Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Consommation problématique
Consommation à haut risque
Problématique des bases légales
Problématique transfrontalière
Usage problématique
Usage à haut rique

Traduction de «problématique qui s'avère » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
consommation à haut risque | consommation problématique | usage à haut rique | usage problématique

hoogrisico-drugsgebruik


problématique des bases légales

rechtsgrond -problematiek


problématique transfrontalière

grensproblematiek | problematiek van de grensgebieden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Si notre pays ne parvient pas à capter les nouveaux emplois du commerce online, essentiellement tournés vers le secteur de la logistique, la problématique pourrait s'avérer plus négative pour notre pays.

2. Als België er niet in slaagt de nieuwe e-commercebanen, voornamelijk in de logistiek, binnen te halen, zou het banenverlies in ons land nog groter kunnen uitvallen.


Le financement de la protection de l'environnement pendant la période précédant l'adhésion s'est avéré problématique, en particulier dans les domaines de la gestion des eaux résiduaires et des déchets urbains, à cause notamment de carences administratives dans plusieurs pays.

In de periode voorafgaand op de uitbreiding bleek met name de financiering van milieuprojecten problematisch, vooral voor het beheer van water en stedelijk afval en veroorzaakt door bestuurlijke tekortkomingen in een aantal landen.


Une option consisterait à se concentrer sur les aspects de la directive qui se sont avérés les plus problématiques au cours des négociations 2004-2009 et à tenter une nouvelle fois de parvenir à des solutions qui pourraient désormais convenir aux colégislateurs.

Eén mogelijkheid zou zijn zich te beperken tot de aspecten van de richtlijn die tijdens de onderhandelingen van 2004-2009 het meest problematisch zijn gebleken, en opnieuw te proberen oplossingen te bereiken waarin de medewetgevers zich nu wel zouden kunnen vinden.


Il s'avère notamment que les autorités albanaises ont fourni d'importants efforts l'année dernière pour s'attaquer davantage à la problématique de la vendetta.

Zo blijkt dat de Albanese autoriteiten het afgelopen jaar sterke inspanningen hebben geleverd om de problematiek van bloedwraak verder aan te pakken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ce Plan n'évoque pas la problématique des perturbateurs endocriniens et autres substances émergentes mais Bruxelles Environnement suit néanmoins le développement de deux projets de recherche actuellement en cours (IMHOTEP et BIODIEN) portant spécifiquement sur ce type de pollution pouvant avoir des répercussions sur la santé humaine; les résultats sont attendus pour le premier trimestre 2017, des actions seront envisagées en conséquence si cela s'avère nécessair ...[+++]

Dit Plan behandelt de problematiek van hormoonverstorende stoffen en andere opkomende stoffen niet maar Leefmilieu Brussel volgt wel de ontwikkeling op van twee lopende projecten (IMHOTEP en BIODIEN) die specifiek betrekking hebben op dit soort vervuiling, die gevolgen kan hebben voor de menselijke gezondheid; de resultaten worden verwacht in het eerste trimester van 2017, indien nodig zullen er passende acties uit voortvloeien.


Dans ces cas, établir la preuve s’avère problématique.

In dergelijke gevallen wordt er in het algemeen melding gemaakt van problemen met het verkrijgen van toereikend bewijs.


Une situation qui s'avère problématique pour bon nombre de jeunes ergothérapeutes, contraints de laisser échapper des opportunités d'emploi pour des raisons a priori uniquement administratives.

Die situatie doet problemen rijzen voor tal van jonge ergotherapeuten, die om puur administratieve redenen jobkansen moeten laten schieten.


La loi bute sur des difficultés d'application, notamment dues au fait que cette problématique concerne à la fois les membres de la famille ou de la communauté de la victime et de l'auteur proprement dit, qu'il existe encore un tabou à ce sujet et qu'il s'avère très difficile pour la victime de dénoncer les faits à la police ou devant la justice.

De wet botst op toepassingsmoeilijkheden, met name door het feit dat deze problematiek zowel de leden van de familie of gemeenschap van het slachtoffer als van de dader treft, er nog steeds een taboe rond hangt en het voor het slachtoffer zeer moeilijk is om de feiten aan te geven bij de politie of het gerecht.


1. Y a-t-il un moyen de régler cette problématique qui s'avère délicate, en période d'affaires courantes?

1. Is er een manier om deze gevoelige kwestie in een periode van lopende zaken te regelen?


Cette situation s'avère problématique notamment pour l'administration communale.

Dat zorgt voor heel wat problemen, met name voor het gemeentebestuur.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problématique qui s'avère ->

Date index: 2024-11-18
w