Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «problématique sera-t-elle abordée » (Français → Néerlandais) :

1. a) La problématique des banques italiennes sera-t-elle abordée au sein d'ECOFIN? b) Dans l'affirmative, quel point de vue la Belgique défendra-t-elle à cet égard? c) Une intervention étatique ne serait-elle pas quand même opportune, sans recourir à un "bail-in" préalable, comme le prescrit l'Union bancaire?

1. a) Wordt de problematiek van de Italiaanse banken besproken binnen Ecofin? b) Zo ja, welk standpunt zal België hierin verkondigen? c) Is het raadzaam om toch een overheidsinterventie te laten plaatsvinden, zonder dat eerst een bail-in wordt gedaan zoals de Bankenunie voorschrijft?


Cette dernière sera-t-elle abordée dès le début des discussions du budget 2007, à savoir lors la prochaine rentrée parlementaire ?

Zal die kwestie reeds besproken worden bij het begin van de bespreking van de begroting voor 2007, dus na het reces ?


Cette dernière sera-t-elle abordée dès le début des discussions du budget 2007, à savoir lors la prochaine rentrée parlementaire ?

Zal die kwestie reeds besproken worden bij het begin van de bespreking van de begroting voor 2007, dus na het reces ?


Dans le cadre des débats relatifs à l'exécution de la loi du 17 mars 2013 en ce qui concerne les incapables, il peut être communiqué que cette problématique a déjà été abordée et qu'il y aura une concertation avec les différentes parties concernées afin d'améliorer l'exécution de cette loi et, là où ce sera possible, de la simplifier.

In het kader van de besprekingen omtrent de uitvoering van de Wet van 17 maart 2013 met betrekking tot de wilsonbekwamen kan worden medegedeeld dat deze problematiek reeds werd aangekaart en dat er met de verschillende betrokken zal worden samengezeten om de uitvoering van deze wet te verbeteren en, waar mogelijk, de wet te vereenvoudigen.


1. a) Cette problématique sera-t-elle abordée lors du sommet de Cancun en décembre 2010? b) Quelle est la position et les mesures que la Belgique souhaiterait voir prendre face à cette problématique?

1. a) Zal die problematiek aan bod komen op de klimaattop in Cancún in december 2010? b) Welk standpunt neemt ons land in en welke maatregelen zouden er volgens België genomen moeten worden in verband met die problematiek?


La problématique de la clé de répartition 60/40 sera effectivement aussi abordée dans le cadre de l'élaboration du plan pluriannuel pour les investissements.

De problematiek van de 60/40-sleutel zal inderdaad ook aan bod komen bij de opstelling van het meerjarenplan inzake de investeringen.


Elle espère que cette problématique sera abordée dans le cadre de la discussion de la loi annoncée relative aux soins de santé.

Zij hoopt dat deze problematiek in het kader van de bespreking van de aangekondigde wet betreffende de gezondheidszorg aan bod zal komen.


Elle espère que cette problématique sera abordée lors de la conférence sur les pensions qui aura lieu cet automne.

Zij hoopt dat deze problematiek aan bod zal komen op de pensioenconferentie van dit najaar.


Elle espère que cette problématique sera abordée lors de la conférence sur les pensions qui aura lieu cet automne.

Zij hoopt dat deze problematiek aan bod zal komen op de pensioenconferentie van dit najaar.


Cette problématique sera-t-elle bien prise en compte dans le cadre des stress tests?

Zal er in het kader van de stresstests met die problematiek rekening worden gehouden?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problématique sera-t-elle abordée ->

Date index: 2022-12-17
w