Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consommation problématique
Consommation à haut risque
Délit fiscal
Fait punissable
Infraction administrative
Infraction au code de la route
Infraction au droit communautaire
Infraction au droit de l'UE
Infraction au droit de l'Union européenne
Infraction criminelle
Infraction en matière de taxes
Infraction fiscale
Infraction pénale
Infraction routière
Problématique
Problématique de la drogue
Usage problématique
Usage à haut rique
Violation de traité CE
Violation du code de la route
Violation du droit communautaire
Violation du droit de l'UE
Violation du droit de l'Union européenne

Vertaling van "problématique des infractions " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
consommation à haut risque | consommation problématique | usage à haut rique | usage problématique

hoogrisico-drugsgebruik


violation du droit de l'UE [ infraction au droit communautaire | infraction au droit de l'UE | infraction au droit de l'Union européenne | violation de traité CE | violation du droit communautaire | violation du droit de l'Union européenne ]

schending van het EU-recht [ inbreuk op het communautaire recht | inbreuk op het EU-recht | inbreuk op het recht van de Europese Unie | schending van het communautaire recht | schending van het EG-verdrag | schending van het recht van de Europese Unie ]


infraction au code de la route [ infraction routière | violation du code de la route ]

overtreding van het verkeersreglement [ verkeersovertreding ]




fait punissable | infraction criminelle | infraction pénale

strafbaar feit


délit fiscal | infraction en matière de taxes | infraction fiscale

delict inzake heffingen | fiscaal delict








donner des conseils sur les infractions à la réglementation

advies geven over schendingen van verordeningen | raad geven over schendingen van verordeningen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En réponse à ma question écrite antérieure, n° 4-276 du 26 juin 2008 à la Chambre sur la problématique des infractions au code de la route commises par les pompiers qui se rendent à leur caserne après un appel d'urgence, le ministre de l'Intérieur de l'époque avait déclaré que dans certaines communes, des accords sont conclus avec les procureurs du Roi compétents pour, moyennant présentation des justificatifs requis, adapter la politique des poursuites dans le cas de pompiers volontaires qui se rendent à la caserne pour un appel urgent.

In antwoord op een vroegere schriftelijke vraag nr. 4-276 in de Kamer (26 juni 2008) betreffende de problematiek van het begaan van verkeersovertredingen door brandweerlieden op weg naar hun kazerne na een noodoproep antwoordde de toenmalige minister van Binnenlandse Zaken dat in sommige gemeenten afspraken werden gemaakt met de bevoegde procureurs des Konings om, mits voorlegging van de nodige bewijsstukken, het vervolgingsbeleid aan te passen in het geval van brandweervrijwilligers die zich naar de kazerne begeven voor een dringende oproep.


Les affaires comptabilisées sur cette problématique concernent les infractions identifiées à partir du code de prévention principale ou secondaire 53G "non-respect de l'interdiction temporaire de résidence".

De over die problematiek opgenomen zaken betreffen de misdrijven vastgesteld op grond van de volgende voornaamste of secundaire tenlasteleggingscode:"53G: overtreding tijdelijk huisverbod".


En droit international pénal, la Convention du 14 septembre 1963 relative aux infractions et à certains autres actes survenant à bord des aéronefs (Convention de Tokyo) décrit les pouvoirs du commandant d'aéronef à l'égard des passagers pendant les opérations de vol. Au niveau communautaire, les références relatives à la problématique soulevée ont trait à deux règlements adoptés dans la cadre de la compétence transport: - le règlement (CE) n° 300/2008 du Parlement européen ...[+++]

In het internationaal strafrecht beschrijft het Verdrag van 14-09-1963 inzake strafbare feiten en bepaalde andere handelingen begaan aan boord van luchtvaartuigen (Verdrag van Tokyo) de bevoegdheden van de commandant van het luchtvaartuig ten opzichte van passagiers, tijdens de vlucht. Op het communautair niveau hebben de referenties inzake de vermelde problematiek betrekking op twee verordeningen die in het kader van de transportbevoegdheid goedgekeurd werden: - de verordening (EG) nr. 300/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 24 september 2008 ...[+++]


La liste des infractions visées par la directive pourrait être complétée au niveau européen par quelques comportements problématiques, mais en fin de compte toutes les infractions en matière de circulation routière devraient être visées.

