Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consommation problématique
Consommation à haut risque
Développer les services de promotion des destinations
Développer les services de promotion touristique
Développer les services d’ingénierie touristique
Problématique
Problématique de la drogue
Problématique des bases légales
Problématique transfrontalière
Usage problématique
Usage à haut rique
étendre la gamme de services d’ingénierie touristique

Vertaling van "problématique pour l'étendre " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
consommation à haut risque | consommation problématique | usage à haut rique | usage problématique

hoogrisico-drugsgebruik


problématique des bases légales

rechtsgrond -problematiek


problématique transfrontalière

grensproblematiek | problematiek van de grensgebieden


développer les services d’ingénierie touristique | étendre la gamme de services d’ingénierie touristique | développer les services de promotion des destinations | développer les services de promotion touristique

toeristische bestemmingen ontwikkelen | toeristische locaties zoeken en bekendheid geven | nieuwe bestemmingen voor toeristen ontwikkelen | toeristenbestemmingen ontwikkelen






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
étendre la disponibilité, l'accessibilité et la couverture d'un traitement efficace et diversifié de la toxicomanie, dans toute l'UE, pour les consommateurs de drogues problématiques et dépendants, y compris les consommateurs de produits non opiacés, afin que tous ceux qui le souhaitent puissent bénéficier d'un traitement en fonction des besoins.

Verruimen van de beschikbaarheid, toegankelijkheid en reikwijdte van doeltreffende en gediversifieerde drugsbehandeling in de gehele Unie, naar problematische drugsgebruikers en drugsverslaafden, inclusief gebruikers van niet-opioïden, zodat al degenen die een drugsbehandeling wensen, die onmiddellijk kunnen krijgen op basis van de relevante behoeften.


Comme annoncé en novembre 2015, la Commission a entrepris des travaux visant à étendre le règlement général d'exemption par catégorie (RGEC) de manière à couvrir les investissements non problématiques réalisés dans les ports et à encourager les investissements stratégiques dans des infrastructures susceptibles de créer des emplois en Europe.

Zoals in november 2015 aangekondigd, werkt de Commissie aan een verruiming van de Algemene groepsvrijstellingsverordening (AGVV), zodat deze ook niet-problematische investeringen in havens bestrijkt en strategische investeringen in infrastructuur stimuleert die het potentieel in zich hebben om banen te creëren in Europa.


Elle a démarré tout d'abord dans les hôpitaux les plus concernés par cette problématique pour s'étendre ensuite à d'autres hôpitaux.

De opleiding ging eerst van start in de ziekenhuizen die het meest bij deze problematiek betrokken zijn om vervolgens naar de andere ziekenhuizen te worden uitgebreid.


Lors du séminaire, plusieurs besoins et problèmes ont été mis en avant: - ressources humaines: un manque criant de personnel/ de main-d'oeuvre qualifiée dans tous les secteurs; - malgré les efforts considérables des bailleurs pour faire face à la crise Ebola, le secteur des soins de santé est considérablement affaibli par cette crise (mauvaise affectation des fonds, affaiblissement structurel de l'ensemble du secteur); - malgré les nombreuses opportunités qui existent dans l'agriculture, ce secteur fait face à un faible rendement et à peu d'investissements (modernisation nécessaire); - la problématique ...[+++]

Op het seminarie kwamen een aantal noden en problemen extra op de voorgrond: - human resources: een schrijnend gebrek aan gekwalificeerd personeel/arbeidskrachten in alle sectoren; - ondanks de grote inspanningen van donoren voor de Ebola-crisis, is de gezondheidssector zeer verzwakt uit deze crisis gekomen (slechte besteding van fondsen, structurele verzwakking van de hele sector); - ondanks de vele opportuniteiten in de landbouw, heeft deze sector te kampen met een laag rendement en weinig investeringen (noodzaak voor modernisering); - problematiek van seksu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Obligatoire pour tous et d'une durée théorique de 18 mois, plusieurs organisations de défense des droits de l'homme estiment que cette durée peut s'étendre jusqu'à cinq, six ans et que ce service ressemble souvent à de l'esclavage: viol des jeunes filles, utilisation par des firmes privées ou pour des travaux de l'État, etc. 1. La situation en Érythree est problématique depuis de nombreuses années.

De legerdienst is verplicht voor iedereen en duurt theoretisch 18 maanden. Volgens verschillende mensenrechtenorganisaties duurt de legerdienst evenwel soms vijf of zes jaar en lijkt hij vaak op een vorm van slavernij: de meisjes worden verkracht, dienstplichtigen worden ingezet door privébedrijven of voor werkzaamheden van de overheid, enz. 1. De situatie in Eritrea is al vele jaren problematisch.


étendre les actuelles garanties offertes par la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde à l'ensemble des Francophones et des Flamands de l'ancienne province de Brabant et ce, pour l'ensemble des scrutins concernés par la problématique.

— de huidige garanties van de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde uitbreiden naar alle Franstaligen en Vlamingen van de vroegere provincie Brabant voor alle verkiezingen waarop de problematiek betrekking heeft.


Ensuite, les commissions réunies ont décidé, lors de leur réunion du 9 octobre 2013, de poursuivre en premier lieu l'examen de la problématique de l'euthanasie chez les patients mineurs, et ce sur la base de la proposition de loi modifiant la loi du 28 mai 2002 relative à l'euthanasie en vue de l'étendre aux mineurs (do c. Sénat, nº 5-2170/1).

Vervolgens beslisten de verenigde commissies, tijdens hun vergadering van 9 oktober 2013, om eerst de problematiek van de euthanasie bij minderjarige patiënten verder te behandelen, en dit op basis van het wetsvoorstel tot wijziging van de wet van 28 mei 2002 betreffende de euthanasie teneinde euthanasie voor minderjarigen mogelijk te maken (stuk Senaat, nr. 5-2170/1).


Comme la sous-commission n'a examiné le problème de la traite des êtres humains que du point de vue de l'exploitation sexuelle et de la prostitution, la commission a décidé, à l'unanimité, au cours de l'automne 2000, de prolonger le mandat de la sous-commission et de l'étendre à l'ensemble de la problématique de la traite des êtres humains.

Aangezien de mensenhandel door de subcommissie tot dan toe enkel vanuit de invalshoek van de seksuele exploitatie en de prostitutie werd bekeken heeft de commissie in het najaar van 2000 eenparig besloten om het mandaat van de subcommissie te verlengen en uit te breiden tot het hele spectrum van de problematiek inzake mensenhandel.


J’ai, conjointement avec mes collègues régionaux et communautaires, entériné en janvier dernier lors d’une Conférence interministérielle de l’Environnement élargie à la Santé publique le fait qu’il pourrait être opportun détendre cette surveillance aux autres vecteurs potentiellement problématiques pour la santé humaine et animale comme les tiques et les culicoides.

Samen met mijn regionale en gemeenschapscollega’s heb ik in januari 2014 tijdens een interministeriële conferentie Leefmilieu, uitgebreid met Volksgezondheid, onderschreven dat het opportuun kan zijn om deze surveillance uit te breiden naar andere potentieel problematische vectoren voor de volksgezondheid en dierlijke gezondheid zoals de teken en de culicoïdes.


La commission des Affaires sociales du Sénat a élargi cette problématique pour l'étendre au chômage de longue durée et à l'exclusion sociale qui souvent en résulte.

De commissie voor Sociale aangelegenheden van de Senaat heeft deze problematiek opengetrokken tot de langdurige werkloosheid en de maatschappelijke uitsluiting die hiervan vaak het gevolg is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problématique pour l'étendre ->

Date index: 2022-08-09
w