Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «problématique judiciaire notamment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
stratégie de l'UE concernant la lutte contre le terrorisme et les combattants étrangers | stratégie de lutte contre le terrorisme en ce qui concerne la Syrie et l'Iraq, notamment dans le cadre de la problématique des combattants étrangers | Syrie et Iraq: stratégie concernant la lutte contre le terrorisme et les combattants étrangers

EU-strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | Syrië en Irak: strategie inzake terrorismebestrijding en buitenlandse strijders | terrorismebestrijdingsstrategie inzake Syrië en Irak, met bijzondere aandacht voor buitenlandse strijders
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'adoption d'un barème dans le cadre de l'aide juridique remédie à certains des inconvénients évoqués ci-avant et offre des perspectives intéressantes pour l'ensemble de la problématique judiciaire, notamment quant aux perspectives de mutualisation ou de condamnation de la partie procédurière au paiement des honoraires de l'avocat du demandeur d'aide juridique.

Het bepalen van een vergoedingenschaal voor de juridische bijstand biedt een oplossing voor een aantal van de bovengenoemde ongemakken en opent interessante perspectieven voor heel de gerechtelijke problematiek, met name wat betreft de mogelijkheden om de gerechtskosten onderling te verzekeren of om de partij die al te gemakkelijk processen voert, te veroordelen tot het betalen van de honoraria van de advocaat van degene die juridische bijstand vraagt.


L'adoption d'un barème dans le cadre de l'aide juridique remédie à certains des inconvénients évoqués ci-avant et offre des perspectives intéressantes pour l'ensemble de la problématique judiciaire, notamment quant aux perspectives de mutualisation ou de condamnation de la partie procédurière au paiement des honoraires de l'avocat du demandeur d'aide juridique.

Het bepalen van een vergoedingenschaal voor de juridische bijstand biedt een oplossing voor een aantal van de bovengenoemde ongemakken en opent interessante perspectieven voor heel de gerechtelijke problematiek, met name wat betreft de mogelijkheden om de gerechtskosten onderling te verzekeren of om de partij die al te gemakkelijk processen voert, te veroordelen tot het betalen van de honoraria van de advocaat van degene die juridische bijstand vraagt.


L'adoption d'un barème dans le cadre de l'aide juridique remédie à certains des inconvénients évoqués ci-avant et offre des perspectives intéressantes pour l'ensemble de la problématique judiciaire, notamment quant aux perspectives de mutualisation ou de condamnation de la partie procédurière au paiement des honoraires de l'avocat du demandeur d'aide juridique.

Het bepalen van een vergoedingenschaal voor de juridische bijstand biedt een oplossing voor een aantal van de bovengenoemde ongemakken en opent interessante perspectieven voor heel de gerechtelijke problematiek, met name wat betreft de mogelijkheden om de gerechtskosten onderling te verzekeren of om de partij die al te gemakkelijk processen voert, te veroordelen tot het betalen van de honoraria van de advocaat van degene die juridische bijstand vraagt.


3. Des récentes missions conjointes de la FNUAP avec des représentants de la coopération belge, canadienne et des Pays-Bas dans le Maniema et la Province orientale sur le Programme conjoint il ressort que le Programme a rencontré des succès visibles notamment pour réveiller la conscience des autorités et des communautés sur cette problématique, la prise en charge de 8 200 victimes par du personnel médical formé spécifiquement, des exemples réussis de réinsertion ou d’une volonté d’engagement des autorités provinciales dans la ...[+++]

3. Uit gezamenlijke missies die het UNFPA en de vertegenwoordigers van de Belgische, de Canadese en de Nederlandse samenwerking in Maniema en de Oostelijke Provincie naar aanleiding van het Gezamenlijk Programma onlangs uitvoerden, blijkt dat het Programma duidelijk resultaat opgeleverd: het wekte de aandacht van de autoriteiten en de gemeenschappen voor deze problematiek, 8 200 slachtoffers werden verzorgd door speciaal opgeleid medisch personeel, er waren een aantal voorbeelden van een geslaagde reïntegratie, en bij de provincieoverheden is de wil aanwezig om werk te maken van de juridische ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des Unités de Traitement Intensif pour jeunes ayant commis un fait qualifié d'infraction (UTI (FQI)), également appelées « unités ForK », ont notamment été créées dans le cadre du développement du trajet de soins pour adolescents présentant une problématique psychiatrique et faisant l'objet d'une mesure judiciaire.

