Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "problématique concernée étant " (Frans → Nederlands) :

4. En ce qui concerne la sécurité dans les centres d'accueil, je ne peux pas m'exprimer sur la problématique concernée, étant donné que les plaintes sont généralement introduites auprès des commissariats de police locale et qu'elles ne sont pas centralisées au niveau fédéral.

4. Wat klachten over de veiligheid in de opvangcentra betreft, kan ik me op nationaal niveau niet uitspreken over deze problematiek, aangezien klachten doorgaans bij de lokale politiecommissariaten worden ingediend en deze op federaal niveau niet worden gecentraliseerd.


Objectif stratégique 1 : Renforcer le leadership et la politique de santé mentale pour enfants et adolescents à tous les niveaux Objectif opérationnel 1 : Développer et implémenter une politique de santé mentale pour enfants et adolescents reposant sur un cadre propre et adapté en termes de règlementations, d'agrément, de programmation, de planification, de financement, d'offre de soins, d'enregistrement, de recherche et d'évaluation aux niveaux fédéral, régional et communautaire Action 1 : Coordonner et soutenir financièrement, logistiquement et administrativement la nouvelle politique de santé mentale pour enfants et adolescents, tant ...[+++]

Strategische doelstelling 1 : Versterken van leadership en beleid inzake geestelijke gezondheid van kinderen en jongeren op alle niveaus Operationele doelstelling 1 : Ontwikkelen en realiseren van een geestelijk gezondheidsbeleid voor kinderen en jongeren op basis van een specifieke en aangepast(e) regelgeving, erkenning, programmatie, planning, financiering, zorgaanbod, registratie, onderzoek en evaluatie op federaal, gemeenschaps- en gewestelijk overheidsniveau Actie 1 : Coördineren en financieel, logistiek en administratief ondersteunen van het nieuw geestelijk gezondheidsbeleid voor kinderen en jongeren, zowel op overheids- als op ne ...[+++]


Les organisations de seniors ne sont pas directement concernées par cette problématique étant donné que l'OOK représente essentiellement les seniors retraités.

De ouderenorganisaties hebben met die problematiek niet direct te maken, aangezien het OOK voornamelijk ouderen vertegenwoordigt die al met pensioen zijn.


Les organisations de seniors ne sont pas directement concernées par cette problématique étant donné que l'OOK représente essentiellement les seniors retraités.

De ouderenorganisaties hebben met die problematiek niet direct te maken, aangezien het OOK voornamelijk ouderen vertegenwoordigt die al met pensioen zijn.


Tout ceci a été très difficile étant donné que l’opinion publique européenne est à juste titre concernée par cette problématique.

De hele problematiek is erg lastig, ook omdat deze kwestie de Europese burgers terecht bezighoudt.


Etant donné l'ampleur de la problématique et l'arriéré accumulé par le SCDF en ce qui concerne la réalisation des pièces comptables et des pièces justificatives nécessaires, dont les bilans annuels 2002-2003-2004 qui doivent globalement correspondre aux déclarations fiscales et sociales des années concernées, il n'est toujours pas possible d'un point de vue technique de produire les pièces nécessaires.

Gezien de omvang van de problematiek en de opgelopen achterstand door de CDVU inzake het opmaken van de boekhoudkundige stukken en de nodige verantwoordingsstukken, waaronder de jaaroverzichten 2002-2003-2004 die globaal dienen aan te sluiten bij de fiscale en sociale aangiften voor de betreffende jaren, is het technisch nog steeds niet mogelijk om de benodigde stukken aan te leveren.


2. La problématique de l'assujettissement à la TVA de titulaires d'autres professions libérales fait l'objet d'un examen au sein de l'Administration centrale de la TVA, de l'enregistrement et des domaines, des contacts étant du reste noués avec les représentants des professions concernées.

2. De problematiek inzake de BTW-belastingplicht van beoefenaars van andere vrije beroepen maakt het voorwerp uit van een onderzoek bij de Centrale administratie van de BTW, registratie en domeinen.


Un groupe de travail technique examine actuellement cette problématique en concertation avec toutes les instances concernées, en étant attentif aux aspects suivants: l'impact sur les recettes des sociétés de transports, ainsi que la sécurité et le confort des voyageurs.

Een technische werkgroep onderzoekt momenteel in overleg met alle betrokken instanties de kwestie lettend op aspecten, zoals de weerslag op de inkomsten van de vervoermaatschappijen, de veiligheid en het confort van de reizigers.


Je suis informé de ce que l'Unité de gestion du modèle mathématique de la mer du Nord et de l'estuaire de l'Escaut, du ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement est concernée par divers aspects environnementaux en relation avec le «Paardenmarkt» Etant donné que cette zone fait l'objet d'une interdiction totale de pêche et de mouillage, mon département n'est pas directement concerné par cette problématique et je suis dès lors ...[+++]

Het is mij bekend dat de Beheerseenheid mathematisch model Noordzee en Schelde-estuarium van het ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu betrokken is bij verschillende leefmilieu-aspecten in verband met de Paardenmarkt. Aangezien in deze zone een volledige vis- en ankerverbod geldt, is mijn departement niet direct betrokken bij deze problematiek en meen ik dan ook dat uw vraag tot de bevoegdheid van de staatssecretaris voor Leefmilieu behoort (Vraag nr. 94 van 12 september 1997).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problématique concernée étant ->

Date index: 2021-10-17
w