Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Charge d'aéroport
Consommation problématique
Consommation à haut risque
Droit de port
Droits d'amarrage
Droits de mouillage
Droits portuaires
Fiscalité verte
Fiscalité écologique
Frais de port
Frais portuaires
Nt
Octroi de mer
Parafiscalité
Problématique
Problématique de la drogue
Redevance
Redevance aéroportuaire
Redevance d'aéroport
Redevance de déversement
Redevance d’aéroport
Redevance environnementale
Redevance fiscale
Redevance sur produit polluant
Redevance télévision
Tarification de l'infrastructure
Taxe aéroportuaire
Taxe d'apprentissage
Taxe d'aéroport
Taxe d'embarquement
Taxe environnementale
Taxe portuaire
Taxe sur l'énergie
Taxe sur le CO2
Un pour cent logement
Usage problématique
Usage à haut rique
écotaxe

Traduction de «problématique des redevances » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
consommation à haut risque | consommation problématique | usage à haut rique | usage problématique

hoogrisico-drugsgebruik


redevance environnementale [ écotaxe | fiscalité écologique | fiscalité verte | redevance de déversement | redevance sur produit polluant | taxe environnementale | taxe sur l'énergie | taxe sur le CO2 ]

milieuheffing [ ecotax | energiebelasting | groene belasting | heffing op CO2 | heffing op vervuilende producten | lozingsheffing ]


tarification de l'infrastructure [ droit de port | droits d'amarrage | droits de mouillage | droits portuaires | frais de port | frais portuaires | octroi de mer | redevance aéroportuaire | redevance d’aéroport | taxe aéroportuaire | taxe d'aéroport | taxe d'embarquement | taxe portuaire ]

heffingen op vervoersinfrastructuur [ dokheffing | havenbelasting | havenheffing | havenrecht | inschepingsbelasting | luchthavenbelasting | luchthavengelden | luchthavenheffing | luchthavenrecht ]


parafiscalité [ redevance fiscale | redevance télévision | taxe d'apprentissage | un pour cent logement ]

parafiscale heffing [ fiscale bijdrage | kijk- en luistergeld | leergeld | parafiscaliteit ]


redevance aéroportuaire | redevance d'aéroport

luchthavengelden | luchthavenrecht


charge d'aéroport | redevance | redevance d'aéroport | taxe aéroportuaire

luchthavenheffing








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D'autre part, une seconde modification s'imposait, en ce qui concerne la problématique des redevances, qui n'avait pas été réglée dans la loi du 8 juin 2006.

Ten tweede drong een wijziging zich op met betrekking tot het probleem van de retributies, dat de wet van 8 juni 2006 niet geregeld heeft.


L'intervenant propose que la problématique des redevances, que l'auteur de l'amendement a légitimement soulevée, soit d'abord examinée avec les représentants des secteurs concernés.

Hij stelt voor om de problematiek van de heffingen, die op legitieme wijze wordt gesteld door de indiener van het amendement, eerst te bespreken met de vertegenwoordigers van de betrokken sectoren.


D'autre part, une seconde modification s'imposait, en ce qui concerne la problématique des redevances, qui n'avait pas été réglée dans la loi du 8 juin 2006.

Ten tweede drong een wijziging zich op met betrekking tot het probleem van de retributies, dat de wet van 8 juni 2006 niet geregeld heeft.


1. Je suis informé de cette problématique et l'Inspection économique du SPF Économie a interpellé dans le cadre de procès-verbaux d'audition les fournisseurs d'énergie qui pratiquaient totalement ou partiellement la non prise en compte au prorata de la redevance fixe en cas de changement de fournisseur.

