Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anthropophobie Névrose sociale

Traduction de «problèmes étant différents » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Crainte d'être dévisagé par d'autres personnes, entraînant un évitement des situations d'interaction sociale. Les phobies sociales envahissantes s'accompagnent habituellement d'une perte de l'estime de soi et d'une peur d'être critiqué. Les phobies sociales peuvent se manifester par un rougissement, un tremblement des mains, des nausées ou un besoin urgent d'uriner, le patient étant parfois convaincu que l'une ou l'autre de ces manifestations secondaires constitue le problème primaire. Les symptômes peuvent évoluer vers de ...[+++]

Omschrijving: Angst voor kritische beoordeling door anderen die leidt tot vermijding van sociale situaties. Ernstiger sociale-fobieën gaan doorgaans gepaard met weinig zelfwaardering en angst voor kritiek. Zij kunnen worden gepresenteerd als klachten over blozen, trillende handen, misselijkheid of aandrang tot plassen, terwijl de patiënt er soms van overtuigd is dat een van deze secundaire uitingen van zijn angst het primaire probleem is. De symptomen kunnen de intensiteit aannemen van paniekaanvallen. | Neventerm: | antropofobie | sociale angst | sociale neurose
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cela ne pose toutefois pas de problème étant donné que l’EFSI aura un large portefeuille de projets dans différents domaines, allant des transports à l’éducation et de l’énergie à l’innovation.

Dat hoeft geen probleem te zijn aangezien het EFSI zal beschikken over een uitgebreide portefeuille van projecten op uiteenlopende terreinen, van vervoer tot onderwijs en van energie tot innovatie.


Elle propose de différer la discussion sur les autres problèmes éventuels qui ont été signalés au niveau de la composition, étant donné qu'en pratique, c'est surtout l'incompatibilité qui pose problème.

Zij stelt voor om de eventuele andere problemen die op het vlak van de samenstelling worden gesignaleerd op een later tijdstip te bespreken, vermits in de praktijk het vooral de onverenigbaarheid is die problemen stelt.


Elle propose de différer la discussion sur les autres problèmes éventuels qui ont été signalés au niveau de la composition, étant donné qu'en pratique, c'est surtout l'incompatibilité qui pose problème.

Zij stelt voor om de eventuele andere problemen die op het vlak van de samenstelling worden gesignaleerd op een later tijdstip te bespreken, vermits in de praktijk het vooral de onverenigbaarheid is die problemen stelt.


Le gouvernement a dès lors estimé que le problème des textes mixtes dont la scission nuirait à la compréhension et à la cohérence de la législation proposée ne doit pas être résolu en maintenant le texte mixte dont les différents articles seraient examinés selon la procédure législative dont ils relèvent, procédure préconisée par le Conseil d'Etat (voir annexe 1 au premier rapport périodique, p. 17), mais bien en affinant la technique de la scission, les textes étant effective ...[+++]

De regering was bijgevolg van oordeel dat de oplossing voor het probleem van de gemengde teksten waarvan de opsplitsing de verstaanbaarheid of de coherentie van de voorgestelde wetgeving zou schaden, niet moest worden gezocht in het laten voortbestaan van de gemengde tekst waarvan de verschillende artikelen elk volgens de erop toepasselijke wetgevende procedure zouden worden behandeld werkwijze voorgestaan door de Raad van State (zie bijlage 1 bij het eerste periodiek verslag, blz. 17) maar in een verfijning van de techniek van de splitsing, waarbij de teksten wel degelijk zouden worden opgesplitst maar met aanwending van een aantal tech ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étant donné que le phénomène s’étend dans des domaines très différents, il n’est pas réaliste de penser que les autorités belges peuvent résoudre le problème par une campagne de sensibilisation.

Aangezien het fenomeen zich uitstrekt over zoveel zeer diverse domeinen, is het onrealistisch te denken dat de Belgische overheid met een sensibiliseringscampagne het probleem kan oplossen.


1. Comment se fait-il qu'en dépit d'un numéro de compte bancaire inchangé ou de la mention d'un nouveau numéro de compte sur la déclaration fiscale et/ou d'une réaction rapide du contribuable auprès du receveur le remboursement soit effectué sur un compte bancaire ancien ou erroné introduit dans le système? a) S'agit-il d'une négligence humaine? b) Ou la cause réside-t-elle dans la mise à jour du fichier des numéros de comptes bancaires? c) S'agit-il d'une erreur systématique étant donné que le problème persiste depuis plusieurs années déjà? d) Quelles mesures ont été prises jusqu'à présent pour ...[+++]

1. Wat is de oorzaak dat ondanks een ongewijzigd rekeningnummer of de opgave van een nieuwe bankrekeningnummer op het aangifteformulier en/of tijdige reactie van de belastingplichtige bij de ontvanger de teruggave op een in het systeem ingevoerde verouderde of verkeerde bankrekening wordt gestort? a) Gaat het om een menselijke nalatigheid? b) Of ligt de oorzaak bij de informatorische bijwerking van het bestand van de bankrekeningnummers? c) Gaat het om een systematische fout aangezien het probleem al jaren aansleept? d) Welke maatregelen werden tot op heden genomen om dit probleem op te lossen? e) Verschilt het probleem naargelang het ga ...[+++]


Étant donné que les notions de licence obligatoire et d'utilisation loyale sont monnaie courante dans le domaine des brevets et que le paiement de droits raisonnables et proportionnés pour obtenir l'accès à l'information est prévu, le problème est différent et les dispositions peuvent être considérées comme proportionnées au sens de la jurisprudence, pour ce qui est du principe d'accès à l'information.

Omdat de beginselen van dwanglicenties en redelijk gebruik op het gebied van octrooien gangbaar zijn, en is voorzien in de betaling van redelijke en evenredige vergoedingen voor de toegang tot de desbetreffende informatie, kan deze zaak los worden gezien van de zaak-ABNA en mogen de bepalingen wat betreft het beginsel van de toegang tot de desbetreffende informatie in de zin van de jurisprudentie geacht worden evenredig te zijn.


Cependant, la pauvreté étant par définition une combinaison de problèmes qui se posent dans différents domaines de vie, il est difficile de mesurer les effets des mesures distinctes dans ces domaines.

Omdat armoede echter per definitie een samenspel is van problemen die zich op verschillende levensdomeinen afspelen, is het moeilijk om de effecten van de afzonderlijke maatregelen hierop te meten.


5. demande à la Commission et au Conseil d'examiner la possibilité de recourir à une politique de prévention en matière de contrôle des maladies animales, en tenant compte à la fois de la situation dans le marché intérieur et de la dimension internationale du problème, étant donné les différences existant en termes de normes d'hygiène et de méthodes de contrôle;

5. verzoekt de Commissie en de Raad besprekingen te voeren over een preventief beleid inzake de controle van dierziekten, waarbij zowel rekening wordt gehouden met de situatie in de interne markt als met de internationale dimensie van het probleem, die wordt veroorzaakt door diverse hygiënenormen en controlemethoden;


Il est apparu que l'opération ne soulève aucun problème de concurrence étant donné que les parties opèrent sur des marchés de produits différents.

De operatie leverde geen problemen op het gebied van concurrentie op aangezien de partijen op verschillende produktmarkten actief zijn.




D'autres ont cherché : anthropophobie névrose sociale     problèmes étant différents     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problèmes étant différents ->

Date index: 2022-02-12
w