Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "problématique sera-t-elle bien " (Frans → Nederlands) :

Cette problématique sera-t-elle bien prise en compte dans le cadre des stress tests?

Zal er in het kader van de stresstests met die problematiek rekening worden gehouden?


Si le projet de loi touche aux compétences attribuées par l'accord de gouvernement au Comori, la Commission de l'Intérieur sera-t-elle bien compétente ou la commission des Affaires institutionnelles sera-t-elle chargée de l'examen ?

Als het wetsontwerp te maken heeft met de bevoegdheden die het regeerakkoord aan de Comori heeft toegekend, zal de commissie voor de Binnenlandse Aangelegenheden dan bevoegd zijn, of veeleer de commissie voor de Institutionele Aangelegenheden ?


Cette disposition, sera-t-elle bien utilisée de manière exceptionnelle ?

Is het wel degelijk de bedoeling dat deze bepaling slechts uitzonderlijk wordt toegepast ?


1. a) La problématique des banques italiennes sera-t-elle abordée au sein d'ECOFIN? b) Dans l'affirmative, quel point de vue la Belgique défendra-t-elle à cet égard? c) Une intervention étatique ne serait-elle pas quand même opportune, sans recourir à un "bail-in" préalable, comme le prescrit l'Union bancaire?

1. a) Wordt de problematiek van de Italiaanse banken besproken binnen Ecofin? b) Zo ja, welk standpunt zal België hierin verkondigen? c) Is het raadzaam om toch een overheidsinterventie te laten plaatsvinden, zonder dat eerst een bail-in wordt gedaan zoals de Bankenunie voorschrijft?


4. Cette problématique de l'implantation de camps d'entraînements djihadistes en Europe et dans sa périphérie sera-t-elle au programme d'un prochain Conseil JAI?

4. Staat die problematiek van de oprichting van jihadistische trainingskampen in Europa en de omringende landen op de agenda van een volgende Raad JBZ?


Par conséquent, cette problématique est-elle bien prise en compte dans les divers programmes indicatifs de coopération?

Wordt er terdege rekening gehouden met die problematiek in de verschillende indicatieve samenwerkingsprogramma's?


Elles soulignent toutefois qu'une tâche importante incombe à la ministre, car c'est elle qui devra régler la manière dont cette problématique sera mise en œuvre sur le terrain.

Zij wezen er wel op dat de minister een belangrijke opdracht heeft doordat zij regelt op welke wijze deze problematiek op het terrein zal gerealiseerd worden.


1. a) Cette problématique sera-t-elle abordée lors du sommet de Cancun en décembre 2010? b) Quelle est la position et les mesures que la Belgique souhaiterait voir prendre face à cette problématique?

1. a) Zal die problematiek aan bod komen op de klimaattop in Cancún in december 2010? b) Welk standpunt neemt ons land in en welke maatregelen zouden er volgens België genomen moeten worden in verband met die problematiek?


Une première partie du plan de dispersion de M. Anciaux sera-t-elle bien exécutée le 20 janvier 2004 ?

Zal het eerste deel van het spreidingsplan van de heer Anciaux wel op 20 januari 2004 worden uitgevoerd?


La ministre a fait savoir qu'elle ne soutenait pas cette demande, d'une part, pour des raisons budgétaires et, d'autre part, parce qu'elle discute actuellement un ensemble de projets aux états généraux de la famille et que cette problématique sera examinée à cette occasion-là.

Daarom vinden wij dat het mogelijk moet zijn die toelage toe te kennen. De minister heeft gezegd dat ze die vraag niet steunt, enerzijds om budgettaire redenen en anderzijds omdat ze thans een reeks ontwerpen bespreekt met de staten-generaal van het gezin, waar die problematiek zal worden behandeld.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

problématique sera-t-elle bien ->

Date index: 2023-06-07
w