De lijst van de in de richtlijn vastgelegde overtredingen kan op Europees niveau worden uitgebreid met enkele problematische gedragingen, maar uiteindelijk zou het moeten de bedoeling zijn dat alle overtredingen op het vlak van het wegverkeer hieronder vallen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une formation constitue une manière de sensibiliser les gens à une problématique particulière, mais il y a d'autres alternatives (tel que des séminaires, guides d'intervention de terrain et manuels des infractions sexuelles).

Een opleiding is één manier om mensen te sensibiliseren voor een bepaalde problematiek, maar er bestaan tal van alternatieven (zoals studiedagen, interventiegids terrein en draaiboek zedenmisdrijven).


L'argument selon lequel le ministère public doit conserver le monopole de la réquisition parce que les infractions en matière de roulage pourraient être un symptôme d'une problématique sous-jacente n'est pas convaincant et n'empêche pas le juge au tribunal de police de prendre cette problématique en considération si elle se présente (J.

Het argument dat het openbaar ministerie het vorderingsmonopolie moet behouden « omdat de verkeersmisdrijven een symptoom van een onderliggende problematiek » zouden kunnen zijn, is weinig overtuigend en ontneemt de rechter in de politierechtbank niet de mogelijkheid om met deze problematiek rekening te houden wanneer zij wordt aangebracht (J.


L'argument selon lequel le ministère public doit conserver le monopole de la réquisition parce que les infractions en matière de roulage pourraient être un symptôme d'une problématique sous-jacente n'est pas convaincant et n'empêche pas le juge au tribunal de police de prendre cette problématique en considération si elle se présente (J.

Het argument dat het openbaar ministerie het vorderingsmonopolie moet behouden « omdat de verkeersmisdrijven een symptoom van een onderliggende problematiek » zouden kunnen zijn, is weinig overtuigend en ontneemt de rechter in de politierechtbank niet de mogelijkheid om met deze problematiek rekening te houden wanneer zij wordt aangebracht (J.


Les objectifs de cette nouvelle Circulaire sont les suivants: (1) identification et enregistrement plus efficaces des faits de discrimination et des délits de haine; (2) sensibilisation des magistrats du parquet, de l’auditorat du travail, et de la police à la problématique et à la législation actuelle; (3) orientation plus efficace dans la recherche et la poursuite des infractions concernées pour les magistrats et les policiers sur le terrain; (4) amélioration de la co ...[+++]

De doelstellingen van deze nieuwe Omzendbrief zijn: (1) doeltreffendere identificatie en registratie van feiten van discriminatie en haatdelicten; (2) sensibilisering van parketmagistraten, magistraten van het arbeidsauditoraat en de politie voor de problematiek en de huidige wetgeving; (3) doeltreffendere sturing voor de magistraten en politieagenten op het terrein bij de opsporing en vervolging van de betrokken misdrijven; (4) verbetering van de samenwerking en de wederzijdse uitwisseling tussen de gerechtelijke actoren, de polit ...[+++]


Le procureur du Roi peut décider, compte tenu de la problématique locale de sécurité et du type de criminalité rencontré, d'ajouter d'autres infractions à la liste ou de faire établir, pour certaines infractions figurant sur la liste, un procès-verbal complet.

De procureur des Konings kan, rekening houdend met de lokale veiligheidsproblematiek en het criminaliteitsbeeld, beslissen andere misdrijven aan de lijst van misdrijven toe te voegen of voor bepaalde misdrijven op de lijst toch een volledig proces-verbaal te laten opstellen.


Les objectifs sont les suivants : identification et enregistrement plus efficaces des faits ; sensibilisation des acteurs concernés, surtout les magistrats et la police, à la problématique et à la législation actuelle ; orientation plus efficace dans la recherche et la poursuite des infractions pour les magistrats et les fonctionnaires de police sur le terrain ; amélioration de la collaboration et de l'échange réciproque entre les acteurs judiciaires, policiers et, nota ...[+++]

De doelstellingen zijn de volgende: de feiten doeltreffender identificeren en registreren; de betrokken actoren, vooral de magistraten en de politie, bewuster maken van de problematiek en van de huidige wetgeving; de magistraten en politiebeambten in het veld doeltreffender oriënteren bij het opsporen en vervolgen van strafbare feiten; de samenwerking en de wederzijdse uitwisseling van gegevens tussen de gerechtsactoren, de politie en meer bepaald het Centrum voor gelijkheid van kansen en racismebestrijding verbeteren; tot slot, bijzondere aandacht opbrengen voor strafbare feiten gepleegd op het internet.


w