurt SCHELTER Staatssecretaris van Binnenlandse Zaken de heer Ingo KOBER Staatssecretaris van Justitie de heer Alwin ZIEL Minister van Binnenlandse Zaken van de deelstaat Brandenburg de heer Hermann LEEB Minister van Justitie van ...[+++]


w