Er werden voor de uitbouw van het zorgtraject voor jongeren met een psychiatrische problematiek die onder een justitiële maatregel vallen o.a. een aantal Intensieve Behandeleenheden voor jongeren gecreërd die een als Misdrijf Omschreven Feit hebben gepleegd (IBE (MOF)), de zogenaamde ForK-units.


16. relève, en outre, que les citoyens de l'Union rencontrent toujours des obstacles au sein du marché intérieur, notamment dans l'exercice de leur droit à la libre circulation en tant que personnes, en tant que prestataires et consommateurs de biens et de services et en tant que travailleurs, comme c'est le cas, par exemple, des travailleurs roumains et bulgares, qui demeurent confrontés à des restrictions sur le marché du travail dans certains États membres; signale, en particulier, que la coopération judiciaire transfrontalière et ...[+++]

16. merkt voorts op dat de burgers in de Europese Unie nog altijd stuiten op belemmeringen binnen de interne markt, met name bij de uitoefening van hun recht op vrij verkeer als personen, als verstrekkers en consumenten van goederen en diensten en als werknemers, zoals de belemmeringen waarmee Roemeense en Bulgaarse werknemers nog steeds worden geconfronteerd op de arbeidsmarkt in sommige lidstaten; wijst er in het bijzonder op dat doeltreffende grensoverschrijdende justitiële samenwerking nog altijd van primair belang is; trekt de algemene conclusie dat versterkte grensoverschrijdende samenwerking en harmonisatie beslist kunnen bijdra ...[+++]


Vu la décision d'évocation du Président du Comité sectoriel de la Sécurité sociale du 2 septembre 2005 concernant des demandes introduites par le Casier judiciaire central, les communes et le département Enseignement du Ministère de la Communauté flamande visant à accéder aux registres de la Banque-carrefour gérés par la Banque-carrefour de la Sécurité sociale et, au-delà desdits dossiers, diverses problématiques et questions générales posées notamment dans ces dossiers; ...[+++]

Gelet op de beslissing tot evocatie door de Voorzitter van het Sectoraal Comité van de Sociale Zekerheid van 2 september 2005 aangaande aanvragen ingediend door het Centraal Strafregister, de gemeenten en het departement Onderwijs van het Ministerie van de Vlaamse Gemeenschap tot toegang tot de Kruispuntbankregisters, beheerd door de Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid, met betrekking tot diverse probleemstellingen en algemene vragen die in deze dossiers worden gesteld;


Les informations récoltées notamment par les services de renseignement sont utiles à la compréhension de la problématique, mais cela ne signifie pas pour autant qu'elles puissent servir à des poursuites judiciaires.

De informatie die met name door de inlichtingendiensten werd verzameld is nuttig om de problematiek te begrijpen. Dit betekent daarom echter nog niet dat ze voor gerechtelijke vervolging kan dienen.


Afin d'exécuter cette mission, il participe notamment aux groupes de coordination locale drogues; - dans le cadre du renvoi des toxicomanes à un conseiller thérapeutique afin que le procureur du Roi soit informé de la nécessité d'un traitement ou de l''existence d'une consommation problématique; - dans le cadre du suivi socio-judiciaire des dossiers (et des personnes concernées par ces dossiers) relatifs à une problématique de substances soporifiques et stupéfiantes.

Om deze opdracht uit te voeren neemt hij onder andere deel aan de lokale coördinatiegroepen drugs; - in het kader van het doorverwijzen van druggebruikers naar een therapeutisch adviseur zodat de opdrachtgever wordt geïnformeerd over de noodzaak van een behandeling of over het bestaan van een problematisch gebruik; - in de sociaaljustitiële follow-up van dossiers (en van de daarbij betrokken personen) met een problematiek van slaap- en verdovende middelen.


1. Pour ce qui concerne les circonstances exactes de ce meurtre, je vous renvoie à la compétence des autorités judiciaires et de mon collègue de la Justice. 3. Pour ce qui concerne la lutte contre la criminalité violente à Bruxelles, différents groupes de travail concernant notamment le cambriolage, le sack- jacking, le vol à la tire, ainsi que la problématique des armes sont mis sur pied.

1. Voor wat de exacte omstandigheden van deze doodslag betreft, verwijs ik u naar de bevoegdheid van de gerechtelijke overheden en van mijn collega van Justitie. 3. Voor wat de strijd tegen de gewelddadige criminaliteit te Brussel betreft, werden verschillende werkgroepen opgericht, in het bijzonder betreffende inbraak, sack-jacking, gauwdiefstal, evenals de problematiek van de wapens.




D'autres ont cherché : problématique judiciaire notamment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problématique judiciaire notamment ->

Date index: 2024-05-05
w