1. Ik werd op de hoogte gesteld van deze problematiek en de Economische Inspectie van de FOD Economie heeft in het kader van processen-verbaal van verhoor de energieleveranciers geïnterpelleerd die op volledige of gedeeltelijke wijze de niet inaanmerkingneming in de pro rata van de vaste heffing in geval van verandering van leverancier toepasten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je me rallie au point de vue formulé par mon prédécesseur en 2008, au sujet de la problématique des amendes de stationnement infligées aux médecins généralistes (et à d’autres professions médicales, comme les infirmières à domicile) pendant leurs visites à domicile : la réglementation relative aux redevances de stationnement relève entièrement de la compétence des autorités communales ; dans certaines communes, les médecins généra ...[+++]

Ik sluit mij aan bij het standpunt van mijn voorganger in 2008, in verband met de problematiek van de parkeerboetes die huisartsen (en andere medische beroepen, zoals thuisverplegers) ontvangen tijdens hun huisbezoeken : de reglementering in verband met de parkeerretributies valt volledig onder de bevoegdheid van de gemeentelijke overheden; in sommige gemeenten bestaat de mogelijkheid voor huisartsen om zich een parkeerabonnement aan te schaffen.


2. Envisage-t-on d'intervenir en faveur des personnes qui sont confrontées à cette problématique médicale en supprimant la redevance fédérale sur le renouvellement des permis de conduire pour les personnes du groupe 1?

2. Wordt er overwogen om tegemoet te komen aan de personen die geconfronteerd worden met deze medische problematiek door het afschaffen van de federale retributie op de hernieuwing van rijbewijzen voor de personen van groep 1 ?


Dans le domaine des transports, je vois actuellement un thème qui deviendra au cours des années à venir de plus en plus problématique pour nous, et vraisemblablement pour la Commission aussi: il s'agit du concept selon lequel l'argent devrait être redirigé vers des moyens de transport plus écologiques, au moyen de subventions croisées provenant de l'argent gagné dans un domaine moins écologique, tel que les péages routiers, les redevances de stationnement, e ...[+++]

Op het gebied van transport zie ik momenteel een kwestie die de komende jaren steeds problematischer voor ons zal worden, en waarschijnlijk ook binnen de Commissie, en dat is het idee dat geld moet worden omgeleid naar milieuvriendelijkere soorten transport door middel van kruissubsidiëring van geld dat wordt verdiend op een minder milieuvriendelijkere terrein, tolheffingen, parkeergelden etc. Dat is in feite een subsidie.


En ce qui concerne l'intérêt de l'U.P.E.E.D., les statuts de cette association sans but lucratif, d'une part, ne font pas appara*tre qu'elle défend" en tant que telle les intérêts de toutes les entreprises actives dans le secteur du traitement et de l'élimination des déchets " et, d'autre part," ne mentionne[nt] rien en tant que tel qui serait lié à des intérêts éventuels quant à la problématique des redevances écologiques " .

Ten aanzien van het belang van de B.V. A.V. moet erop worden gewezen dat uit de statuten van die vereniging zonder winstoogmerk niet blijkt dat zij" als dusdanig de belangen van alle ondernemingen die actief zijn in de sector van de behandeling en de verwijdering van de afvalstoffen behartigt " , enerzijds, en daarin" niets vermeld [staat] in verband met mogelijke belangen met betrekking tot de milieuheffingenproblematiek " , anderzijds.


Trois domaines ont été particulièrement mis en évidence dans les conclusions de cette session, à savoir la fiscalité des entreprises, l'imposition des revenus de l'épargne ainsi que la problématique des retenues à la source sur les paiements transfrontaliers d'intérêts et de redevances entre entreprises.

Op drie gebieden werd in de conclusies van die zitting bijzondere nadruk gelegd: de belastingheffing op ondernemingen, de belastingheffing op inkomsten uit spaargelden en de maatregelen om bronbelastingen op grensoverschrijdende betalingen van intrest en royalty's tussen vennootschappen af te schaffen.


La problématique précitée se présente également dans le chef de l'employeur qui est redevable d'une rémunération.

De voormelde problematiek doet zich ook voor in hoofde van een werkgever die loon verschuldigd is.


w