Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consommation problématique
Consommation à haut risque
Modification envisagée dans la législation
Problématique
Problématique de la drogue
Usage problématique
Usage à haut rique

Vertaling van "problématique envisagée " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
consommation à haut risque | consommation problématique | usage à haut rique | usage problématique

hoogrisico-drugsgebruik


modification envisagée dans la législation

voorgenomen wetswijziging


toute prise de position ou toute action nationale envisagée en application d'une action commune

elke nationale standpuntbepaling of een nationaal optreden op grond van een gemeenschappelijk optreden






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La problématique envisagée est en rapport avec le phénomène babyboom-babybust, ce qui signifie le taux de fécondité et le taux de croissance de la population de l'après-guerre, suivis par une baisse importante du taux de croissance de la population au milieu des années 70.

De onderzochte problematiek heeft te maken met het « babyboom-babybust »-verschijnsel; dit staat voor het vruchtbaarheidscijfer en het groeicijfer van de bevolking na de oorlog, gevolgd door een belangrijke daling van het groeicijfer van de bevolking in het midden van de jaren 70.


Lorsque l'érosion, la salinisation, les inondations et les glissements de terrain sont problématiques, des restrictions dans l'utilisation des terres devront être envisagées.

Waar er een probleem van erosie, verzilting of overstromings- en aardverschuivings gevaar bestaat, moeten restricties ten aanzien van de bodembestemming worden overwogen.


30. Parmi les éléments présentant un intérêt pour la problématique envisagée, les législations suivantes peuvent être mises en évidence.

30. Voor de hier behandelde problematiek kan het nuttig zijn nader in te gaan op de volgende wetgevingen.


30. Parmi les éléments présentant un intérêt pour la problématique envisagée, les législations suivantes peuvent être mises en évidence.

30. Voor de hier behandelde problematiek kan het nuttig zijn nader in te gaan op de volgende wetgevingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si on veut véritablement promouvoir les femmes par le biais d'une modification de la législation électorale, il faudra peut-être recourir à d'autres moyens, ou concevoir la modification de l'effet dévolutif de la case de tête de manière à rencontrer la problématique envisagée.

Indien men de vrouwen werkelijk wil vooruithelpen door middel van een wijziging van de kieswet, zal men misschien zijn toevlucht moeten nemen tot andere oplossingen, of het systeem van de devolutieve werking van de lijststem zodanig wijzigen dat er effectief meer vrouwen worden gekozen.


Si on veut véritablement promouvoir les femmes par le biais d'une modification de la législation électorale, il faudra peut-être recourir à d'autres moyens, ou concevoir la modification de l'effet dévolutif de la case de tête de manière à rencontrer la problématique envisagée.

Indien men de vrouwen werkelijk wil vooruithelpen door middel van een wijziging van de kieswet, zal men misschien zijn toevlucht moeten nemen tot andere oplossingen, of het systeem van de devolutieve werking van de lijststem zodanig wijzigen dat er effectief meer vrouwen worden gekozen.


Cependant, si afin de maintenir la compétitivité des entreprises, des mesures touchant à l'emploi devaient être envisagées, les conseils d'entreprise et/ou délégations syndicales seraient informées avant toute décision et des négociations seraient entreprises sur l'ensemble de la problématique des métiers et la liste des fonctions actuelles.

Als er echter maatregelen moeten worden overwogen die de tewerkstelling betreffen, om het concurrentievermogen van de ondernemingen te behouden, zullen de ondernemingsraden en de vakbondsafvaardigingen worden ingelicht vóór elke beslissing en zullen er onderhandelingen gestart worden.


Ce Plan n'évoque pas la problématique des perturbateurs endocriniens et autres substances émergentes mais Bruxelles Environnement suit néanmoins le développement de deux projets de recherche actuellement en cours (IMHOTEP et BIODIEN) portant spécifiquement sur ce type de pollution pouvant avoir des répercussions sur la santé humaine; les résultats sont attendus pour le premier trimestre 2017, des actions seront envisagées en conséquence si cela s'avère nécessaire.

Dit Plan behandelt de problematiek van hormoonverstorende stoffen en andere opkomende stoffen niet maar Leefmilieu Brussel volgt wel de ontwikkeling op van twee lopende projecten (IMHOTEP en BIODIEN) die specifiek betrekking hebben op dit soort vervuiling, die gevolgen kan hebben voor de menselijke gezondheid; de resultaten worden verwacht in het eerste trimester van 2017, indien nodig zullen er passende acties uit voortvloeien.


Cette problématique semble également impacter lourdement nos voisins français: le premier ministre Manuel Valls a ainsi récemment menacé l'Union européenne de ne plus appliquer la directive européenne sur le détachement des travailleurs si une réforme en profondeur du système, notamment en procédant à un alignement par le haut des cotisations sociales, n'était pas rapidement envisagée à l'échelle communautaire.

Deze problematiek heeft kennelijk ook een ingrijpende impact in Frankrijk. Zo heeft de Franse premier Manuel Valls er onlangs mee gedreigd de Europese richtlijn betreffende de terbeschikkingstelling van werknemers met het oog op het verrichten van diensten niet meer toe te passen, als er niet snel op communautaire schaal een grondige hervorming van het systeem overwogen wordt.


Quels sont les projets financés, la réglementation envisagée pour faire face à cette problématique?

Welke projecten worden er gefinancierd op dat vlak, en met welke regels wil men dit aanpakken?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problématique envisagée ->

Date index: 2023-09-09
w