Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consommation problématique
Consommation à haut risque
Droit international
Droit international économique
Droit international-droit interne
Droit national-droit international
Droit économique international
Effectuer des enquêtes internes
Faire des enquêtes internes
Mener à bien des enquêtes internes
Problématique
Problématique de la drogue
Problématique des bases légales
Problématique transfrontalière
Réaliser des enquêtes internes
Usage problématique
Usage à haut rique

Traduction de «problématique de l'internement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
consommation à haut risque | consommation problématique | usage à haut rique | usage problématique

hoogrisico-drugsgebruik


problématique des bases légales

rechtsgrond -problematiek


problématique transfrontalière

grensproblematiek | problematiek van de grensgebieden








droit international

internationaal recht [ internationale procedure ]


droit international économique [ droit économique international ]

internationaal economisch recht


droit international-droit interne [ droit national-droit international ]

internationaal recht-intern recht [ nationaal recht-internationaal recht ]


effectuer des enquêtes internes | faire des enquêtes internes | mener à bien des enquêtes internes | réaliser des enquêtes internes

intern onderzoek doorvoeren | intern onderzoek leiden | intern onderzoek uitvoeren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6° créer et gérer un réseau avec les services concernés, les intervenants et les organisations, aussi bien les partenaires internes qu'externes, impliqués dans le trajet de soins des détenus avec une problématique liées aux substances, inventorier les moyens nécessaires et disponibles dans et autour de la prison, pour l'organisation des réunions de concertation et des intervisions avec les partenaires internes et externes ;

6° creëren en beheren van een netwerk met de betrokken diensten, hulpverleners en organisaties, zowel interne als externe partners, betrokken in het zorgtraject van gedetineerden met een middelen gerelateerde problematiek, inventariseren van de nodige en beschikbare middelen in en rond de gevangenis, organiseren van overlegvergaderingen en intervisies met interne en externe partners;


6° créer et gérer un réseau avec les services concernés, les intervenants et les organisations, aussi bien les partenaires internes qu'externes, impliqués dans le trajet de soins des détenus avec une problématique liées aux substances, inventorier les moyens nécessaires et disponibles dans et autour de la prison, pour l'organisation des réunions de concertation et des intervisions avec les partenaires internes et externes;

6° creëren en beheren van een netwerk met de betrokken diensten, hulpverleners en organisaties, zowel interne als externe partners, betrokken in het zorgtraject van gedetineerden met een middelen gerelateerde problematiek, inventariseren van de nodige en beschikbare middelen in en rond de gevangenis, organiseren van overlegvergaderingen en intervisies met interne en externe partners;


La problématique des internés ne date pas d’hier, mais heureusement, des solutions structurelles sont en voie de réalisation.

De problematiek van de geïnterneerden bestaat al lang, maar gelukkig zijn er structurele oplossingen in de maak.


En ce qui concerne les 17 ETP en complément destiné aux hôpitaux publics dans le cadre de la problématique des internés détenus, la procédure et les conditions sont identiques au projet “sécurité dans les hôpitaux” telles que reprises dans l’Arrêté ministériel du 31 mai 2007.

Wat betreft de 17 VTE bestemd voor de openbare ziekenhuizen in het kader van de problematiek van de geïnterneerde gedetineerden, zijn de procedure en de voorwaarden dezelfde als die van het project “veiligheid in de ziekenhuizen” zoals opgenomen in het M.B. van 31 mei 2007.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Complément destiné aux hôpitaux publics dans le cadre de la problématique des internés détenus : 17 emplois E.T.P (financement via le Budget des Moyens Financiers) Ces emplois sont aussi destinés à l’exercice d’une activité visée par la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière.

- een aanvulling bestemd voor de openbare ziekenhuizen in het kader van de problematiek van de geïnterneerde gedetineerden : 17 V. T.E. arbeidsplaatsen (financiering via Budget Financiële Middelen). Ook deze arbeidsplaatsen zijn bedoeld voor de uitoefening van een activiteit bedoeld bij de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid.


Cet article a pour but d'apporter une solution à la problématique des internés sans titre de séjour valable.

Dit artikel beoogt een oplossing te bieden voor de problematiek van geïnterneerden zonder geldige verblijfstitel.


Cette évaluation qualitative a mis en évidence des caractéristiques commerciales problématiques, notamment une intensification des échanges commerciaux et en particulier une augmentation des importations en provenance des pays à faibles coûts de fabrication, une pression concurrentielle accrue sur le plan international et seulement de modestes marges bénéficiaires, pour les années prises en considération, qui limitent la capacité des installations à investir pour réduire leurs émissions.

Uit die kwalitatieve beoordeling bleek dat ondernemingen op deze markt met bepaalde uitdagingen worden geconfronteerd, zoals toenemende handel, met name een opwaartse trend van de invoer uit landen met lage productiekosten, een sterkere internationale concurrentiedruk, en voor de geëvalueerde jaren slechts bescheiden winstmarges, waardoor de capaciteit van ondernemingen om te investeren en de emissies te verlagen, wordt beperkt.


Cette évaluation qualitative a permis de montrer que ce marché présente des caractéristiques problématiques, comme l’intensification des échanges commerciaux, notamment une tendance à l’augmentation des importations en provenance de pays fabriquant à faible coût, un accroissement de la pression concurrentielle au niveau international, l’approvisionnement d’une part importante de la production dans l’Union par des PME et des marges bénéficiaires très modestes pour les années considérées par rapport au coût supplémentaire du CO — des ca ...[+++]

Uit die kwalitatieve beoordeling bleek dat de markt ongunstige kenmerken vertoont, zoals toenemende handel, met name een opwaartse trend van de invoer uit landen met lage productiekosten, een sterkere internationale concurrentiedruk, een aanzienlijk aandeel van de productie in de Unie door het midden- en kleinbedrijf, en voor de geëvalueerde jaren slechts bescheiden winstmarges in verhouding tot de extra CO-kosten, waardoor de capaciteit van installaties om te investeren en de emissies te verlagen, wordt beperkt.


Le caractère international des flux migratoires, dont ceux liés à la problématique de la protection internationale, et l'interconnexion des différents aspects de la politique en matière de migration exige un mécanisme permettant d'évaluer les progrès accomplis dans la réalisation des objectifs européens communs et d'adapter des objectifs le cas échéant.

Het internationale aspect van de migratiestromen, ook van die welke verband houden met de internationale beschermingsproblematiek, en de onderlinge verwevenheid van de verschillende aspecten van het migratiebeleid vragen om een mechanisme om de vorderingen bij de verwezenlijking van de gemeenschappelijke Europese doelstellingen te evalueren en deze doelstellingen zo nodig bij te stellen.


- Le gouvernement fédéral, je tiens à le souligner une fois de plus, est tout à fait conscient de la problématique des internés.

- Zoals ik al meermaals in de commissievergaderingen en in de plenaire vergadering heb gezegd, is de federale regering zich ten volle bewust van de problematiek van de geïnterneerden.


w